ZOHAR DIARIO # 1096 – PINJAS – TRES ALMAS EN UNA

Daily Zohar 1096

Holy Zohar text. Daily Zohar -1096

Traducción al Español:  Daniel Schulman

73. Como Pinjás eran celoso del Santo Pacto y salió entre las multitudes y atravesó a los adúlteros con una lanza en presencia de todo Israel, él vio que la tribu de Shimón venía hacia él en gran número, y el alma de Pinjás huyó de él DEBIDO AL TEMOR. ENTONCES las dos almas que estaban desnudas, ES DECIR LAS ALMAS NO CORREGIDAS DE NADAB Y ABIHU, se acercaron al alma de Pinjás y fueron unidas a ella, y ésta ENTONCES retornó a él. Su alma, un espíritu colectivo, inclusiva con los otros dos espíritus, lo sostuvo, y se ganó el sacerdocio en lugar DE NADAV Y AVIHU, para el cual previamente no era adecuado.

74. Y sobre esto está escrito: «Recuerda, te lo pido, ¿quién que era inocente, ha perecido?» (Iiov/Job 4: 7). ESTO FUE DICHO ACERCA DE PINJÁS, que no falleció en ese momento, y no perdió su espíritu cuando éste huyó de él. El mismo versículo continúa: «Y ¿en dónde han sido exterminados los justos?». Esto se refiere a los hijos de Aarón, NADAV Y AVIHU, que regresaron al mundo A TRAVÉS DE LA TRANSMIGRACIÓN EN PINJÁS Y FUERON CURADOS de aquello por lo que habían perdido en sus vidas, ES DECIR LA ENMIENDA DEL PACTO. Por esto la palabra hijo se utiliza dos veces respecto de Pinjás: «Pinjás, hijo de Eleazar, hijo del sacerdote Aarón» (Bemidbar/Números 25:11), NOS ENSEÑA ACERCA DE DOS ALMAS QUE HABÍAN TRANSMIGRADO EN ÉL, ES DECIR LOS HIJOS DE AARÓN. ASI EL HIJO DE ELAZAR SE REFIERE A PINJÁS, Y EL HIJO DE AARON SE REFIERE A NADAB Y ABIHU.

75. ¿Qué dice la escritura justo después de este capítulo? – «Y Hashem le dijo a Moisés: “Toma a todos los jefes del pueblo, y ahórcalos a los ojos de todos (a la luz del sol), en desagravio a Hashem” (Bemidbar/Números 25:4). ÉL PREGUNTA: ¿y qué hay acerca de los que son matados por la noche o en un día nublado? La escritura ADVIERTE QUE DEBEN SER MATADOS a la luz del sol. ¿CUAL ES EL SIGNIFICADO DE “A LA LUZ DEL SOL”? Dijo Rabí Iehudá: “A LA LUZ DEL SOL” SIGNIFICA QUE así como su pecado fue en público, su muerte también tenía que ser en público.

 

Traducción al Hebreo:

