Zohar Diario # 2931 – Vaerá – Escucha la voz de Hashem

Daily Zohar 2931

Holy Zohar text. Daily Zohar -2931

Traducción Española de Daniel Schulman

67. Y ÉL RESPONDE: Es un secreto. Moshé ES voz, ES DECIR ZEIR ANPIN QUE ES LLAMADA VOZ; y el habla, que son sus palabras, ES DECIR MALJUT, estaba en el exilio. POR LO TANTO, a Moshé se le impedía explicar las cosas POR MEDIO DE LA BOCA y, por lo tanto, dijo: «¿Cómo me oirá Paró si mi discurso, QUE ES MALJUT, todavía está en el exilio y yo me quedo sin palabras, una voz sin palabras, porque se encuentra en el exilio? Por lo tanto, el Santo, bendito sea Él, hizo de Aharón un socio para él, EN LUGAR DE MALJUT, YA QUE ÉL ES EL MEJOR HOMBRE DE LA REINA.

68. Ven y mira, mientras el habla, QUE ES MALJUT, estaba en el exilio, la voz, QUE ES ZEIR ANPIN, estaba alejada DEL HABLA y el habla era incircuncisa, sin voz. Cuando vino Moshé, la voz vino PORQUE ÉL ERA UNA CARROZA PARA ZEIR ANPIN, QUE ES LLAMADO VOZ. Moshé era voz sin habla porque EL HABLA estaba en el exilio. Y Moshé subió, mientras el habla estaba en el exilio, al Monte Sinaí y la Torá fue entregada. En ese momento, la voz se unió al habla, ES DECIR ZEIR ANPIN CON MALJUT y entonces él habló palabras. Este es el significado de: «Y habló Elokim todas estas palabras» (Shemot/Éxodo 20:1) EN EL ASPECTO DE VOZ SIN HABLA Y ASÍ FUE HASTA QUE ÉSTAS ESTUVIERON CERCA. Entonces Moshé se volvió completamente íntegro con el habla, PORQUE la voz y el habla estaban juntos.

Traducción al hebreo:

67. אֶלָּא סוֹד הוּא. מֹשֶׁה הוּא קוֹל, וְהַדִּבּוּר שֶׁהוּא הַדִּבּוּר שֶׁלּוֹ הָיָה בַּגָּלוּת, וְהוּא הָיָה אָטוּם מִלְּפָרֵשׁ דְּבָרִים, וּמִשּׁוּם כָּךְ אָמַר וְאֵיךְ יִשְׁמָעֵנִי פַרְעֹה, בְּעוֹד שֶׁהַדָּבָר שֶׁלִּי הִיא בַּגָּלוּת שֶׁלּוֹ, שֶׁהֲרֵי אֵין לִי דָּבָר. הֲרֵינִי קוֹל דָּבָר גָּרוּעַ, שֶׁהִיא בַּגָּלוּת, וְלָכֵן שִׁתֵּף הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עִמּוֹ אֶת אַהֲרֹן.
68. בֹּא רְאֵה, כָּל זְמַן שֶׁהַדִּבּוּר הָיָה בַּגָּלוּת, הַקּוֹל הִסְתַּלֵּק מִמֶּנּוּ, וְהַדִּבּוּר הָיָה אָטוּם בְּלִי קוֹל. כְּשֶׁבָּא מֹשֶׁה בָּא הַקּוֹל, וּמֹשֶׁה הָיָה קוֹל בְּלִי דִבּוּר, מִשּׁוּם שֶׁהָיָה בַּגָּלוּת, וְכָל זְמַן שֶׁהַדִּבּוּר הָיָה בַּגָּלוּת, מֹשֶׁה הָלַךְ בְּקוֹל בְּלִי דִבּוּר, וְכָךְ הָלַךְ עַד שֶׁקָּרְבוּ לְהַר סִינַי וְנִתְּנָה תּוֹרָה, וּבְאוֹתוֹ זְמַן הִתְחַבֵּר קוֹל בְּדִבּוּר, וְאָז הַדָּבָר דִּבֵּר, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֶת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה. וְאָז מֹשֶׁה נִמְצָא שָׁלֵם בַּדָּבָר כָּרָאוּי, קוֹל וְדִבּוּר אֶחָד בִּשְׁלֵמוּת.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
#67
Shemot/Éxodo 6:12
“Y habló Moshé ante Hashem, diciendo: ‘Si los hijos de Israel no me han escuchado; ¿cómo, pues, escuchará Paró a mí, que soy de labios incircuncisos?'» El Zohar explica que Moshé es el aspecto de la ‘Voz’ y Zeir Anpin. Los labios y el habla son el aspecto de Maljut que expresa la voz como palabras.

