Zohar Diario # 2982 – Pekudei – El secreto del Monte Tzión y la ciudad del gran Rey

Daily Zohar 2982

Holy Zohar text. Daily Zohar -2982

Traducción Española de Daniel Schulman

40. ÉL EXPLICA LO QUE DIJO: La primera expansión es el Templo, todas sus cámaras, recintos, cortes y todo lo que pertenece, también Jerusalém y la ciudad dentro de los muros. POR LO TANTO ES MÁS CLARO Y PURO QUE EL RESTO DE LA TIERRA. La segunda expansión es toda la tierra de Israel que fue santificada en santidad. La tercera expansión es el resto de la tierra, la morada de las otras naciones. Y el océano lo rodea todo.

41. Ya se ha explicado que este es el secreto de los colores en el ojo, que rodea el punto medio del ojo, que otorga el poder de la visión a todo el ojo. Es como el punto medio, EN LA PARTE INTERNA DE LA TIERRA, respecto al cual dijimos, es la vista de todo, donde se encuentran el Santo de los Santos, el Arca y el asiento de la Misericordia, que son la visión de todo. Se encuentra que el punto es el medio de la vista para el mundo. Por lo tanto, está escrito de éste,»De hermoso paisaje, el gozo de toda la tierra es el monte Tzión…” (Tehilim/Salmos 48:3) ES LLAMADA hermosa porque esta vista es hermosa. Paisaje (Heb. Nof) es la rama (Heb. Anaf) del árbol, ZEIR ANPIN, la belleza de todo.

Traducción al hebreo:

40. הִתְפַּשְּׁטוּת רִאשׁוֹנָה הוּא בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, וְכָל אוֹתָם הֵיכָלוֹת וַעֲזָרוֹת, וְכָל אוֹתוֹ תִּקּוּן שֶׁלּוֹ וִירוּשָׁלַיִם, וְכָל הָעִיר מֵהַחוֹמוֹת וּפְנִימָה. הִתְפַּשְּׁטוּת שְׁנִיָּה – כָּל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל שֶׁהִתְקַדְּשָׁה בִּקְדֻשָּׁה. הִתְפַּשְּׁטוּת שְׁלִישִׁית הוּא כָּל שְׁאָר הָאָרֶץ, מְקוֹם בֵּית מוֹשָׁב שְׁאָר הָעַמִּים, וְיָם הָאוֹקְיָנוֹס שֶׁסּוֹבֵב הַכֹּל.
41. וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ שֶׁסּוֹד זֶה גּוֹנֵי הָעַיִן שֶׁסּוֹבְבִים אוֹתָהּ נְקֻדָּה שֶׁל מֶרְכַּז הָעַיִן, שֶׁהוּא מַרְאֶה שֶׁל כָּל הָעַיִן, כְּמוֹ שֶׁאוֹתָהּ נְקֻדַּת הַמֶּרְכָּז שֶׁאָמַרְנוּ שֶׁהִיא מַרְאֶה שֶׁל הַכֹּל, וְשָׁם עוֹמֵד בֵּית קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים וְאָרוֹן וְכַפֹּרֶת שֶׁהֵם הַמַּרְאֶה שֶׁל הַכֹּל. נִמְצָא שֶׁאוֹתָהּ נְקֻדָּה הִיא הַמַּרְאֶה שֶׁל כָּל הָעוֹלָם. וְעַל זֶה כָּתוּב יְפֵה נוֹף מְשׂוֹשׂ כָּל הָאָרֶץ הַר צִיּוֹן וְגוֹ’. יְפֵה – יָפֶה אוֹתוֹ הַמַּרְאֶה וְשִׂמְחַת הַכֹּל. נוֹף – נוֹף הָאִילָן, שֶׁהוּא הַיֹּפִי שֶׁל הַכֹּל.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 40
La primera expansión de la Luz desde el punto Medio es el Santo Templo, todas sus cámaras que sostienen el punto medio, y la ciudad de Jerusalém, dentro de los muros que la rodean.

