Zohar Diario # 3256 – Bo – ¡Aquellos que están despiertos se levanten!

Daily Zohar 3256

Holy Zohar text. Daily Zohar -3256

Traducción al Español:  Daniel Schulman

97. Mientras aún viajaban, se hizo de noche. Ellos dijeron: ¿Qué haremos? Si continuaban viajando, YA ESTABA OSCURO y si nos quedamos EN NUESTRO LUGAR, es aterrador. Se apartaron del camino y debajo de un árbol. Descansaron y discutieron Torá allí y no durmieron.98. A medianoche vieron pasar una cierva delante de ellos, gritando y llorando en voz alta. Cuando la escucharon, Rabí Jiá y Rabí Iosi se levantaron y temblaron. Escucharon una voz que anunciaba y decía: “Aquellos que estén despiertos se levanten, los que duermen se despierten. Mundos, prepárense para Vuestro Señor, porque su Señor está saliendo al Jardín del Edén, que es Su palacio, ES DECIR MALJUT, para deleitarse con los Justos, como está escrito: «Mientras que en Su Templo todos proclaman Su gloria» (Tehilim/Salmos 29:9)

99. Rabí Jiá dijo: Ahora es exactamente la medianoche, y esta voz QUE ESCUCHAMOS es la voz que emerge y causa dolor a la cierva arriba, QUE ES MALJUT, y abajo, como está escrito: «La voz de Hashem asusta a las ciervas» (Id.). Somos afortunados al escuchar esto.

Traducción al hebreo:

97. עַד שֶׁהָיוּ הוֹלְכִים, יָרַד הַלַּיְלָה. אָמְרוּ, מַה נַּעֲשֶׂה? אִם נֵלֵךְ – חָשַׁךְ הַלַּיְלָה. אִם נֵשֵׁב – פַּחַד הוּא. סָטוּ מֵהַדֶּרֶךְ וְיָשְׁבוּ תַּחַת אִילָן אֶחָד. וְיָשְׁבוּ וְהָיוּ אוֹמְרִים דִּבְרֵי תוֹרָה, וְלֹא יָשְׁנוּ.
98. בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה רָאוּ אַיָּלָה אַחַת שֶׁעָבְרָה לִפְנֵיהֶם, וְהָיְתָה צוֹוַחַת וּמְרִימָה קוֹלוֹת. שָׁמְעוּ. קָמוּ רַבִּי חִיָּיא וְרַבִּי יוֹסֵי וְהִזְדַּעְזְעוּ. שָׁמְעוּ קוֹל אֶחָד שֶׁמַּכְרִיז וְאוֹמֵר: מִתְעוֹרְרִים קוּמוּ! יְשֵׁנִים הִתְעוֹרְרוּ! עוֹלָמוֹת הִזְדַּמְּנוּ לִפְנֵי אֲדוֹנְכֶם! (שֶׁהֲרֵי קוֹל יוֹצֵא שֶׁכּוֹאֶבֶת הָאַיָּלָה שֶׁל מַעְלָה וְשֶׁל מַטָּה, שֶׁכָּתוּב (תהלים כט) קוֹל ה’ יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת) שֶׁהֲרֵי אֲדוֹנְכֶם יוֹצֵא לְגַן עֵדֶן, שֶׁהוּא הֵיכָלוֹ, לְהִשְׁתַּעֲשֵׁעַ עִם הַצַּדִּיקִים, שֶׁכָּתוּב וּבְהֵיכָלוֹ כֻּלּוֹ אוֹמֵר כָּבוֹד.
99. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, עַכְשָׁו חֲצוֹת הַלַּיְלָה מַמָּשׁ, וְקוֹל זֶה הוּא הַקּוֹל שֶׁיָּצָא, וְכוֹאֶבֶת הָאַיָּלָה שֶׁל מַעְלָה וּמַטָּה, שֶׁכָּתוּב (תהלים כט) קוֹל ה’ יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת. אַשְׁרֵי חֶלְקֵנוּ שֶׁזָּכִינוּ לִשְׁמֹעַ אֶת זֶה!

 

Comentario de Zion Nefesh:

# 97
Mientras Rabí Jiá y Rabí Iosi iban en su camino cayó la noche. Por su propia seguridad, decidieron detenerse. Salieron del camino y se sentaron debajo de un árbol. No dormían y discutían palabras de Torá.

# 98
8A medianoche vieron a una cierva, ‘Aialá’, cruzando frente a ellos mientras gritaba. Se pusieron de pie inmediatamente, sacudidos. Oyeron una voz que decía: “Aquellos que estén despiertos se levanten, los que duermen se despierten. Mundos, prepárense para Vuestro Señor, porque su Señor está saliendo al Jardín del Edén, que es Su palacio»

El Santo, bendito sea Él, viene para entretener a los Tzadikim, como leemos en Tehilim/Salmos 29:9
«La voz de Hashem asusta a las ciervas y deshoja los bosques; mientras que en Su Templo todos proclaman Su Gloria»

# 99
Rabí Jiá dice que ellos tienen la suerte de escuchar esta voz. La cierva es el aspecto de Maljut y a la medianoche, el Santo, bendito sea Él, viene al Jardín del Edén para estar con los Tzadikim. La cierva escucha la voz y se sacude con miedo.

Lección:
La noche es oscura debido a la falta de Jasadim, que es el aspecto del día. Rabí Jiá y Rabí Iosi se detuvieron para no encontrar fuerzas de juicio desde el lado oscuro. Después de la medianoche, la Derecha que es Jesed comienza su revelación y el Santo, bendito sea Él, cuando Zeir Anpin desciende y se conecta con los Tzadikim que están despiertos en este momento.

“Aquellos que estén despiertos se levanten, los que duermen se despierten». Los despiertos son los Tzadikim en este mundo que se despiertan para estudiar. Los ‘que duermen’ son los Tzadikim del pasado que se consideran ‘Ioshnei Efer’, ‘durmientes en el polvo’. Se despiertan en los cielos para estudiar los niveles Supernos.

La voz es el aspecto de Zeir Anpin y cuando hay un ‘movimiento’ de Luz, se escucha un sonido espiritual en todos los niveles.

La cierva es el aspecto de la Shejiná en Maljut. Ella se sacude cuando siente el movimiento de la Luz que baja desde arriba con la Luz de Jasadim.

Lea más sobre este aspecto en Zohar Shemot # 96 https://unityzohar.com/zohar-books/shemot/95

{||}