ZOHAR DIARIO # 1112 – PINJÁS – LE ENCANTARÍA ESCUCHARTE CANTAR

Daily Zohar 1112

Holy Zohar text. Daily Zohar -1112

Traducción al Español:  Daniel Schulman

117. Y está escrito: «Y vosotras, ovejas Mías, hombres sois» (Iejezkel/Ezequiel 34:31). Esto significa que ustedes, y no las naciones del mundo, son llamados «hombres». Las almas de los adoradores de ídolos son de paja quemada, no queda en ellas ninguna luz. Por eso están en reposo y no se balancean, porque no tienen Torá con la cual inflamarse y ninguna luz descansa en ellas. POR ESO están paradas como árboles en un incendio, arden sin que quede luz en ellas y entonces no tienen absolutamente ninguna luz. Dijo Rabí Iosi: Entonces esta es la explicación de la cuestión. Feliz es mi porción, ya que he merecido escuchar esta respuesta.

118. Se levantó Rabí Aba para exponer y refrescar nuevos temas en la Torá, como se dijo en la compilación de la Primera Parte. Rabí Aba empezó: «¡Cantad a Hashem un cántico nuevo, alabanza Suya, desde los fines de la tiera, etc.!» (Ieshaiahu/Isaías 42:10). ¡Cuán amado es Israel ante el Santo, bendito sea Él, porque su alegría y sus alabanzas son solo para Él! Porque de este modo hemos aprendido que cualquier regocijo de Israel en el que no se incluya al Santo, bendito sea Él, no es júbilo en absoluto. Y en el futuro Samael y toda su pandilla denunciarán esa dicha y ellos quedarán con pena y llanto y el Santo, bendito sea Él, no participará en ese pesar.

119. Pero quien incluye al Santo, bendito sea Él, y a su Shejiná en su dicha, si el acusador viene a denunciar su alegría, el Santo, bendito sea Él, y Su Shejiná participan en ese pesar. ¿Por qué la Escritura no dice: «En todas sus penas Él se apenaba» (Ieshaiahu/Isaías 63: 9)? ¿Y cómo es esto? Porque EL VERSÍCULO DICE: «Con el estaré Yo en la angustia » (Tehilim/Salmos 91:15).

 

Traducción al Hebreo:

117. וְכָתוּב (יחזקאל לד) אָדָם אַתֶּם. אַתֶּם קְרוּיִים אָדָם וְלֹא אֻמּוֹת עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת. נִשְׁמוֹת עַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת מִדְּעִיכַת הַקַּשׁ, בְּלֹא אוֹר שֶׁשּׁוֹרֶה עֲלֵיהֶם, וְלָכֵן שׁוֹכְכִים וְלֹא מִתְנַעְנְעִים, שֶׁהֲרֵי אֵין לָהֶם תּוֹרָה וְלֹא דוֹלְקִים בָּהּ, וְאֵין אוֹר שׁוֹרֶה בָהֶם. הֵם עוֹמְדִים כְּמוֹ עֵצִים בְּתוֹךְ אֵשׁ שֶׁדּוֹלֵק בְּלִי אוֹר שֶׁשּׁוֹרֶה עֲלֵיהֶם, וְעַל זֶה שׁוֹכְכִים בְּלִי אוֹר כְּלָל. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, זֶהוּ בֵּרוּר הַדָּבָר! אַשְׁרֵי חֶלְקִי שֶׁזָּכִיתִי לָזֶה לִשְׁמֹעַ אֶת זֶה.
118. קוּם רַבִּי אַבָּא לְחַדֵּשׁ דִּבְרֵי תוֹרָה שֶׁאָמַרְתָּ בְּחִבּוּר רִאשׁוֹן. פָּתַח רַבִּי אַבָּא וְאָמַר, (ישעיה מב) שִׁירוּ לַה’ שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתוֹ מִקְצֵה הָאָרֶץ וְגוֹ’. כַּמָּה חֲבִיבִים יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁחֶדְוָה שֶׁלָּהֶם וְתִשְׁבַּחַת שֶׁלָּהֶם אֵינָהּ אֶלָּא (לְשַׁתֵּף אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּשְׁכִינָתוֹ בְּאוֹתוֹ שֶׁכָּךְ וְכוּ’) בּוֹ. שֶׁכָּךְ שָׁנִינוּ, כָּל חֶדְוָה שֶׁל יִשְׂרָאֵל שֶׁלֹּא מְשַׁתְּפִים בָּהּ אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא (וּשְׁכִינָתוֹ), אֵינָהּ חֶדְוָה. וְעָתִיד הוּא סָמָאֵל וְכָל סִיעָתוֹ לְקַטְרֵג לְאוֹתָהּ חֶדְוָה, (וְיַחֲזֹר) וְיִשָּׁאֵר בְּצַעַר וּבֶכִי, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֹא מִשְׁתַּתֵּף בְּאוֹתוֹ הַצַּעַר.
119. אֲבָל מִי שֶׁמְּשַׁתֵּף אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּשְׁכִינָתוֹ בְחֶדְוָתוֹ, אִם יָבֹא מְקַטְרֵג לְקַטְרֵג בְּאוֹתָהּ חֶדְוָה, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּשְׁכִינָתוֹ מִשְׁתַּתֵּף בְּאוֹתוֹ צַעַר. מַה כָּתוּב בּוֹ? (שם סג) בְּכָל צָרָתָם לוֹ צָר. וּבַמֶּה? מִשּׁוּם שֶׁעִמּוֹ אָנֹכִי בְצָרָה.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Haiskel Peñalver

Ieshaiahu/Isaías 42:10
«Cantad a Hashem un cántico nuevo, alabanza Suya, desde los fines de la tierra»

Este versículo de Isaías sugiere que cantemos y demos gracias a Hashem porque Él está dentro de nosotros. Debemos meditar en Hashem cuando tenemos momentos de alegría y felicidad. Si así no lo hacemos, el Lado Negativo toma la energía de nuestra alegría y nos deja con el vacío.

El Santo (Hashem) no nos puede apoyar en este caso porque no Lo hemos incluido originalmente. Esto no es un juego de niños; es el sistema de causa y efecto. En este sistema debemos incluir la Luz con todas nuestras conexiones espirituales y en cada situación en la que nos encontremos.

Eso nos garantiza la promesa expresada en las palabras del profeta Ieshaiahu/Isaías. (63: 9)

«En todas sus penas él se apenaba y el ángel de Su faz los salvaba; en Su amor y en Su compasión los redimió; y los sacó (de la estrechez), y los llevaba todos los días de la antigüedad».

Hashem puede estar con nosotros en cada paso del camino si permitimos que Él sea parte de nuestra conciencia.

Más acerca de la felicidad en el próximo ZD.

{||}