ZOHAR DIARIO # 1194 – PINJÁS – HIJOS DE HASHEM

Daily Zohar 1194

Holy Zohar text. Daily Zohar -1194

Traducción al Español: Daniel Schulman

351. Rabí Iehudá le dijo a Rabí Shimón, Que mi maestro diga algunas cosas bellas acerca de Rosh Hashaná. Rabí Shimon comenzó con una cita: «Más (Heb. ‘vaiehi’) un día» (Iiov/Job 1:6). Dondequiera está escrito: ‘vaiehí’, ES UN TÉRMINO de aflicción. «Más un día» se refiere a la congoja. Ciertamente «Más un día» se refiere a un día en que hay aflicción y este es Rosh Hashaná, un día en que el Juicio Severo está sobre el mundo. DEL MISMO MODO: «Y aconteció que un día pasó Elisha hasta Shunem» (Melajim Bet/Reyes II 4:8) fue en el día de Rosh Hashaná. Y donde dice «Y aconteció que un día» el día a que se refiere es Rosh Hashaná. En consecuencia, “Más un día los hijos de Elokim vinieron a presentarse ante Hashem” (Iiov/Job 1:6) se refiere al día de Rosh Hashaná.

352. Rosh Hashaná siempre tiene una duración de dos días. ¿Cuál es la razón para esto? Es así que Itzjak, QUE ES LA COLUMNA IZQUIERDA, QUE ES EL ASPECTO DE ROSH HASHANÁ, debe estar compuesto por Juicio y Misericordia, QUE SON dos días, E ITZJAK no SERÁ SÓLO uno. Porque SI ITZJAK FUERA uno solo, SIN LA INCLUSIÓN DE LA MISERICORDIA, destruiría al mundo, y por eso está escrito EN IIOV/JOB dos veces: “Más un día los hijos de Elokim vinieron a presentarse ante Hashem” (Iiov/Job 1:6; 2:1).

353. «Los hijos de Elokim vinieron»: Estos son sin duda la Corte Suprema, los hijos de los Elokim, ante los cuales los hijos del Rey, ES DECIR ISRAEL, se acercan. Y ellos son los setenta funcionarios que siempre rodean al Rey, y decretan Juicio sobre el mundo. «A presentarse ante (Lit. ‘a’) Hashem»: EL PREGUNTA, ¿se paran ante Hashem? ÉL RESPONDE, No, sino que cuando se paran a juzgar AL MUNDO, el primero en ser juzgado es el que no honra el Santo Nombre y no respeta la Torá y a Sus servidores. Así, también, quien no se preocupa por el honor del Santo Nombre, QUE ES LA SHEJINÁ, para que no sea mancillado en la tierra y quien no se preocupa por el honor del Santo, bendito sea Él, QUE ES ZEIR ANPIN, no rinde honor a este Nombre. «Y también Sat vino entre ellos» (Id.): «también», incluye la hembra del adversario, LIL. Y entonces hay aquí: «a presentarse ante Hashem» significa que Sat, también, estaba preocupado por el honor de este Nombre, ES DECIR, ÉL VINO A INCITAR SOBRE ESTO.

 

Traducción al Hebreo:

351. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, יֹאמַר לָנוּ הָרַב, (מֵאֵלּוּ) דְּבָרִים עֶלְיוֹנִים שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה. פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן וְאָמַר, (מלכים-ב ד) וַיְהִי הַיּוֹם. בְּכָל מָקוֹם שֶׁכָּתוּב וַיְהִי – הוּא צַעַר. וַיְהִי בִּימֵי – צַעַר וַדַּאי. וַיְהִי הַיּוֹם – יוֹם שֶׁיֵּשׁ בּוֹ צַעַר, וְזֶהוּ רֹאשׁ הַשָּׁנָה, יוֹם שֶׁיֵּשׁ בּוֹ דִּין קָשֶׁה עַל הָעוֹלָם. וַיְהִי הַיּוֹם וַיַּעֲבֹר אֱלִישָׁע אֶל שׁוּנֵם – יוֹם שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה הָיָה. וּבְכָל מָקוֹם וַיְהִי הַיּוֹם – זֶה רֹאשׁ הַשָּׁנָה. (איוב א) וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים – יוֹם רֹאשׁ הַשָּׁנָה הָיָה.
352. בְּכָל פַּעַם שְׁנֵי יָמִים הֵם. מָה הַטַּעַם? כְּדֵי שֶׁיִּהְיֶה יִצְחָק כָּלוּל מִדִּין וְרַחֲמִים, שְׁנֵי יָמִים וְלֹא אֶחָד. שֶׁאִם יִמָּצֵא יְחִידִי, יַחֲרִיב הָעוֹלָם. וְעַל זֶה כָּתוּב שְׁתֵּי פְעָמִים וַיְהִי הַיּוֹם וַיְהִי הַיּוֹם.
353. וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים – אֵלּוּ בֵּית דִּין הַגָּדוֹל. בְּנֵי הָאֱלֹהִים – וַדַּאי בָּנָיו שֶׁל הַמֶּלֶךְ קְרֵבִים אֵלָיו. וְהֵם שִׁבְעִים מְמֻנִּים שֶׁסּוֹבְבִים תָּמִיד אֶת הַמֶּלֶךְ, וְהֵם חוֹתְכִים דִּין עַל הָעוֹלָם. לְהִתְיַצֵּב עַל ה’, וְכִי מֵעַל ה’ עוֹמְדִים? אֶלָּא בְּשָׁעָה שֶׁאֵלּוּ עוֹמְדִים בְּדִין, דִּין הָרִאשׁוֹן שֶׁהַכֹּל בּוֹ מַהוּ? מִי שֶׁלֹּא מְכַבֵּד לְשֵׁם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְשֶׁלֹּא מְכַבֵּד לַתּוֹרָה וְלַעֲבָדָיו. אַף כָּךְ – מִי הוּא שֶׁלֹּא חוֹשֵׁשׁ עַל כְּבוֹדוֹ שֶׁל הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ שֶׁלֹּא יִתְחַלֵּל בָּאָרֶץ. מִי הוּא שֶׁלֹּא חוֹשֵׁשׁ לִכְבוֹדוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, מִי הוּא שֶׁלֹּא נוֹתֵן כָּבוֹד לְשֵׁם זֶה. וַיָּבוֹא גַם הַשָּׂטָן בְּתוֹכָם, גַּם – לְרַבּוֹת אוֹתָהּ הַנְּקֵבָה שֶׁלּוֹ. אַף כָּךְ לְהִתְיַצֵּב עַל ה’, שֶׁהוּא חוֹשֵׁשׁ גַּם לִכְבוֹדוֹ שֶׁל שֵׁם זֶה.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Iiov/Job 1:6
«Más un día los ángeles (hijos de Elokim) vinieron a presentarse ante Hashem. Y también Sat vino entre ellos»

El Zohar explica que ‘Veiehi haiom’, ‘cayó un día’ implica que el día de Rosh Hashaná es un día de Juicio.

‘Hijos de Elokim’ se refiere a los hijos del rey, que son los Israelitas.

Los 70 ministros de todas las naciones también están con Hashem para emitir su juicio sobre el mundo.

El primer tipo de juicio viene sobre aquellos que no honran el Nombre de Hashem, lo cual significa que no siguen el estudio de la Torá o sus servidores. El Zohar continúa explicando que el nombre de Hashem es honrado por aquellos que apoyan a la Shejiná y mantienen sus actos en santidad.

Sat, que también se preocupa por el honor del Nombre viene con su mujer, Lil para enjuiciar a quienes no lo hacen.

Para evitar el Juicio, simplemente necesitamos seguir el sistema mientras el Zohar nos enseña y permanecer conectados con el Árbol de la Vida que es el Nombre de Hashem.

Entonces podemos ser fieles al nombre ‘Hijos de Elokim’, como está dicho en Dvarim/Deuteronomio 14:1: “Hijos sos de Hashem, vuestro Elokim”.

{||}