Traducción al Español: Daniel Schulman
92. El versículo, «Y miró, y he aquí un pozo en el campo» (Bereshit/Génesis 29:2) contiene un secreto. Porque él vio que el pozo Superior, LA NUKVA, se parecía AL OTRO POZO INFERIOR, QUE ESTABA EN SINTONÍA CON ÉL. Como está escrito: «y allí tres rebaños de ganado menor que yacían junto a él» (Id. 29: 2). ESTO SIGNIFICA QUE LOS TRES REBAÑOS DE OVEJAS ESTÁN CONSTANTEMENTE JUNTO A LA BOCA DEL POZO. ÉL PREGUNTA: Si son tres, ¿por qué está escrito después: «Y allí se reunían todos los rebaños», LO QUE SIGNIFICA QUE HAY MÁS GANADOS? ÉL RESPONDE: Hay tres Y NO MÁS: sur, este y norte – ES DECIR, JESED, GUEVURÁ Y TIFERET. El sur está en el lado DERECHO, el norte en el lado IZQUIERDO y el este es LA COLUMNA CENTRAL entre ellas. Y aquellos que se paran en este pozo y se unen a él, lo llenan. ¿Por qué LO ABREVAN? Porque, «de aquel pozo abrevaban los rebaños», ES DECIR, LAS ALMAS INFERIORES DE BRIÁ, IETZIRÁ, ASIA, como está escrito: «dan de beber a todos los animales del campo» (Tehilim/Salmos 104:11), QUE SON LAS ALMAS DE BRIÁ, IETZIRÁ, ASIÁ. DE ESTA MANERA, EXPLICA EL VERSÍCULO, «Y ALLÍ SE REUNÍAN TOODOS LOS REBAÑOS «, QUE SIGNIFICA TODAS LAS ALMAS DE BRÍÁ, IETZIRÁ, ASIÁ. PERO SOLO TRES ABREVAN EL POZO – LAS TRES COLUMNAS JESED, GUEVURÁ Y TIFERET.
93. El versículo, «Y allí se reunían todos los rebaños” se reunieron todos los rebaños», es similar al versículo, «Todos los ríos van al mar» (Kohelet/Eclesiastés 1:7). COMO LOS RÍOS SON ALMAS, TAMBIÉN LO SON LOS GANADOS. «… y hacían rodar la piedra de encima de la boca del pozo…» SIGNIFICA QUE ellos remueven DEL POZO el vigor del Juicio severo, que fue congelado como una piedra, evitando así que saliera el agua. Y cuando estos ríos corren hacia el mar, LA NUKVA, sur, que es Derecha, JESED, se fortalece, y el norte, GUEVURÁ, no puede congelar.el agua. Así, el agua del río permanece abundante y no se congela como en un río de poca agua.
Traducción al Hebreo:
93. וְנֶאֶסְפוּ שָׁמָּה כָל הָעֲדָרִים, הַיְנוּ שֶׁכָּתוּב (קהלת א) כָּל הַנְּחָלִים הֹלְכִים אֶת הַיָּם. וְגָלֲלוּ אֶת הָאֶבֶן – מַעֲבִירִים מִמֶּנָּה אֶת תֹּקֶף הַדִּין הַקָּשֶׁה, אוֹתוֹ שֶׁקָּפָא וְנִקְרַשׁ, [מַיִם זְכָרִים] שֶׁאָז נִקְרָא אֶבֶן, וְלֹא יוֹצְאִים מִמֶּנָּה מַיִם הַחוּצָה. וּכְשֶׁאוֹתָם הַנְּחָלִים בָּאִים, מִתְחַזֵּק הַדָּרוֹם, שֶׁהוּא הַיָּמִין, וְלֹא יָכוֹל הַצָּפוֹן לְהַקְרִישׁ אֶת הַמַּיִם, כַּנָּהָר הַזֶּה, כְּשֶׁמֵּימָיו רַבִּים, לֹא קוֹפְאִים וְנִקְרָשִׁים הַמַּיִם, כְּמוֹ נָהָר שֶׁמֵּימָיו מוּעָטִים.
Comentario de Zion Nefesh:
# 92
Bereshit/Génesis 29:2
“Y miró y he aquí un pozo en el campo; y allí tres rebaños de ganado menor que yacían junto a él; pues de aquel pozo abrevaban los rebaños; un una piedra grande estaba sobre la boca del pozo»
Id. 29:3
«Y allí se reunían todos los rebaños; y hacían rodar la piedra de encima de la boca del pozo y abrevaban el ganado; y volvían la piedra sobre la boca del pozo, a su lugar»
Cuando Iaacov vio el pozo en el campo, también vio el pozo de Arriba, Biná, que es paralelo al pozo de abajo, Maljut.
Los «tres rebaños de ganado menor» representan las tres líneas de Jesed en el Sur, Guevurá en el Norte y Tiferet en el Este. Los tres rebaños ‘yacían’ junto al pozo para decirnos que siempre están ahí. Las tres líneas proporcionan el ‘agua’ al pozo de abajo para ‘abrevar los rebaños’.
# 93
Kohelet/Eclesiastés 1:7
«Todos los ríos van al mar y el mar no se llena; al lugar donde van los ríos, allí mismo vuelven a correr»
‘Los rebaños’ y ‘los ríos’ son aspectos de las almas que van al agua para nutrirse.
‘Hacer rodar la piedra de la boca del pozo’ es el aspecto de eliminar el Juicio severo que viene del Norte, Guevurá y ‘congelar’ las aguas masculinas. El estado congelado del agua se denomina ‘piedra’. Cuando más ‘rebaños’ y ‘ríos’ vienen del sur, que es Jesed, la Derecha se fortalece y el Norte no puede congelar el agua.
{||}