Traducción al Español: Daniel Schulman
4. Rabí Shimón le dijo: Todos están definidos satisfactoriamente: «Y toma contigo», SIGNIFICA QUE LE DIJO A MOSHÉ QUE TOMARÁ «Y TU», QUE ES ZEIR ANPIN Y LA NUKVA, A AHARÓN – ES DECIR, para unirse apropiadamente a él y tomar para sí el secreto del Santo Nombre, «Y TU». ASIMISMO, «Y hablarás a todos los sabios de corazón», SIGNIFICA QUE DEBÍA HABLAR Y ACERCAR Y DECLARAR LA UNIDAD DEL NOMBRE «Y TU», QUE ES MASCULINO Y FEMENINO, A TODOS LOS SABIOS DE CORAZÓN. Porque todos vinieron a hacer la obra del Tabernáculo solo después de que el Espíritu Santo les habló y les susurró en secreto CÓMO HACERLO. Solo entonces hicieron el trabajo. DE LA MISMA MANERA: «Y tú ordenarás a los hijos de Israel» ES DECIR al Espíritu Santo, AL QUE SE ALUDE EN EL NOMBRE», Y TÚ» mandará a los hijos de Israel y brillará sobre ellos para que hagan el trabajo con completa disposición. Así que hemos establecido lo que, «(Y) Tómate también» (Shemot/Éxodo 30:23), SIGNIFICA. Y así, «Y lleva contigo», y todas estas ocurrencias de «Y TÚ», QUE ESTÁN ESCRITAS aquí son obra del Tabernáculo, porque todo fue hecho por medio del NOMBRE «Y TÚ».
5. Rabí Shimón abrió la discusión, diciendo: «Más Tú, Hashem, no Te alejes. Fortaleza mía, apresúrate en mi socorro» (Tehilim/Salmos 22:20). En, «Más tú, Hashem», «TÚ» ES LA NUKVA Y EL NOMBRE iUD HEI VAV HEI (HASHEM) ES ZEIR ANPIN. Él ORA para que todo se convierta en uno, para que sean UNIDOS EN CONJUNTO. «No Te alejes”, SIGNIFICA que Él no Se alejará ni lo dejará; que la Luz Superna, ZEIR ANPIN, no se alejará de la Luz Inferior, LA NUKVA, porque cuando la Luz Superna se aleja de la Luz Inferior, toda Luz se oscurece y no está presente en el mundo. PORQUE EL MUNDO RECIBE SOLO DE MALJUT, QUE ES LA LUZ INFERIOR, SI LA LUZ SUPERNA, QUE ES ZEIR ANPIN, NO ILUMINA EN ELLA, ELLA NO TIENE NADA PARA BRILLAR HACIA ESTE MUNDO.
6. Debido a esto, el Templo fue destruido en los días de Irmiahu, ESTO SIGNIFICA DEBIDO A QUE ZEIR ANPIN FUE REMOVIDO DE MALJUT. Aunque más tarde fue reconstruido, ES DECIR EL SEGUNDO TEMPLO, sin embargo, la Luz no regresó correctamente a su lugar. Por lo tanto, el nombre del profeta que predijo esto es Irmiahu, QUE ESTÁ COMPUESTO DE LAS LETRAS IARUM (‘SE LEVANTARÁ’) IUD HEI VAV, QUE SIGNIFICA el ascenso de la Luz Superna en lo alto DESDE MALJUT. Y no volvió a iluminarse adecuadamente DURANTE EL SEGUNDO TEMPLO. EL NOMBRE Irmiahu SIGNIFICA QUE LA LUZ SUPERNA había subido DESDE MALJUT, y no regresó a su lugar, el Templo fue destruido y las luminarias se oscurecieron.
Traducción al Hebreo:
Comentario de Zion Nefesh:
Traducido por Sarah Luna
La primera palabra de la porción Tetzavé es ‘Veatá’, ‘y tú’. Esta palabra aparece muchas veces en la parashá. Se entiende fácilmente que Hashem se dirige a Moshé en todas como ‘Veatá’’ ‘Y tú’ pero El no usa su nombre directamente.
La mayoría de nosotros conocemos la explicación simple que Moshé le pidió a Hashem ‘cargar’ con los pecados del pueblo que había hecho el Becerro de Oro. La condición era que si Hashem no lo hacía, entonces debía quitar el nombre de Moshé de la Torá. Debemos saber que toda la Torá tiene el nombre de Moshé.
Malají/Malaquías 3:22
“¡Acordáos de la ley de Moshé, Mi siervo, la que Yo le prescribí en Jorev, para todo Israel, estatutos y leyes!”
Zohar Jadash – Shir Hashirim
Esta sección del Zohar revela que Moshé le dijo a Hashem que borrara su nombre de la Torá si Él no perdonaba a los Israelitas. Sin embargo, aunque Hashem no mató al pueblo, Él removió el nombre de Moshé de esta parashá y de otras en la Torá.
En el libro ‘Kisé Rajamim’, Rabí Rajamim Melamed Hakohen, nos revela la conexión entre la condición de Moshé y el resultado.
Shemot/Éxodo 32:32
“Y ahora, su perdonares su pecado (¡está bien!), más si no, bórrame a mí, Te lo ruego, de Tu libro que has escrito”
Las dos últimas palabras ‘Asher Katavta’, ‘Que has escrito’ implican los nombres de las porciones en las que Moshé no es mencionado por su nombre.
El nombre de la porción de Ekev tiene el significado ‘como resultado de…’ o ‘siguiente’.
Continúa en el siguiente ZD con la explicación de la caída de Moshé y por qué sus palabras se hicieron realidad a pesar de que estaba condicionada y más.
{||}