La segunda expansión de la Luz es la Tierra de Israel, que fue santificada con una santidad especial. La tercera expansión de la Luz fue hacia las tierras de todas las demás naciones, y al mar que rodea a todo.

# 41
El ojo tiene un punto central y tres áreas de color que lo rodean. El punto medio del ojo es el centro de la vista de todo. En el centro se encuentra el Santuario del Santo, el Arca y su cubierta de oro.

El punto medio es el reflejo del mundo entero y eso explica por qué el Rey David describe al Monte Tzión como el centro de todo y la ciudad del gran Rey, que es el Santo, bendito sea Él.

Tehilim/Salmos 48:3
«De hermoso paisaje, el gozo de toda la tierra es el Monte Tzión del lado norte de la ciudad del gran Rey»

Lección:
Tzión es el punto de conexión de Iesod de Maljut. Es llamado «Monte Tzión» porque es el nivel más alto donde podemos ver la Luz. Es el centro del mundo.

La primera letra de Iesod es la Iod, lo cual nos indica que incluye la Luz del nivel más elevado. La palabra tiene un valor numérico de 80 para decirnos que se expande desde el nivel de Jojmá hacia abajo con la capacidad de conectarse a Maljut. Jerusalém es Maljut y abajo Iesod.

Jerusalém del nivel inferior es oscura sin la Luz del «Monte Tzión», que trae culminación y realización. Sin el Santo Templo y el flujo constante de Luz hacia el mundo, Jerusalém está ‘enferma’. Por eso Jerusalém es una palabra clave para el anhelo del alma por la Luz, que se siente enferma sin ella.Este aspecto es revelado a partir del propio nombre.

Jerusalém es numéricamente 586, igual que ‘Shofar,’ que es el aspecto de la conexión a los niveles superiores.

La pronunciación real del nombre es «Ierushalaim», que normalmente requiere que la letra Iod esté presente justo antes de la última letra del nombre. En su lugar, solo encontramos que el ‘jirik’ es una vocal que viene debajo de la Iod para pronunciarla correctamente.

Interesante es que la palabra en español se pronuncia como el nombre hebreo, pero sin la Iod faltante.

Encontramos 622 veces la forma incompleta del nombre ‘Ierushaem’ y solo cinco veces la forma completa y adecuada del nombre ‘Ierushalaim’ en la Biblia. Las cinco veces que aparece el nombre están relacionadas con el aspecto sagrado de Jerusalém. La letra Iod representa la Luz de Keter y Jojmá y el nombre sin Iod que aparece 622 veces en la Biblia tiene el valor numérico de la palabra ‘BeKeter’, ‘en Keter’, que revela dónde encontrar la Luz que falta en Jerusalém, necesita ser ‘saludable’. El versículo expresa el deseo del cuerpo (Jerusalém, Maljut) de conectarse con la Luz (Iesod) que necesita.

El nombre completo llegará a ser cuando el Mashíaj elimine la negatividad de los mundos y traiga el tercer y eterno Santo Templo. Nuestro cuerpo es el aspecto de Maljut y el alma tiene el deseo de conectarse con Hashem y extraer Amor y Luz de Iesod, que es la ‘De hermoso paisaje, el gozo de toda la tierra’, como se expresa en el versículo anterior.

Aquí hay algunos enlaces a estudios adicionales e importantes relacionados con el flujo de la Luz de Keter hacia Maljut:

Daily Zohar # 2576 – Chaye Sarah – Tell my beloved that I am sick with love

Daily Zohar # 1769 – Pekudei – From ‘He’ to ‘You’

Daily Zohar # 1939 – Beresheet – The Zohar of the beginning

Daily Zohar # 1940 – Beresheet – You bring life to all

Enlaces directos a los videos presentados en los estudios del ZD anteriores:

{||}