ZOHAR DIARIO # 1104 – PINJÁS – ¿QUIÉN PAGA POR SUS ACTOS?

Daily Zohar 1104

Holy Zohar text. Daily Zohar -1104

Traducción al Español:  Daniel Schulman

96. Les dijo: si los dos no fueran (afligidos) al mismo tiempo, eso sería magnífico, pero ¿qué ocurriría en el caso de dos personas justas, una de las cuales sufre enfermedades y problemas, mientras la otra es tratada con bondad? ¿Por qué si la enfermedad, ES DECIR LOS PECADOS DE LA GENERACIÓN, se difunden, la sangre no se extrae de ambas, ES DECIR DE AMBAS PERSONAS JUSTAS, que son los dos brazos, para que la curación puede ser brindada a todas las partes DEL CUERPO, ES DECIR DE TODA LA GENERACIÓN. Y en caso que la enfermedad no se haga más seria y no se extienda al resto del cuerpo, ¿por qué se extrae más sangre del lado derecho que del izquierdo? POR QUÉ UNO ESTÁ HECHO PARA SUFRIR Y EL OTRO NO? Él le dijo: ¿Por qué no brindas la respuesta?.

97. Él les dijo: Por cierto el cuerpo y los dos brazos representan a los tres Patriarcas; y la cabeza a Adam. El brazo derecho es Avraham y el brazo izquierdo es Itzjak, mientras que el cuerpo representa a Iiacov. Dentro del cuerpo, el hígado está a la derecha, el bazo a la izquierda, SIENDO ÉSTOS LAS DOS KLIPOT DE Esav e Ishmael. El corazón es Iaacov, entre ambos. Los pulmones y los riñones representan a Avraham e Itzjak, el pulmón es el agua, QUE INSINÚA A JESED, porque EL PULMÓN llega a toda suerte de pociones, mientras que los riñones son el fuego, que preparan la semilla que desciende del cerebro.

98. Y debido a que Avraham es agua, ES DECIR JESED, POR LO TANTO, SI SUS VÁSTAGOS AFECTAN A JESED, pone a sus vástagos en el exilio de Edom, QUE ES EL TEMA DEL DESPERDICIO DE GUEVURÁ DESDE LA IZQUIERDA, Y ALLÍ RECIBEN SU CASTIGO: PORQUE SON LO OPUESTO A SU NATURALEZA. Por eso el hígado y la bilis que está en el hígado están a la derecha de Avraham, ES DECIR A LA DERECHA DE SU CUERPO, su espada, ES DECIR MALJUT DE LA KLIPÁ de Esav que es la bilis (Heb. ‘Mará’). Sobre esto está dicho: «Pero su fin es amargo (Heb. ‘Mará’) como el ajenjo» (Mishlé/Proverbios 5:4). Y si los pecados crecen en número entre los hijos de Avraham, ES DECIR ENTRE AQUELLOS QUE SE EXTIENDEN DESDE EL LADO DE JESED, concretamente entre aquellos que están ubicados en el exilio de Edom, y la enfermedad se extiende sobre ellos desde el lado del hígado, tienen que estar afectados y la sangre debe ser extraída del brazo derecho, ES DECIR DE AQUELLOS JUSTOS QUE PROVIENEN DEL LADO DE JESED, Y NO DE AQUELLOS DEL LADO DE GUEVURÁ, PORQUE LA FALTA SE ENCUENTRA EN ELLOS DEL LADO DE JESED. Y «a quienquiera le ha sido quitado su dinero es como si su sangre fuera derramada’, porque queda pobre, y un hombre pobre se considera muerto.

 

Traducción al Hebreo:

