ZOHAR DIARIO # 3277 – TRUMÁ – AQUELLOS QUE ME BUSQUEN TEMPRANO ME HALLARÁN

Daily Zohar 3277

Holy Zohar text. Daily Zohar -3276

Traducción al Español:  Daniel Schulman

86. A partir de aquí y más allá, ‘si vas a pedir, pide’. Si va a pedir durante la oración ante el Rey, pida, ore y haga sus peticiones y ‘regrese’ a su Señor. ‘Ven’ como alguien que invita a sus hijos a aceptarlos y tener Misericordia de ellos. Entonces el Santo, bendito sea Él, mañana y noche, llamó y dijo: «Ven…» Benditos son los santos, cuyo Señor los busca y los llama para acercarlos.

87. Entonces el pueblo Santo necesita unirse y venir a la sinagoga, y el que venga primero se une a la Shejiná en una unión. Ven y mira, el primero en estar presente en la sinagoga bendita es su porción, ya que se encuentra en el nivel de los justos en relación con la Shejiná, y este es el secreto de: «Y los que me buscan con deseo vehemente me hallarán» (Mishlé/Proverbios 8:7). Tal persona se eleva hacia el nivel más elevado. Y si dices, hemos aprendido que el Santo, bendito sea Él, se enoja de inmediato cuando llega a la sinagoga y no encuentra a diez personas; ¿y sin embargo dices que el que precede se une a la Shejiná y está en el nivel de los justos?

88. ÉL RESPONDE: Esto es similar a un rey que envió un mensaje a todos los habitantes de una ciudad que debían reunirse con él en un momento determinado en un lugar determinado. Antes de que los habitantes de la ciudad pudieran prepararse, una persona llegó primero a ese lugar. Mientras tanto, el rey llegó y encontró a esa persona que llegó temprano. EL REY le dijo: Tú, ¿dónde están los habitantes de la ciudad? Él le dijo: Mi Señor, vine antes que ellos y ellos vienen después de mí por orden del rey. Esto agradó al rey, que se sentó con él y le habló, y se hicieron amigos. Mientras tanto, todo el pueblo vino y el rey los aceptó y luego los despidió en paz. Pero si estas personas no hubieran venido y uno no los hubiera precedido para hablar ante el rey Y PARA DECIR que todos ellos vendrían, él se enojaría y se enfurecería de inmediato.

 

Traducción al Hebreo:

86. מִכָּאן וָהָלְאָה, אִם תִּבְעָיוּן בְּעָיוּ. אִם תְּבַקְשׁוּ בַּקָּשַׁתְכֶם בִּתְפִלָּה לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ – בְּעָיוּ, הִתְפַּלְלוּ וּבַקְּשׁוּ בַּקָּשַׁתְכֶם וְשׁוּבוּ לְרִבּוֹנְכֶם. אֵתָיוּ – כְּמִי שֶׁעָתִיד לְקַבֵּל אֶת בָּנָיו וּלְרַחֵם עֲלֵיהֶם. אַף כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, בֹּקֶר וְגַם לַיְלָה קָרָא וְאָמַר אֵתָיוּ. אַשְׁרֵי הָעָם הַקָּדוֹשׁ שֶׁרִבּוֹנָם מְבַקֵּשׁ עֲלֵיהֶם וְקוֹרֵא לָהֶם לְקָרְבָם אֵלָיו.
87. וְאָז הָעָם הַקָּדוֹשׁ רוֹצִים לְהִתְחַבֵּר וּלְהִכָּנֵס לְבֵית הַכְּנֶסֶת, וְכָל מִי שֶׁמַּקְדִּים בָּרִאשׁוֹנָה, מִתְחַבֵּר עִם הַשְּׁכִינָה בְּחִבּוּר אֶחָד. בֹּא וּרְאֵה, אוֹתוֹ רִאשׁוֹן שֶׁנִּמְצָא בְּבֵית הַכְּנֶסֶת (וּמַאֲרִיךְ בְּבֵית הַכְּנֶסֶת) – אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ, שֶׁהוּא עוֹמֵד בְּדַרְגַּת צַדִּיק עִם הַשְּׁכִינָה. וְזֶהוּ סוֹד (משלי ח) וּמְשַׁחֲרַי יִמְצָאֻנְנִי. זֶה עוֹלֶה בְּמַעֲלָה עֶלְיוֹנָה. וְאִם תֹּאמַר, הֲרֵי שָׁנִינוּ, בְּשָׁעָה שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּא לְבֵית הַכְּנֶסֶת וְלֹא מוֹצֵא שָׁם עֲשָׂרָה, מִיָּד כּוֹעֵס. וְאַתָּה אָמַרְתָּ, שֶׁאוֹתוֹ אֶחָד שֶׁמַּקְדִּים, מִתְחַבֵּר בַּשְּׁכִינָה וְעוֹמֵד בְּדַרְגַּת צַדִּיק?!

