Traducción al Español: Daniel Schulman
27. Los sabios de la Mishná explicaron que el holocausto se eleva completamente hacia lo Alto. Este es Biná, LA PRIMERA Hei DE IUD HEI VAV HEI, Y LLAMADO ASÍ DESPUÉS DE SUS Hei (= cinco) visiones; A SABER, LOS ANTES MENCIONADOS CINCO FUEGOS ATRAÍDOS HACIA EL VARÓN Y LA MUJER DESDE BINÁ. La Iud es una hija única, ES DECIR, LA PUPILA (Lit. ‘hija’) DEL OJO, MALJUT, de QUIEN SE DICE: «Y era la apariencia de la gloria de Hashem como un fuego devorador» (Shemot/Éxodo 24:17). La Vav, QUE ES TIFERET, LA COLUMNA CENTRAL QUE ES UN FUEGO QUE COME Y BEBE, es la luz de la hija del ojo. CUANDO MALJUT RECIBE DE LA VAV, Ella también es un fuego que bebe todo el agua de la Torá y devora todos los sacrificios en la oración. Ella come tanto lo húmedo como lo seco. ÉL EXPLICA: ELLA EXTRAE las interpretaciones literales de la Torá, que son como la madera seca, y EXTRAE los misterios de la Torá, que son como la madera verde. Este es el fuego que consume tanto lo húmedo como lo seco.
28. DEBERÍAMOS EXPLICAR, además, QUE las cosas húmedas que ella devora SON todos los sacrificios presentados en la oración, COMO EN: «TE TRIBUTAREMOS EN VEZ DE SACRIFICIOS, PLEGARIAS DE NUESTROS LABIOS» (Hoshea/Oseas 14:3), para los preceptos positivos. ELLA COME cosas secas, ES DECIR, todos los sacrificios presentados en la oración por los preceptos negativos PUNIBLES CON CUATRO TIPOS DE MUERTE, lapidación, quema, decapitación y estrangulación. ESTOS SON LOS SACRIFICIOS, traídos por los preceptos positivos y negativos de la Shejiná QUE ES LLAMADA oración. ÉSTOS SON OFRECIDOS por los preceptos positivos y negativos. Cinco oraciones fueron establecidas para Iom Kipur (Día del Perdón) en correspondencia con las cinco visiones QUE SON ATRAÍDAS DESDE BINÁ. En correspondencia con la pupila del ojo, MALJUT, QUE ES LA IUD, hay diez días de penitencia. La PRIMERA Hei DE IUD HEI VAV HEI corresponde a la luz de la pupila del ojo ATRAIDA SOBRE ELLA DESDE LA VAV. Las cinco aflicciones en Iom Kipur, DE NO COMER NI BEBER, corresponden a la última Hei DE IUD HEI VAV HEI.
Traducción al Hebreo:
28. וְעוֹד אוֹכֶלֶת לַחִים, כָּל הַקָּרְבָּנוֹת שֶׁהָיוּ קְרֵבִים בִּתְפִלָּה עַל מִצְווֹת עֲשֵׂה. וִיבֵשִׁים – כָּל הַקָּרְבָּנוֹת שֶׁהָיוּ קְרֵבִים בִּתְפִלָּה עַל מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. וְזֶהוּ סְקִילָה שְׂרֵפָה הֶרֶג וְחֶנֶק, עַל מִצְווֹת עֲשֵׂה, וְעַל מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה. אֵלּוּ הֵם הַקָּרְבָּנוֹת שֶׁל הַשְּׁכִינָה, תְּפִלָּה, שֶׁל מִצְווֹת עֲשֵׂה וְלֹא תַעֲשֶׂה. וּכְנֶגֶד חֲמֵשׁ הַמַּרְאוֹת הַלָּלוּ תִּקְּנוּ חָמֵשׁ תְּפִלּוֹת בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים. וּכְנֶגֶד בַּת עַיִן אוֹתָם עֲשֶׂרֶת יְמֵי תְשׁוּבָה. חֲמִשָּׁה כְּנֶגֶד הָאוֹר שֶׁל בַּת עַיִן. חֲמִשָּׁה עִנּוּיִים כְּנֶגֶד ה’ אַחֲרוֹנָה.
Comentario de Zion Nefesh:
Vaikrá/Levítico 6:2
«Manda a Aharón y a sus hijos, diciendo: ‘Esta es la ley del holocausto (‘olá’): el holocausto estará sobre el combustible, encima del altar, toda la noche hasta la mañana, y el fuego del altar ha de mantenerse ardiendo en él».
‘Olá’ es un tipo de ofrenda. El significado literal es ‘la que se eleva’. El Zohar explica que esta ofrenda es elevada a Biná, que es la primera Hei del Nombre. El Zohar explica que del nivel de Biná provienen cinco diferentes tipos de fuegos que consumen las ofrendas. La primera Hei es llamada ‘hija del ojo’, que es la letra Iud del Nombre.
Cuando Hashem bajó al monte Sinaí, estaba en una nube que cubría el monte. La gloria de Hashem era vista en los ojos de los Israelitas como un fuego devorador sobre la cumbre del monte Sinaí.
Shemot/Éxodo 24:17
«Y era la apariencia de la gloria de Hashem como un fuego devorador sobre la cumbre del monte, a los ojos de los hijos de Israel».
El ‘fuego’ de Biná ‘consume’ las ofrendas y nuestras oraciones tienen el mismo aspecto. Estas son ofrecidas a Biná (Hei) que a cambio hace descender la Luz de Jojmá (Iud) para eliminar las impurezas de nosotros.
El profeta Oseas nos enseña que nuestras oraciones son en reemplazo de los sacrificios y ofrendas llevadas al Santo Templo para purificarnos.
Hoshea/Oseas 14:3
«¡Tomad con vosotros palabras, y volveos a Hashem!; DecidLe: ‘¡Quita toda nuestra iniquidad, y acepta el bien; así Te tributaremos en vez de sacrificios, plegarias de nuestros labios».
Antes de la oración de Minjá, que es la oración vespertina decimos un versículo de Tehilim/Salmos 141:2
«¡Sea puesta mi plegaria ante Ti como el incienso, la elevación de mis manos como la ofrenda vespertina!»
Y de los Tehilim/Salmos 5:3
«Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío y Elokai mío, porque a Ti oro».
{||}