Zohar Diario # 2876 – Jaié Sará – Sabiduría o embriaguez

Daily Zohar 2876

Holy Zohar text. Daily Zohar -2876

Traducción Española de Daniel Schulman

65. «Dichosa eres, oh tierra» se refiere a la tierra de los vivos, ES DECIR LA NUKVA, QUE VISTE AL ALOKIM VIVO, IMA, porque su rey, ZEIR ANPIN, preparó para ella todas las bendiciones que recibió de los Padres Supernos. – ABA VE IMA SUPERNOS. ESE REY ES el secreto de la letra Vav, que siempre está dispuesta a derramar bendiciones sobre ella. Él es llamado «hijo de nobles», hijo de un Iovel (Jubileo), QUE ES BINÁ, ES DECIR ISRAEL-SABA Y TEVUNÁ, EL MOJIN que libera esclavos y les da libertad, EL MOJIN DE LA ILUMINACIÓN DE JOJMÁ. También es un hijo del Mundo Superno, ABA VE IMA SUPERNOS, que entregan generosamente DE SU ETERNA UNIÓN toda la vida y la iluminación, el óleo de la grandeza y el honor. Así está escrito: «Israel es Mi hijo, Mi primogénito» (Shemot/Éxodo 422). Por lo tanto, «Dichosa eres, oh tierra».

66. El versículo «Ay de ti, oh tierra, cuando tu rey es un niño» (Kohelet/Eclesiastés 10:16) se explica a continuación. Esta es la tierra inferior y el mundo inferior se nutre únicamente del prepucio no circuncidado. Todo es extraído únicamente del rey llamado niño, ES DECIR METATRON, como fue explicado. Ay del mundo que se debe nutrir de esta manera.

Traducción al hebreo:

65. אַשְׁרֵיךְ אֶרֶץ – זוֹ אֶרֶץ הַחַיִּים, מִשּׁוּם שֶׁהַמֶּלֶךְ שֶׁלָּהּ מַזְמִין לָהּ כָּל הַבְּרָכוֹת שֶׁהִתְבָּרְכָה מֵהָאָבוֹת הָעֶלְיוֹנִים, הַסּוֹד שֶׁל וָא»ו, שֶׁהוּא עוֹמֵד לְהָרִיק עָלֶיהָ בְּרָכוֹת תָּמִיד, וְהוּא בֶּן חוֹרִים, בֶּן הַיּוֹבֵל שֶׁמּוֹצִיא אֶת הָעֲבָדִים לְחֵרוּת, בֶּן הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן שֶׁמּוֹצִיא תָמִיד אֶת כָּל הַחַיִּים וְכָל הָאוֹר וְכָל שֶׁמֶן מִשְׁחָה, וְהַכֹּל מַשְׁפִּיעַ הַבֵּן הַבְּכוֹר הַזֶּה לָאָרֶץ הַזּוֹ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שמות ד) בְּנִי בְּכֹרִי יִשְׂראֵל, וּמִשּׁוּם כָּךְ אַשְׁרֵי»ךְ אֶרֶץ.
66. וּמַה שֶּׁנֶּאֱמַר אִי לָךְ אֶרֶץ שֶׁמַּלְכֵּךְ נָעַר, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהָ, שֶׁהָאָרֶץ הַתַּחְתּוֹנָה הַזּוֹ וְהָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן לֹא יוֹנְקִים אֶלָּא מִתּוֹךְ שִׁלְטוֹן [שֶׁל מַעְלָה] שֶׁל הָעָרְלָה, וְהַכֹּל מֵאוֹתוֹ הַמֶּלֶךְ שֶׁנִּקְרָא נַעַר, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהָ – אוֹי לְאֶרֶץ שֶׁצְּרִיכָה לִינֹק כָּךְ.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 65
Kohelet/Eclesiastés 10:17
«¡Dichosa eres, oh tierra, cuando tu rey es hijo de nobles y tus príncipes comen a su debido tiempo; parra reponer sus fuerzas y no para embriagarse!»

La tierra de la Vida es la hembra, Maljut, y su rey es Zeir Anpin, que prepara para ella todas las bendiciones de los Padres Supernos. Ellos son el padre (Jojmá) y la madre (Biná). La Luz de Biná es la vida y la libertad que recibe el ‘Rey’, que es la Vav. Él siempre está allí para traer las bendiciones a partir de la unidad de los Padres Supernos a Maljut.

# 66
Kohelet/Eclesiastés 10:16
«¡Ay de ti, oh tierra, cuando tu rey es un niño y tus príncipes hacen comidas por la mañana!
¡Ay de la tierra, Maljut, cuando su rey es un niño que no tiene nada propio! Ellos dependen de la energía del Otro Lado.

Lección:
Podemos extraer energía de los niveles Superiores y puros. Es una luz que nos da vida, libertad y capacidad para controlar nuestras vidas. También podemos caer y extraer energía del Lado Negativo, lo cual nos hace esclavos y trae el caos a nuestras vidas.

{||}