Traducción al Español: Daniel Schulman
93. Además, hemos estudiado en la Primera Parte de la compilación que el Otro Lado está más a gusto teniendo el control sobre el justo antes que sobre cualquier otro, porque entonces puede permitirse hacer caso omiso del resto del mundo. Mientras todavía estaban discutiendo esto, una sombra vino a ellos, y preguntó: ¿Cómo sabemos QUE ÉL PREFIERE TENER CONTROL SOBRE EL JUSTO ANTES QUE CONTROLAR A TODO EL MUNDO? Esto lo sabemos por Job. Porque el Santo, bendito sea Él, vio que la generación merecía la aniquilación, y cuándo Satán vino a denunciar, el Santo, bendito sea Él, ENTONCES le dijo: «¿Has observado a Mi servidor Iiov? No hay, pues, sobre la tierra hombre como él» (Iiov/Job 1:8). Para salvar a toda la generación a través de él. El asunto puede ser comparado con un pastor cuando el lobo viene a devorar a su rebaño y a destruirlo. Siendo sabio, ¿qué hace el pastor? Le da al lobo el cordero más fuerte, más gordo, y más grande que los demás, el líder del rebaño, y el lobo, debido a su deseo de controlar al cordero, olvida al resto del rebaño. ¿Qué hace después el pastor? Mientras el lobo está ocupado con ese cordero, huye con el rebaño y lo lleva a un lugar seguro. Después, retorna al cordero y lo salva del lobo.
Traducción al Hebreo:
93. וְעוֹד נֶאֱמַר בְּחִבּוּר רִאשׁוֹן, שֶׁהֲרֵי נוֹחַ לוֹ לַסִּטְרָא אַחֲרָא לִשְׁלֹט עַל הַצַּדִּיק יוֹתֵר מֵהַכֹּל, וְלֹא חוֹשֵׁשׁ אָז לְכָל הָעוֹלָם. בֵּין כָּךְ הֲרֵי צֵל הִזְדַּמֵּן לִפְנֵיהֶם, וְאָמַר לוֹ, מִנַּיִן? מֵאִיּוֹב. שֶׁרָאָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁהַדּוֹר מְחֻיָּבִים כְּלָיָה, וּבָא שָׂטָן לְקַטְרֵג, אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: (איוב ב) הֲשַׂמְתָּ לִבְּךָ אֶל עַבְדִּי אִיּוֹב כִּי אֵין כָּמֹהוּ בָּ[בְּכָל הָ]אָרֶץ, לְהַצִּיל אֶת הַדּוֹר. וְהוּא מָשָׁל לְרוֹעֶה שֶׁבָּא הַזְּאֵב לִטְרֹף אֶת צֹאנוֹ וּלְהַאֲבִידוֹ. מֶה עָשָׂה אוֹתוֹ רוֹעֶה שֶׁהָיָה חָכָם? נָתַן לוֹ תַּיִשׁ חָזָק וְשָׁמֵן וְגָדוֹל מִכֻּלָּם, אוֹתוֹ שֶׁכֻּלָּם נוֹהֲגִים אַחֲרָיו, וּבְרָצוֹן לִשְׁלֹט עַל אוֹתוֹ תַּיִשׁ טוֹב, שָׁכַח (הִשְׁאִיר) אֶת כֻּלָּם. מֶה עָשָׂה אוֹתוֹ רוֹעֶה? בְּשָׁעָה שֶׁהַזְּאֵב הָיָה מִתְעַסֵּק עִם אוֹתוֹ תַּיִשׁ, בָּרַח הָרוֹעֶה עִם הַצֹּאן וְשָׂם אוֹתָם בִּמְקוֹמָם, וְאַחַר כָּךְ שָׁב לַתַּיִשׁ וְהִצִּילוֹ מֵהַזְּאֵב.
Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Haiskel Peñalver
Un hombre sin hijos es llamado estéril, infértil. Es lo mismo cuando la Torá es dejada de lado, sin las acciones de los preceptos.
La Torá es Luz que puede ser revelada cuando la utilizamos. Los preceptos son acciones específicas que revelan diferentes Luces y nutren nuestra alma. Con estas Luces podemos purificar nuestras almas y crecer espiritualmente.
El Zohar trae la historia de Iiov/Job y cita el versículo donde Hashem ‘envía’ a Satán contra Iiov.
Iiov/Job 2:3
«¿Has observado a Mi servidor Iiov, que no hay sobre la tierra hombre como él, íntegro y recto, temeroso de Hashem y apartado del mal y que aun persevera e su integridad, habiéndome tú incitado contra él, para que lo arruinara sin razón?»
Iiov era justo e hizo todas las cosas bien, pero evitó luchar contra la negatividad. Fue asesor del Faraón y cuando éste quiso matar a los hijos de Israel, Iiov le sugirió que nos lo matara, sino que les diera un trabajo duro.
Hashem le dio la oportunidad de corregirse y elevarse a un nivel espiritual superior. La prueba llegó en el momento en que los Israelitas salieron de Egipto. Hashem quiso distraer al Satán de ir contra los Israelitas, manteniéndolo ocupado tratando de hacer fracasar a Iiov. Éste salvó a la generación con su proceso de sufrimiento y lucha contra la negatividad.
El Zohar nos proporciona el ejemplo de un pastor que vio un gran lobo que venía a atacar a su rebaño y decidió presentarle al lobo una cabra grande y fuerte para mantenerlo ocupado mientras él llevaba a la manada a un lugar seguro.
La lección es que no podemos evitar nuestro proceso de Tikun. No podemos hacer algunas cosas buenas e ignorar otras oportunidades para luchar contra la negatividad y para crecer. Otra lección es que no importa cuán duro sea nuestro Tikun y nuestros sufrimientos en esta vida, todos ellos proceden de la Luz, que ama y cuida de nuestra alma.
{||}