96. אָמַר לוֹ, אִם לֹא הָיוּ שְׁנֵיהֶם בִּזְמַן אֶחָד – יָפֶה, אֲבָל כָּאן יֵשׁ צַדִּיק, וְכָאן יֵשׁ צַדִּיק. לָזֶה יֵשׁ חֳלָאִים וּמַכּוֹת, וְלָזֶה יֵשׁ טוֹב. לָמָּה? אִם יִכְבַּד הַחֹלִי – יַקִּיז לִשְׁנֵיהֶם, שֶׁהֵם שְׁתֵּי זְרוֹעוֹת, לָתֵת רְפוּאָה לְכָל הָאֵיבָרִים. וְאִם לֹא יִכְבַּד בּוֹ הַחֹלִי עַל כָּל הָאֵיבָרִים, לָמָּה מַקִּיז לִזְרוֹעַ יָמִין יוֹתֵר מֵהַשְּׂמֹאל? אֶלָּא (אָמַר לוֹ), אֱמֹר אַתָּה.
97. אָמַר לוֹ, וַדַּאי גּוּף וּשְׁתֵּי זְרוֹעוֹת הֵם כְּנֶגֶד הָאָבוֹת. רֹאשׁ כְּנֶגֶד אָדָם הָרִאשׁוֹן, זְרוֹעַ יָמִין כְּנֶגֶד אַבְרָהָם, זְרוֹעַ שְׂמֹאל כְּנֶגֶד יִצְחָק, גּוּף כְּנֶגֶד יַעֲקֹב. וּמִתּוֹךְ לַגּוּף – כָּבֵד לְיָמִין, טְחוֹל לִשְׂמֹאל – עֵשָׂו וְיִשְׁמָעֵאל. לֵב יַעֲקֹב, בָּאֶמְצַע. כַּנְפֵי רֵאָה וּכְלָיוֹת כְּנֶגֶד אַבְרָהָם וְיִצְחָק. רֵאָה מַיִם, שֶׁהֵם (כַּנְפֵי רֵאָה שׁוֹאֲבִים) שׁוֹאֲבִים כָּל מִינֵי מַשְׁקִים. כְּלָיוֹת אֵשׁ, שֶׁמְּבַשְּׁלוֹת זֶרַע שֶׁיּוֹרֵד מֵהַמֹּחַ.
98. וּמִשּׁוּם שֶׁאַבְרָהָם הוּא מַיִם, שָׂם זַרְעוֹ בְּגָלוּת אֱדוֹם, וּמִשּׁוּם זֶה כָּבֵד לִימִין אַבְרָהָם. וּמָרָה, שֶׁהַכָּבֵד הוּא חֶרֶב שֶׁלָּהּ, הִיא מָרָה, נֶאֱמַר בָּהּ (משלי ה) וְאַחֲרִיתָהּ מָרָה כַלַּעֲנָה. וְאִם מִתְרַבִּים הַחֲטָאִים בִּבְנֵי אַבְרָהָם, שֶׁהֵם בְּגָלוּת אֱדוֹם, נִכְבָּד בּוֹ הַחֹלִי עֲלֵיהֶם מִצַּד הַכָּבֵד. זְרוֹעַ יָמִין צָרִיךְ לְהַלְקוֹת, לְהַקִּיז מִמֶּנּוּ דָם. שֶׁמִּי שֶׁלָּקְחוּ מִמֶּנּוּ מָמוֹנוֹ כְּאִלּוּ שָׁפְכוּ דָמוֹ, וְנִשְׁאַר עָנִי, שֶׁעָנִי חָשׁוּב כַּמֵּת.
99. וְאִם הַחֲטָאִים מִתְרַבִּים מִצַּד בְּנֵי יִצְחָק, שֶׁהֵם (בַּגָּלוּת) בֵּין יִשְׁמָעֵאל, בֵּית חָלְיוֹ יִכְבַּד מִצַּד טְחוֹל שֶׁבִּשְׂמֹאל, וְצָרִיךְ לְהַקִּיז זְרוֹעַ שְׂמֹאל, וְלֹא יוֹתֵר.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Haiskel Peñalver

El ‘Fiel Pastor’, que es Moshé, viene a explicar por qué los sanadores generalmente realizan la sangría (realizar una incisión en el cuerpo para derramar la sangre) de un paciente, primero del brazo derecho, aunque el brazo izquierdo está más cerca del corazón y tendría más sentido realizar la sangría del lado izquierdo.

La práctica de la sangría probablemente haya desaparecido del mundo, pero en realidad se trataba de una operación espiritual. La causa de todas las enfermedades es espiritual y están registradas en la sangre, que es el vehículo para que la fuerza vital sostenga al cuerpo.

Cuando hay corrupción espiritual en el cuerpo de una persona, el sanador encuentra la parte del cuerpo correspondiente. Realizar una incisión y permitir que corra la sangre permite que la negatividad salga del cuerpo.

Explicación: El brazo derecho es el aspecto del justo y la ‘sangría’ de un justo es suficiente para curar la enfermedad.

Cuando el mundo cae en graves condiciones, se requiere derramar más sangre. El ‘sanador’ realiza incisiones adicionales a la izquierda. Eso significa que más personas justas sufren para eliminar la negatividad del mundo.

El sufrimiento de los justos es para el proceso de eliminación de la negatividad del mundo. Cuando vemos personas justas que sufren a nuestro alrededor es porque nuestras acciones no van en la dirección de eliminar la negatividad del mundo, sino todo lo contrario.

{||}