Traducción Española de Daniel Schulman
17. «Y la tierra estaba informe y vacía…» (Bereshit/Génesis 1:2) EL TÉRMINO «estaba» es exacto EN AQUELLO QUE IMPLICA el estado anterior de la tierra, durante el cual la nieve estaba mezclada dentro del agua. El acto de formarse la nieve dentro del agua dio lugar a una sustancia vil. Y DESPUÉS, un fuego poderoso la golpeó y el desecho se formó dentro de ella. Entonces concibió y se hizo informe. El lugar donde al principio sólo había basura, se había convertido ahora en un nido de desechos que es descripto como Tohu (sin forma). ESTE ATRAVESÓ CUATRO ETAPAS HASTA CONVERTIRSE EN TOHU: (1) LA LUZ SE CONVIRTIÓ EN AGUA; (2) EL AGUA SE CONVIRTIÓ EN NIEVE, (3) LA NIEVE SE CONVIRTIÓ EN BASURA A CAUSA DEL FUEGO; Y (4) LA BASURA, CON EL TIEMPO, SE DISTINGUIÓ LO SUFICIENTE PARA SER LLAMADA TOHU. LAS PALABRAS «y vacía» SE REFIEREN A la materia refinada que surgió de la basura y se estableció allí. La oscuridad es el secreto del fuego poderoso y esta oscuridad se cierne sobre el Tohu, sobre la basura y se basa en ésta. EN OTRAS PALABRAS, LA OSCURIDAD NO SIGNIFICA SOLO LA AUSENCIA DE LUZ – ES DECIR, EL VACÍO – SINO EL ASPECTO QUE PRODUCE VACÍO, COMO UN FUEGO FUERTE QUE QUEMA Y CONSUME TODO LO QUE TOCA Y DEJA EL VACIO EN SU LUGAR. LA RAZÓN POR LA CUAL ES LLAMADA OSCURIDAD Y NO FUEGO ES QUE LA FUERZA ARDIENTE NO VIENE DEL FUEGO MISMO, SINO DE LA BASURA SOBRE LA CUAL ESTE SE CIERNE. POR LO TANTO, ESTA OSCURIDAD ESTÁ BASADA EN TOHU, DE QUIEN ÉSTA RECIBE.
18. «Y el viento de Elokim» (id.) ALUDE al Espíritu Santo (Ruaj) que procedía del Elokim vivo y “se cernía sobre la haz de las aguas”. ESTO SIGNIFICA QUE después que sopló este viento, una delgada capa de basura fue refinada, al igual que la suciedad se dispersa volando. De esta manera, fue refinada, cubierta y purificada una y otra vez hasta que los desechos quedaron sin suciedad.
19. Cuando este Tohu fue refinado y purificado, «pues un viento grande e impetuoso rompía los montes y hacía pedazos las peñas…» (Melajim Alef/Reyes I 19:11) Luego este emergió como el viento que mencionó Eliahu. El Bohu fue refinado y purificado y provenía de él un estruendo, como está escrito: «Y después del viento hubo un terremoto (también: ‘estruendo’)» (Id.). Cuando la oscuridad fue refinada, el fuego fue entonces incluido en su secreto, como está escrito: «Y después el terremoto, un fuego» (Id. 12). El viento fue refinado y “una voz callada y suave» se incluyó dentro de este.
Traducción al hebreo:
18. וְרוּחַ אֱלֹהִים – רוּחַ הַקֹּדֶשׁ שֶׁיָּצְאָה מֵאֱלֹהִים חַיִּים, וְזוֹ מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמַּיִם. אַחַר שֶׁרוּחַ זוֹ נָשְׁבָה, נִבְרְרָה דַקִּיקוּת אַחַת מִתּוֹךְ אוֹתָהּ פְּסֹלֶת כְּמוֹ שְׁבִיב הַזֻּהֲמָה. כְּשֶׁנִּבְרְרָה וְנִצְנְפָה וְנִצְרְפָה פַּעַם וּפַעֲמַיִם, עַד שֶׁנִּשְׁאֲרָה אוֹתָהּ זֻהֲמָה שֶׁאֵין בָּהּ כְּלָל זֻהֲמָה.
19. כְּשֶׁהַתֹּהוּ הַזֶּה נִבְרַר וְנִצְרַף, יָצָא מִמֶּנּוּ רוּחַ גְּדוֹלָה וְחָזָק מְפָרֵק הָרִים וּמְשַׁבֵּר סְלָעִים, אוֹתוֹ שֶׁרָאָה אֵלִיָּהוּ. נִבְרַר בָּהֶם וְנִצְרַף, וְיָצָא מִמֶּנּוּ רַעַשׁ, שֶׁכָּתוּב (שם) וְאַחַר הָרוּחַ רַעַשׁ. וְנִבְרַר הַחֹשֶׁךְ וְנִכְלַל בַּסּוֹד שֶׁלּוֹ אֵשׁ, שֶׁכָּתוּב וְאַחַר הָרַעַשׁ אֵשׁ. נִבְרַר הָרוּחַ וְנִכְלַל בַּסּוֹד שֶׁלּוֹ קוֹל דְּמָמָה דַקָּה.
Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Bereshit/Génesis 1:2
«Y la tierra estaba informe (Tohu) y vacía (Bou) y había oscuridad sobre la haz del abismo; y el Ruaj Elokim se cernía sobre la haz de las aguas»
El primer Tzimtzum creó un estado de Luz y oscuridad. La Luz estaba siempre allí, pero la oscuridad se creó como resultado del ocultamiento de la Luz Infinita. Este ocultamiento de la Luz creó las impurezas que son la raíz y el poder del Lado Negativo.
Maljut es el aspecto de la falta de Luz. El versículo anterior también revela que la Luz de Biná, que es el aspecto del ‘Ruaj Elokim’ estuvo disponible para ‘cerrnirse sobre la haz de las aguas’ en el segundo Tzimtzum, permitiéndonos crear unificación y recibir la luz que incluso en la raíz del Caos, podemos encontrar y tener la posibilidad de conectar con la Luz.
{||}