ZOHAR DIARIO # 3278 – TRUMÁ – ORA HACIA ESTE LUGAR

Daily Zohar 3278

Holy Zohar text. Daily Zohar -3278

Traducción al Español: Daniel Schulman

88. ÉL RESPONDE: Esto es similar a un rey que envió un mensaje a todos los habitantes de una ciudad que deberían reunirse con él en un momento determinado en un lugar determinado. Antes de que los habitantes de la ciudad pudieran prepararse, una persona llegó primera a ese lugar. Mientras tanto, el rey llegó y encontró a esa persona que llegó temprano. EL REY le dijo: Tú, ¿dónde están los habitantes de la ciudad? Él le dijo: Mi señor, vine antes que ellos y ellos vienen después de mí por orden del rey. Esto agradó al rey, que se sentó con él y le habló, y se hicieron amigos. Mientras tanto, todo el pueblo vino y el rey los aceptó y luego los envió en paz. Pero si estas personas no hubieran venido y uno no los hubiera precedido para hablar ante el rey Y PARA DECIR que todos vendrían, él inmediatamente se hubiera enojado y enfurecido.

89. También en este caso, dado que uno precedió y está presente en la sinagoga, y la Shejiná llega y lo encuentra, se considera que todos están presentes allí, porque los está esperando allí. Inmediatamente, la Shejiná se une con él. Se sientan juntos, y ella se familiariza con él y lo coloca en el nivel de los justos. Pero si uno no precedió y no estuvo allí, está escrito: «¿Por qué, pues, cuando vine, no hubo quien Me recibiera?» (Ieshaiahu/Isaías 50:2). Allí no dice: «Y no había diez hombres», sino “No había quién» ES DECIR UNO para unirse a Mi y para estar cerca de mí, como está escrito: «varón de Elokim» (Dvarim/Deuteronomio 33:1), que significa estar en el nivel de los justos.

 

Traducción al Hebreo:

88. אֶלָּא, לְמֶלֶךְ שֶׁשָּׁלַח לְכָל בְּנֵי הָעִיר שֶׁיִּמָּצְאוּ עִמּוֹ בְּיוֹם פְּלוֹנִי בְּמָקוֹם פְּלוֹנִי. עַד שֶׁהָיוּ מְזַמְּנִים אֶת עַצְמָם אוֹתָם בְּנֵי הָעִיר, הִקְדִּים אֶחָד וּבָא אֶל אוֹתוֹ מָקוֹם. בֵּינְתַיִם בָּא הַמֶּלֶךְ וּמָצָא אֶת אוֹתוֹ אִישׁ שֶׁהִקְדִּים לָבֹא לְשָׁם. אָמַר לוֹ, אַיֵּה הֵם פְּלוֹנִים בְּנֵי הָעִיר? אָמַר לוֹ, מוֹרִי, אֲנִי הִקְדַּמְתִּי מֵהֶם, וַהֲרֵי הֵם בָּאִים אַחֲרַי לִפְקֻדַּת הַמֶּלֶךְ. וְאָז הוּטַב בְּעֵינֵי הַמֶּלֶךְ, וְיוֹשֵׁב שָׁם עִמּוֹ וּמְדַבֵּר עִמּוֹ, וְנַעֲשֶׂה אֲהוּב הַמֶּלֶךְ. בֵּינְתַיִם בָּאוּ כָּל הָעָם, וְהִתְפַּיֵּס עִמָּם הַמֶּלֶךְ וְשָׁלַח אוֹתָם לְשָׁלוֹם. אֲבָל אִם אוֹתָם בְּנֵי הָעִיר לֹא בָאִים, וְאֶחָד לֹא מַקְדִּים לְדַבֵּר לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ לְהֵרָאוֹת בִּשְׁבִילָם שֶׁהֲרֵי כֻּלָּם יָבֹאוּ, מִיָּד כּוֹעֵס וְרוֹגֵז הַמֶּלֶךְ.
89. אַף כָּאן, כֵּיוָן שֶׁאֶחָד הִקְדִּים וְנִמְצָא בְּבֵית הַכְּנֶסֶת, וּשְׁכִינָה בָּאָה וּמוֹצֵאת אוֹתוֹ, אָז נֶחְשָׁב כְּאִלּוּ כֻּלָּם נִמְצְאוּ שָׁם, שֶׁהֲרֵי זֶה הֶאֱרִיךְ לָהֶם שָׁם. מִיָּד מִתְחַבֶּרֶת עִמּוֹ שְׁכִינָה וְיוֹשְׁבִים בְּזִוּוּג אֶחָד, וְנוֹדָע עִמָּהּ, וּמוֹשִׁיבָה אוֹתוֹ בְּדַרְגַּת צַדִּיק. וְאִם אֶחָד לֹא מַקְדִּים וְלֹא נִמְצָא שָׁם, מַה כָּתוּב? (ישעיה נ) מַדּוּעַ בָּאתִי וְאֵין אִישׁ. לֹא כָתוּב וְאֵין עֲשָׂרָה, אֶלָּא וְאֵין אִישׁ, לְהִתְחַבֵּר עִמִּי לִהְיוֹת אֵלַי, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר אִישׁ הָאֱלֹהִים, לִהְיוֹת בְּדַרְגַּת צַדִּיק.

