Traducción al Español: Daniel Schulman
Traducción al Hebreo:
32. י’ מִזְרָח הוּא רֵאשִׁית הָאוֹר, הוֹלֵךְ וּמְשׁוֹטֵט וּמוֹצִיא לַדָּרוֹם, וְדָרוֹם יוֹצֵא וְתָלוּי בְּרֵאשִׁית הַמִּזְרָח. ה’ דָּרוֹם, מִמֶּנּוּ יוֹצֵא דָרוֹם בָּעוֹלָם. וְנִכְנָס י’ בְּרֵאשִׁית הַמִּזְרָח, וּמוֹצִיא אוֹתוֹ.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior
Cuando las 12 tribus acamparon en el desierto se organizaron en cuatro campamentos para su protección. El centro era el aspecto de Maljut y el Santo Tabernáculo también estaba en el centro como el aspecto de Iud-Hei.
El siguiente gráfico fue realizado siguiendo las explicaciones del Zohar y de Baal HaSulam.
Los cuatro campamentos representan los cuatro campamentos de la Shejiná con los ángeles, Uriel, Mijael, Gabriel y Rafael.
Aprendemos del Zohar que la instrucción específica que Hashem le dio a Moshé y Aharón en relación con la distribución de las tribus alrededor del Tabernáculo era para permitirles la unificación con el Nombre para una máxima protección.
La prueba de ello es cuando Bilam vino para maldecir a los Israelitas, no pudo hacerlo debido al modo en que estaban distribuidos los campamentos. Cuando vio esto dijo:
Bamidbar/Números 24:5
«¡Cuán hermosas son tus tiendas, oh Iaacov, tus moradas, oh Israel!»
Dvarim/Deuteronomio 28:9
«Hashem te establecerá por pueblo santo Suyo, como te tiene jurado, cuando guardares los preceptos de Hashem, tu Elokim y anduvieres en Sus caminos»
Dvarim/Deuteronomio 28:10
«Y verán todos los pueblos de la tierra que el nombre de Hashem es invocado por ti y te reverenciarán»
Conectarse con el Nombre por medio del estudio y las acciones nos otorga la protección que necesitamos hasta el tiempo de la paz absoluta.
{||}