Moshé argumentó que debido a que el habla es Maljut y él estaba en el exilio, su voz no podía expresar palabras. Por eso Hashem unió a Aharón con Moshé como un ‘puente’ entre Zeir Anpin y Maljut. Juntos podrían canalizar el poder de Hashem a través de Moshé para realizar los milagros que llevaron a la libertad de los hijos de Israel de la esclavitud de Egipto.

#68
Moshé era una carroza para Zeir Anpin, que es voz sin habla. Mientras que en el exilio no hubo conexión entre Moshé, Z”A y Habla, Maljut. Cuando Moshé llegó al Monte Sinaí y trajo la Torá, Zeir Anpin se conectó a Maljut. La voz y el habla se conectaron.

Shemot/Éxodo 20:1
«Y habló Elokim todas estas palabras»

El versículo anterior es el que abre las diez locuciones (también conocidas como ‘mandamientos’). Hashem habló las palabras de la Torá que es el canal de Zeir Anpin hacia el mundo.

Lección:
Moshé realmente no quería evitar la misión. Le preocupaba no tener el poder de manifestar las palabras de Hashem en acciones apropiadas en Maljut. La Torá que fue entregada en el Monte Sinaí es una herramienta que canaliza la Luz de Zeir Anpin hacia Maljut. Esto hizo que Moshé estuviera completo y nos dio la capacidad de extraer la Luz de Zeir Anpin y manifestarla en Maljut.

La Torá es escrita por un escriba en un pergamino, que está hecho de una piel de animales kosher. La piel es el aspecto de Maljut *.

Cada una de las columnas de la Torá tiene 42 filas, excepto la Torá yemenita que tiene 51 filas. 42 conecta con el poder de la Creación y el proceso de Tikun (7 × 6). 51 es uno encima de las 50 puertas de Biná. Se considera que la Torá yemenita tiene una tradición más antigua que la de 42 filas.

El texto de la Torá está escrito en el pergamino sin Nikud (vocales) como una voz sin sonido. Solo en Shabat, el séptimo día, Maljut, leemos de la Torá, expresando su Luz mediante el agregado del Nikud desde la mente del lector con las letras de la Torá para pronunciar las palabras y manifestar la Luz para la semana siguiente.

La Torá es Zeir Anpin y un canal para la Luz de Biná hacia Maljut. La leemos en Shabat usando siete «Aliot» (elevaciones de Jesed hacia Maljut). Hay una gran cantidad de «tecnología espiritual» involucrada en el proceso de lectura de la Torá en Shabat sobre la cual nos explayaremos en otro momento. Los puntos principales son comprender que la Torá es una voz de Hashem (interior) sin sonido (palabras habladas), hasta que la leemos en Shabat.

La lectura de la Torá el lunes y el jueves nos ayuda a construir nuestras vasijas para la lectura completa de Shabat. Es importante ver las letras de la Torá en Shabat. Las diez locuciones fueron pronunciadas por Hashem en el Monte Sinaí, no por Moshé, para decirnos que la voz de Hashem está en la Torá y que nuestro trabajo es revelarla y manifestarla en nuestras vidas.

* La médula ósea es aspecto de Keter (oculto), los huesos son Jojmá. Los tendones son Biná, un puente entre los huesos (Jojmá) y la carne (Zeir Anpin). La Piel es la capa externa del cuerpo y el aspecto de Maljut.

{||}