73. בְּשָׁעָה שֶׁקִּנֵּא פִנְחָס עַל הַבְּרִית הַקָּדוֹשׁ וְנִכְנַס
בְּתוֹךְ כַּמָּה אוּכְלוּסִין וֶהֱרִימָם עַל הָרֹמַח לְעֵינֵי כָּל
יִשְׂרָאֵל, כְּשֶׁרָאָה שֵׁבֶט שִׁמְעוֹן, בָּאוּ אֵלָיו בְּכַמָּה
אוּכְלוּסִין. פָּרְחָה מִמֶּנּוּ נִשְׁמָתוֹ, וּשְׁתֵּי נְשָׁמוֹת
שֶׁהָיוּ מְעֻרְטָלוֹת בְּלִי מָקוֹם קָרְבוּ אֵלֶיהָ, וְנִכְלְלוּ
כְאַחַת, וְחָזְרָה נִשְׁמָתוֹ כְּלוּלַת רוּחַ, שֶׁנִּכְלְלָה
בִּשְׁתֵּי רוּחוֹת, וְהִתְחַזְּקוּ בָהּ, וְאָז הִרְוִיחַ מְקוֹמָם
לִהְיוֹת כֹּהֵן (גָּדוֹל), מַה שֶּׁלֹּא (הָיָה רָאוּי) מִקֹּדֶם.
74. וְלָכֵן כָּתוּב, (איוב ד) זְכָר-נָא מִי הוּא נָקִי אָבָד, שֶׁלֹּא
אָבַד בְּאוֹתָהּ שָׁעָה, וְלֹא אָבְדָה רוּחַ כְּשֶׁפָּרְחָה מִמֶּנּוּ.
וְאֵיפֹה יְשָׁרִים נִכְחָדוּ – אֵלּוּ בְּנֵי אַהֲרֹן שֶׁחָזְרוּ
לָעוֹלָם, מַה שֶּׁאָבַד בְחַיֵּיהֶם. וְלָכֵן כָּתוּב בּוֹ בְּפִנְחָס
בֶּן בֶּן פַּעֲמַיִם, פִּנְחָס בֶּן אֶלְעָזָר בֶּן.
75. מַה כָּתוּב לְמַעְלָה מִפָּרָשָׁה זוֹ? (במדבר כה) וַיֹּאמֶר ה’ אֶל
מֹשֶׁה קַח אֶת כָּל רָאשֵׁי הָעָם וְהוֹקַע אוֹתָם לַה’ נֶגֶד
הַשָּׁמֶשׁ. וְכִי עַל שֶׁהָרְגוּ בַלַּיְלָה, אוֹ עַל שֶׁהָרְגוּ
בַיּוֹם, בְּיוֹם מְעֻנָּן, כָּתוּבּ נֶגֶד הַשָּׁמֶשׁ? אָמַר רַבִּי
יְהוּדָה, שֶׁתִּהְיֶה מִיתָתָם בְּגָלוּי כְּמוֹ שֶׁחָטְאוּ בְגָלוּי.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Haiskel Peñalver

Continuación del ZD anterior

Rabí Eleazar fue donde su padre, Rabí Shimón mientras estudiaba la porción de Pinjas y le planteó la siguiente pregunta: si Pinjas estaba vivo cuando fallecieron sus tíos Nadav y Avihu, entonces ¿cómo es que sus almas encarnaron en él?. Rabí Shimón respondió diciéndole que esto es un gran secreto y explicó que cuando fueron tomadas las almas de Nadav y Avihu , ellos no estaban preparadas para la reencarnación porque habían tenido hijos y no podrían formar parte del Sacerdocio Superior.

Los hijos traen el aspecto de la continuidad de la vida en el mundo y forman el canal de Luz de los padres, cumpliendo con el Primer Mandamiento «creced y multiplicaos».

Bamidbar/Números 3: 4
“Pero Nadav y Avihu murieron delante de Hashem, cuando ofrecieron un fuego extraño ante la presencia de Hashem en el desierto de Sinai y no tuvieron hijos”

Después que Pinjás mató a Zimrí y Kozbí, vió que la gente de la tribu de Zimrí venía enojada a matarlo. Su alma abandonó su cuerpo debido al susto. En ese momento vinieron las almas de Nadav y Avihu y se mezclaron con el alma de Pinjás y todas ellas regresaron nuevamente a su cuerpo. Debido a ello, Pinjás restauró su sacerdocio que había perdido con el acto de matar. Esa situación dio a las almas de Nadav y Avihu la oportunidad de terminar su Tikún.

Bamidbar/Números 25:11
«Pinjás, hijo de Eleazar, hijo del sacerdote Aharón»

Rabí Shimón nos dice que las palabras ‘hijo de’ aparecen dos veces en el versículo anterior, lo cual implica una conexión entre Pinjás y las almas de Nadav y Avihu. Normalmente sería suficiente decir ‘Pinjás, hijo de Eleazar’ sin añadir una referencia innecesaria, pero en este caso hubo una buena razón.

En otro lugar del Zohar Rabí Shimón nos enseña que no hay ninguna letra innecesaria o poco importante en la Torá. Todas ellas contienen grandes secretos. Cuando estudiamos la Torá con el Zohar, abrimos estos secretos y revelamos sus Luces.

{||}