 

Comentario de Zion Nefesh:
# 88
Explicado en el ZD anterior

# 89
Cuando uno llega temprano a la Sinagoga para las oraciones, la Shejiná viene a verlo. Cuando uno da la bienvenida a la Shejiná, se considera que todos están allí.

La Shejiná se conecta con esa persona, lo pone al nivel de Tzadik y se acercan. Si nadie viene, como dice el versículo: «¿Por qué, pues, cuando vine, no hubo quien Me recibiera?». El versículo no se refiere a diez personas, que es el número requerido de personas para un Minián. Dice, ‘quien’ y esto significa que la Shejiná espera que al menos una persona se conecte y llama a esa persona un ‘Tzadik’.

Moshé fue llamado ‘Ish Elokim’, ‘Varón de Elokim’. Entendemos de esto que cualquiera puede hacer una conexión con Hashem y ser llamado Tzadik.

Dvarim/Deuteronomio 33:1
«Y esta es la bendición con que Moshé, varón de Elokim, bendijo a los hijos de Israel, antes de su muerte»

Lección:
La oración adecuada se realiza en un grupo de al menos diez hombres. El grupo establece una conexión completa con el Árbol de la Vida y atrae la Luz a nuestro mundo. Los hombres sirven como canales para la Luz, las mujeres son el aspecto de una vasija que manifiesta la Luz.

Como estudiamos anteriormente, hay importantes beneficios espirituales cuando se llega temprano a rezar. Ser llamado ‘Tzadik’ por la Shejiná significa que el canal de Iesod está abierto a la Luz que puede manifestarse fácilmente en la vida de una persona.

El líder de las oraciones es llamado ‘Shelíaj Tzibur’, ’representante de la congregación’. Esta persona debería ser pura y conocer las oraciones y sus significados en un nivel más profundo. La pronunciación correcta de las oraciones es importante y tener una buena voz es secundario.

La sinagoga es el mejor lugar para rezar e incluso sin conocer las oraciones, hombres y mujeres pueden sentarse en su sección e inyectar sus oraciones personales.

Si por alguna razón, no es posible que una persona asista a un Minián para orar, entonces es bueno tener una foto en casa del «Kotel» en Jerusalém.

Melajim Alef/Reyes I 8:35
«Si oraren hacia este lugar (el Santo Templo) y confesaren Tu Nombre…»

Otro nivel superior de conexión es rezar con un Tzadik, especialmente en el aniversario de su fallecimiento, el día de Hilulá. Nosotros utilizamos el sitio web Tzadikim para leer sobre el Tzadik, encender una vela y leer el Zohar en su honor, luego rezamos a Hashem con el apoyo del Tzadik.

{||}