ZOHAR DIARIO # 5165 – VAIKRÁ – ¿QUIÉN ES RESPONSABLE DEL PUEBLO?




Daily Zohar 5165

Holy Zohar text. Daily Zohar -5165

Traducción al Español: Daniel Schulman

334. Todo esto ocurrió cuando los hombres eran pecadores e indignos del Espíritu Santo que reposa sobre ellos. Ciertamente, “y si toda la Congregación de Israel se extravía..” (Vaikrá/Levítico 4:13). Como explicamos, se equivocaron en sus instrucciones. Sin embargo, DICE: “Y si toda la Congregación de Israel peca”, cuando debería haber dicho: “Y si todo Israel peca”. ¿Qué significa “la congregación de Israel”? LA PALABRA ‘CONGREGACIÓN’ ES REDUNDANTE. ÉL RESPONDE: Se refiere a los habitantes de Jerusalem, desde donde se difunde la Torá a todo el pueblo. Si allí se equivocaron, también se equivocó todo Israel. Según lo que aprendimos, puesto que allí EN JERUSALEM se equivocaron, se equivocó todo el pueblo, porque todos los siguen. estando el asunto oculto a los ojos de la asamblea”. Los ojos de la asamblea son el Sanedrín, que está a cargo de Israel.

 

Traducción al Hebreo:

334. וְכָל זֶה כְּשֶׁנִּמְצְאוּ הַגְּבָרִים בְּחֵטְא, וְאֵינָם כְּדָאִים לְהַשְׁרוֹת עֲלֵיהֶם רוּחַ הַקֹּדֶשׁ וַדַּאי. וְאִם כָּל עֲדַת יִשְׂרָאֵל יִשְׁגּוּ וְגוֹ’, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּהוֹרָאָה שֶׁטָּעוּ בָהּ. אֲבָל וְאִם כָּל עֲדַת יִשְׂרָאֵל יִשְׁגּוּ, וְאִם כָּל יִשְׂרָאֵל יִשְׁגּוּ הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! מַה זֶּה כָּל עֲדַת יִשְׂרָאֵל? אֶלָּא אוֹתָם (כֻּלָּם) שֶׁנִּמְצָאִים בִּירוּשָׁלַיִם, שֶׁהֲרֵי מִשָּׁם יוֹצֵאת תּוֹרָה לְכָל הָעָם, וְאִם אוֹתָם שֶׁהָיוּ שָׁם טוֹעִים, אָז כָּל יִשְׂרָאֵל טוֹעִים, וְשָׁנִינוּ, שֶׁכֵּיוָן שֶׁשָּׁם טוֹעִים, כָּל הָעָם טוֹעִים, מִשּׁוּם שֶׁכֻּלָּם נִמְשָׁכִים אַחֲרֵיהֶם. וְנֶעְלָם דָּבָר מֵעֵינֵי הַקָּהָל – עֵינֵי הַקָּהָל אֵלּוּ הַסַּנְהֶדְרִין, אֵלּוּ הֵם שֶׁמְּמֻנִּים עַל יִשְׂרָאֵל.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#334
Y todo esto fue cuando los hombres fueron hallados en pecado, y no eran dignos de que el Espíritu Santo habitara en ellos. Ciertamente, «Y si toda la Congregación de Israel se extravíaּ», etc. (Vaikrá/Levítico 4:13), ya que hemos establecido que se equivocaron en la instrucción (Horayot 5a).

Pero él dice: Si hubiera estado escrito “si todo Israel se extravía”, habría bastado. ¿Qué significa “toda la congregación de Israel”? La palabra “congregación” (‘edá’) es superflua.

Y él responde: Más bien, se refiere a los que se encuentran en Jerusalem, desde donde la Torá se extiende a todo el pueblo. Y si los que están allí se equivocaron, todo Israel se equivoca, porque todos los siguen. Y hemos aprendido: Una vez que se equivocaron allí en Jerusalem, todo el pueblo se equivocó, porque todos los siguen.

“Estando el asunto oculto a los ojos de la asamblea” (Vaikrá/Levítico 4:13), “los ojos de la asamblea” son el Sanedrín. Estos son los designados sobre Israel.

Notas:
El Zohar explica que la ofrenda por el pecado de toda la Congregación se aplica cuando los líderes en Jerusalem —fuente de la instrucción de la Torá para todo Israel— se equivocan en sus decisiones.
La palabra adicional ‘congregación’ (‘Edá’) apunta específicamente al Sanedrín, los ‘ojos de la asamblea’, cuyos errores hacen que toda la nación se extravíe porque el pueblo sigue sus directrices.

Esto subraya la profunda responsabilidad de los eruditos y jueces de la Torá: sus errores afectan a toda la comunidad. El versículo enseña que cuando las autoridades centrales de Jerusalem pecan involuntariamente, todo el pueblo requiere expiación. La enseñanza enfatiza la unidad de Israel: el estado espiritual de los líderes impacta directamente a toda la nación.

{||}