Zohar Diario # 2878 – Jaié Sará – Las estrellas a cargo

Daily Zohar 2878

Holy Zohar text. Daily Zohar -2878

Traducción Española de Daniel Schulman

70. Ven y mira: cuando los días del hombre son sustentados por los grados Supernos, ES DECIR LAS SIETE SEFIROT INFERIORES: JESED, GUEVURÁ, TIFERET, NETZAJ, HOD, IESOD Y MALJUT, el hombre prospera en el mundo. Si no es sustentado por los grados Supernos SIGNIFICA QUE HA VIVIDO SETENTA AÑOS EXTRAÍDOS DE LAS SIETE SEFIROT INFERIORES , JESED, GUEVURÁ, TIFERET, NETZAJ, HOD, IESOD Y MALJUT -sus días salen DE LAS SEFIROT y debajo de las SEFIROT y hasta ellas se aproximan al nivel donde mora la muerte. ES DECIR, EL ÁNGEL DE LA MUERTE DEBAJO DE MALJUT, DEL CUAL SE DICE, «EL PECADO YACERÁ A LA PUERTA» (BERESHIT/GÉNESIS 4: 7). Entonces el Ángel de la Muerte recibe permiso para sacar el alma del hombre. Vuela por el mundo en un vuelo, toma el alma y profana el cuerpo, que permanece contaminado. Benditos los justos que no fueron profanados por él, porque ninguna mancha permaneció en sus cuerpos.

71. Ven y mira: en medio del firmamento hay un sendero brillante. Esta es la serpiente del firmamento QUE LOS ASTRONÓMOS LLAMAN LA VÍA LÁCTEA. Todas las estrellas pequeñas están unidas a ésta en grupos, ES DECIR, ESTÁN REUNIDAS Y COLOCADAS EN ELLA COMO MONTAÑAS SIN CUENTAS. Están a cargo de los actos secretos de los habitantes del mundo.

72. De modo similar, hay racimos de luces de Klipot que vienen al mundo desde la serpiente primordial superna que sedujo a Adam. Ellas están designadas para estudiar los actos secretos del mundo. Por lo tanto, cuando un hombre desea ser purificado, recibe ayuda de Arriba, y la ayuda de su Señor lo rodea y lo protege. Entonces se le llama ‘santo’.

Traducción al hebreo:

70. בֹּא רְאֵה, כַּאֲשֶׁר הַיָּמִים שֶׁל אָדָם הִתְקַיְּמוּ בִּדְרָגוֹת עֶלְיוֹנוֹת, מִתְקַיֵּם הָאָדָם בָּעוֹלָם. כֵּיוָן שֶׁלֹּא מִתְקַיֵּם בַּדְּרָגוֹת הָעֶלְיוֹנוֹת, יוֹצְאִים וְיוֹרְדִים לְמַטָּה, עַד שֶׁקְּרֵבִים לַדַּרְגָּה הַזּוֹ שֶׁבָּהּ שׁוֹרָה הַמָּוֶת. וְאָז נוֹטֶלֶת רְשׁוּת לְהוֹצִיא הַנְּשָׁמָה, וְטָסָה הָעוֹלָם בְּפַעַם אַחַת וְנוֹטֶלֶת הַנְּשָׁמָה, וּמְטַמֵּא אֶת הַגּוּף וְנִשְׁאָר טָמֵא. אַשְׁרֵי הַצַּדִּיקִים שֶׁלֹּא נִטְמְאוּ וְלֹא נִשְׁאֲרָה בָהֶם טֻמְאָה.
71. וּבֹא רְאֵה, בְּאֶמְצַע הָרָקִיעַ נִקְשָׁר דֶּרֶךְ אֶחָד מַבְהִיק, וְהוּא נְחַשׁ הָרָקִיעַ, שֶׁכָּל הַכּוֹכָבִים הַדַּקִּים כֻּלָּם קְשׁוּרִים בּוֹ וְעוֹמְדִים בּוֹ תִּלֵּי תִלִּים, וְהֵם מְמֻנִּים [בַּצַּד] עַל מַעֲשֵׂי בְּנֵי הָעוֹלָם שֶׁבַּסֵּתֶר.
72. כְּדֻגְמַת זֶה כַּמָּה קְבוּצוֹת מַלְאֲכֵי דִּין יוֹצְאוֹת לָעוֹלָם מִזֶּה הַנָּחָשׁ הָעֶלְיוֹן הַקַּדְמוֹן שֶׁהִתְפַּתָּה בּוֹ אָדָם, וְכֻלָּם מְמֻנִּים בְּסֵתֶר מַעֲשֵׂי הָעוֹלָם, וּמִשּׁוּם כָּךְ, בָּא אָדָם לְהִטָּהֵר – מְסַיְּעִים אוֹתוֹ מִלְמַעְלָה, וְהַסִּיּוּעַ שֶׁל רַבּוֹ מַקִּיף אוֹתוֹ וְנִשְׁמָר וְנִקְרָא קָדוֹשׁ.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 70
Cuando un hombre conecta sus días con los niveles Superiores, su existencia en este mundo es fuerte. Si no está conectado Arriba, entonces, gradualmente, descenderá a los niveles inferiores hasta el punto en que se le permite al Ángel de la Muerte tomar su alma. Cuando el alma es tomada, el cuerpo se vuelve impuro y permanece impuro. El cuerpo de los Tzadikim que estaba conectado a los niveles Superiores permanece en pureza incluso después de su muerte. El lugar donde Sará falleció nos dice que ella era pura incluso después de su muerte.

# 71
En medio del cielo, un camino brillante conectado. Es la serpiente del cielo, llamada por los astrónomos, la Vía Láctea. Todas las pequeñas estrellas adheridas a ella, como pilas sobre pilas, se agrupan y permanecen allí como innumerables montañas. Y representan a los ángeles de la serpiente que están a cargo de las acciones ocultas de las personas de este mundo.

# 72
Grupos de Klipot originados por la serpiente que trajo la mortalidad al mundo, se extendieron en el mundo. Están a cargo de las acciones ocultas de las personas. Si una persona hace algo negativo, éstas infligen juicios a esa persona. Aquellos que desean volverse puros, reciben ayuda de lo Alto. La Luz del Creador los rodea y los mantiene santos.

{||}