Traducción Española de Daniel Schulman
87. DADO QUE LA TORÁ SALIÓ DE BINÁ, las primeras Tablas fueron grabada desde este lugar, DESDE BINÁ. Este es el significado secreto de las palabras: «grabada (Heb. ‘jarut’) sobre las Tablas» (Shemot/Éxodo 32:16). No la pronuncies ‘jarut’ sino ‘jerut’ (lit. ‘libertad’), PORQUE ES la libertad real, SIENDO el lugar del cual depende la libertad. PORQUE LA LIBERTAD DE TODAS LAS KLIPOT VIENE SOLAMENTE A TRAVÉS DE LAS LUCES DE BINÁ. Ven y mira que no hay nada en la Torá SOBRE LO CUAL HAYA DESACUERDO, sobre lo cual todos los amigos argumentan y discuten esto así y aquello asá, que no siga completamente dentro del mismo lugar, MALJUT, y se reúne en una sola fuente, IESOD.
88. «Y la voz del Shofar iba haciéndose muy fuerte»: ESTO TIENE EL MISMO SIGNIFICADO que en «todos los ríos van al mar» (Kohelet/Eclesiastés 1:7); ES DECIR, DENTRO DE MALJUT LLAMADO MAR. También está escrito: «Todos van a un mismo lugar» (Id. 3:20), ES DECIR DENTRO DE MALJUT. «Iba haciéndose muy fuerte” es como hemos aprendido QUE BINÁ ES EL SECRETO de una vasija que contiene cuarenta medidas. «Muy fuerte» ENSEÑA que no hay nada en la Torá que sea débil o roto. Cuando uno lo observa y lo conoce, lo encontrará fuerte como un martillo que rompe rocas. Si es débil, viene de ti, como establecimos en el versículo: «Porque no es una cosa vacía» (Dvarim/Deuteronomio 32:47). Si lo encuentras vacío, es «tuyo». Por lo tanto, la Escritura dice, «muy fuerte».
Traducción al hebreo:
88. הוֹלֵךְ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר(קהלת א)כָּל הַנְּחָלִים הֹלְכִים אֶל הַיָּם, וְכָתוּב הַכֹּל הוֹלֵךְ אֶל מָקוֹם אֶחָד. וְחָזֵק מְאֹד – כְּמוֹ שֶׁשָּׁנִינוּ, כְּלִי מַחֲזִיק אַרְבָּעִים סְאָה. וְחָזֵק מְאֹד – שֶׁאֵין לְךָ דָּבָר בַּתּוֹרָה חַלָּשׁ אוֹ שָׁבוּר, שֶׁכְּשֶׁתִּסְתַּכֵּל וְתַכִּיר אוֹתוֹ, שֶׁלֹּא תִמְצָא אוֹתוֹ חָזָק כְּפַטִּישׁ שֶׁשּׁוֹבֵר סְלָעִים. וְאִם זֶה חַלָּשׁ – זֶה מִמְּךָ, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהָ, שֶׁכָּתוּב(דברים לב)כִּי לֹא דָבָר רֵק הוּא, וְאִם רֵק הוּא – מִכֶּם הוּא. וְעַל זֶה וְחָזֵק מְאֹד.
Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 86
Dvarim/Deuteronomio 5:19
«“Estas palabras habló Hashem a toda vuestra asamblea en el monte, de en medio del fuego, de la nube y de las densas tinieblas con gran voz; y no añadió más. Y las escribió sobre dos tablas de piedra y me las dio»
En Dvarim, Moshé nos recuerda la recepción de la Torá en el Monte Sinaí. En este versículo, el Shofar se menciona solo como «gran voz».
En Shemot/Éxodo 19:19 decía:
«Y la voz del Shofar iba haciéndose muy fuerte…»
La «Gran Voz» es otro nombre para el Shofar. El Zohar pregunta; ¿A dónde va el sonido del Shofar? Si respondemos; al Monte Sinaí o a Israel, entonces está en una dirección hacia abajo. El Zohar responde que la Torá salió de esta voz e incluyó todos los sonidos como uno sin un camino definido.
# 87
Las primeras Tablas vinieron del mismo lugar del sonido del Shofar, que es Biná, que es la Libertad.
Shemot/Éxodo 32:16
«Y las tablas eran obras de Hashem; y la escritura era escritura de Hashem, grabada sobre las Tablas»
Las palabras de la Torá dadas en el Monte Sinaí fueron grabadas en las Tablas. El Zohar nos dice que leamos la palabra ‘grabado’, ‘grabado’ con las mismas letras y diferente Nikud (vocal), ‘jarut’, que significa ‘libertad’. El Zohar agrega que incluso cuando los amigos de Rabí Shimón revelan diferentes opiniones en sus Estudios, todas provienen de la misma fuente, es decir, de la misma raíz.
# 88
La palabra hebrea ‘olej’ se traduce generalmente de acuerdo con el contexto del versículo, tal como lo entiende el traductor. El significado de la raíz es «caminar/mover/transmitir/fluir» en una dirección.
El siguiente versículo describe los ríos que fluyen hacia un solo lugar, el mar.
Kohelet/Eclesiastés 1:7
«Todos los ríos van al mar y el mar no se llena; al lugar adonde van los ríos, allí mismo vuelven a correr».
En Shemot/Éxodo 19:19 el aspecto de la voz que «se hace muy fuerte» se relaciona con la fuerza de la vasija. La Torá es el aspecto del agua que fluye hacia Maljut (Mar). La Torá es fuerte, y cuando nos conectamos con ella, fortalecemos nuestras vasijas.
Si vemos «debilidad» en la Torá, es debido a nuestra debilidad y nuestras vasijas defectuosas. La Torá dice esto explícitamente.
Dvarim/Deuteronomio 32:47
«Porque ésta no es una cosa vacía de vuestra parte, sino que es vuestra misma vida; y por medio de esto prolongaréis vuestros días sobre la tierra donde vais, pasando el Yardén, para tomar posesión de ella»
Moshé les dice a los hijos de Israel antes de que entren a la Tierra de Israel que fortalezcan sus vasijas con las palabras de la Torá para beneficiarse de la ‘Tierra’ que están a punto de recibir.
Lección:
Los sabios nos dicen que la Torá es como el agua por varias razones; el agua cubre la tierra de un extremo al otro, y también lo haca la Torá. El agua vive para siempre y la Torá es para siempre. El agua viene de los cielos y también la Torá. El agua purifica el cuerpo, y también lo hace la Torá.
El agua desciende en forma de gotas y se convierte en ríos, del mismo modo estudiamos un poco cada día y nos convertimos en un manantial de agua con nuestro conocimiento.
La Torá nos da todo lo que queremos o podemos absorber. El agua le da vida a la persona, por lo que la Torá le da vida a aquellos que «beben» de ella.
El agua siempre busca niveles más bajos, así como la Torá; y nos beneficiamos de ella cuando nos rebajamos y nos humillamos. Cuando los peces se sacan del agua, mueren, también lo hacen los hijos de Israel, que sin la Torá experimentan aspectos de la muerte.
{||}