Comentario de Zion Nefesh:

# 86
Los Israelitas son bendecidos porque el Santo, bendito sea Él, invita a sus oraciones matutinas como un padre que invita a sus hijos a venir a él para que pueda otorgarles su amor y bondad.

# 87
El primer hombre que acepta la invitación para venir a la sinagoga y rezar, se conecta fuertemente con la Shejiná.

Él se para como un Tzadik frente a ella mientras el siguiente versículo revela este secreto.

Mishlé/Proverbios 8:17
«Yo amo a los que me aman y los que me buscan con deseo vehemente me hallarán»

El Zohar menciona a Rabí Iojanan en el Talmud que dijo: Cuando el Santo, bendito sea Él, entra en una sinagoga y no encuentra a diez personas allí, inmediatamente se enoja, como se dice:

Ieshaiahu/Isaías 50:2
«¿Por qué, pues, cuando vine (a redimiros) no hubo quien Me recibiera; cuando llamé, no hubo quien Me respondiera?»

# 88
Es como un rey que invita a la gente de una ciudad a ir en un momento y lugar específicos para reunirse con él. Una persona llegó temprano al lugar de reunión. El rey vino y preguntó, ¿dónde están las personas de la ciudad y esa persona respondió que él estaba adelantado y que el resto se estaba preparando y vendría pronto, tal como lo ordenó el rey. El rey estuvo complacido con él y tuvieron conversaciones juntos. Se acercaron con amor el uno al otro. Mientras tanto, vinieron otras personas y el rey quedó satisfecho. Luego los envió en paz. Si no hubiera habido nadie temprano para darle la bienvenida al rey, éste se habría enojado y eso explica la declaración de Rabí Iojanan.

Lección:
Las oraciones son importantes comunicaciones espirituales entre nosotros y Hashem. Él espera y agradece nuestras oraciones que son como vasijas apropiadas para la Luz que está preparado para darnos.

Las oraciones de la mañana son las más importantes porque la Luz de esta conexión impacta todo el día. Los que rezan regularmente conocen los mejores momentos para las oraciones. Es mejor comenzar la oración antes del amanecer y planear llegar a la oración silenciosa, la Amidá, exactamente cuando aparece el primer rayo de sol en el horizonte.

La Luz de Jasadim de la mañana es el mejor alimento para nuestras almas. La oración de la tarde también es importante y fue hecha para protegernos de las fuerzas del juicio que aumentan su presencia después del mediodía. El viernes por la tarde es diferente porque, después del mediodía, la luz de Shabat aumenta y los juicios son rechazados.

La oración nocturna es para protección de las fuerzas nocturnas y nos une con Hashem con la oración Shemá Israel. Para aquellos que están demasiado ocupados o que tienen dificultades para realizar la oración nocturna completa, pueden hacer el Shemá Israel completo antes de irse a dormir.

{||}