ZOHAR DIARIO # 1263 – PINJÁS – CÓMO COMER ‘LUZ’

Daily Zohar 1263

Holy Zohar text. Daily Zohar -1263

Traducción al Español:  Daniel Schulman

545. A partir de este punto, EL Rey, QUE ES ZEIR ANPIN, otorga permiso a las cuatro formas que están grabadas en el Trono, y todos aquellos que se desprenden de ellas, para disfrutar y comer. Porque el versículo continúa: «Comed, oh amigos, bebed y embriagaos, queridos» (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 5:1). “Comed, oh amigos» son las cuatro formas que hemos mencionado: LEÓN, BUEY, AGUILA, HOMBRE. «Beber y embriagaos, queridos”, significa todos aquellos que se desprenden de ellos, y todos ellos comen, se extienden y disfrutan como corresponde, sus rostros brillan. Y todos los mundos se regocijan, y cada uno, ya sea en los niveles Superiores, se acerca a su elemento, ES DECIR QUE CADA UNO CON SU ASPECTO PARALELO: JESED PARA EL ROSTRO DEL LEÓN; GUEVURÁ PARA EL ROSTRO DEL BUEY… y ellos disfrutan. Es el secreto y el misterio de los sacrificios de una manera apropiada.

546. Rabí Eleazar y Rabí Aba, junto con los otros compañeros, vinieron y se postraron ante él, ANTE RABÍ SHIMÓN. Rabí Aba, dijo, la Torá no hubiera sido entregada en el Monte Sinaí, pero en su lugar el Santo, bendito sea El, ha dicho: Aquí está el hijo de Iojai PARA DARLES la Torá y Mis secretos, que habría bastado para el mundo. ¡Ay cuando partas del mundo! ¿Quién encenderá entonces las luces de la Torá? Todo va a estar en la oscuridad ese día! Pues hasta la llegada el Rey Mashíaj no habrá generación como esta generación, en cuyo seno está Rabí Shimón!

547. Rabí Shimón dijo con respecto AL MENCIONADO SECRETO, el hombre tiene prohibido probar nada hasta que el Rey Supremo haya comido. ¿Y qué se entiende por COMER? Esto significa la oración, QUE OCUPA EL LUGAR DE LOS SACRIFICIOS. La oración de un hombre es similar con respecto A LO DICHO ANTERIORMENTE ACERCA DE LOS SACRIFICIOS. En primer lugar son invitadas las cuatro formas que están grabados en el Trono,
QUE DEBEN MORAR sobre estas criaturas, sobre las aves y los animales, porque los espíritus DE LOS CUATRO SERES VIVIENTES se extienden sobre ellos para que éstos sean sacrificados, PORQUE ESTAS SON criaturas la base de cuyo espíritu en este mundo reside en ellas, EN LAS CUATRO CRIATURAS VIVIENTES, y esta es: «¡Cuán multiformes son Tus obras, oh Hashem» (Tehilim/Salmos 104:24). Porque sobre las criaturas cuyo espíritu
es adecuado para el sacrificio se extienden las cuatro formas QUE ESTÁN EN EL TRONO, que se apoderan de estos sacrificios. Y es a esto que nos referimos cuando decimos ‘Las ruedas y las santas criaturas vivientes’. PORQUE ESTE ES EL SECRETO DE LAS CUATRO CRIATURAS VIVIENTES QUE ESTÁN EN EL TRONO, y todas aquellas huestes que se extienden desde ellas, A LAS CUALES SE UNE EL ESPÍRITU DE ANIMALES Y AVES Que son adecuadas para ofrecer como sacrificio.

 

Traducción al Hebreo:

545. מִכָּאן וּלְהָלְאָה נָתַן רְשׁוּת לְאַרְבַּע דְּמֻיּוֹת שֶׁחֲקוּקוֹת בַּכִּסֵּא, וּלְכָל אוֹתָם שֶׁמִּתְפַּשְּׁטִים מִמֶּנּוּ, לֵהָנוֹת וְלֶאֱכֹל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב אִכְלוּ רֵעִים שְׁתוּ וְשִׁכְרוּ דּוֹדִים. אִכְלוּ רֵעִים – אֵלּוּ הֵן אַרְבַּע דְּמֻיּוֹת כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ. שְׁתוּ וְשִׁכְרוּ דּוֹדִים – כָּל אוֹתָם שֶׁמִּתְפַּשְּׁטִים מֵהֶן, וְכֻלָּם אוֹכְלִים וּמִתְפַּשְּׁטִים וְנֶהֱנִים כְּמוֹ שֶׁרָאוּי, וּמְאִירִים הַפָּנִים, וְהָעוֹלָמוֹת כֻּלָּם בְּשִׂמְחָה. וְכָל אֶחָד וְאֶחָד, בֵּין מַדְרֵגוֹת עֶלְיוֹנוֹת וּבֵין מַדְרֵגוֹת תַּחְתּוֹנוֹת, בַּשֹּׁרֶשׁ שֶׁלָּהֶם מִתְקָרְבִים וְנֶהֱנִים. זֶהוּ סוֹד וְסֵתֶר הַקָּרְבָּן כְּמוֹ שֶׁרָאוּי.

546. בָּאוּ רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי אַבָּא וּשְׁאָר הַחֲבֵרִים וְהִשְׁתַּטְּחוּ לְפָנָיו. אָמַר רַבִּי אַבָּא, אִם לֹא נִמְסְרָה הַתּוֹרָה בְּהַר סִינַי, אֶלָּא שֶׁהָיָה אוֹמֵר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, הֲרֵי בֶּן יוֹחַאי הוּא הַתּוֹרָה וְהַסְּתָרִים שֶׁלִּי – דַּי לָעוֹלָם. אוֹי כַּאֲשֶׁר תִּסְתַּלֵּק מִן הָעוֹלָם. מִי יָאִיר אוֹרוֹת הַתּוֹרָה. הַכֹּל יֶחֱשַׁךְ מֵאוֹתוֹ יוֹם. שֶׁהֲרֵי עַד שֶׁיָּבֹא מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ לֹא יִהְיֶה דוֹר כְּדוֹר זֶה שֶׁרַבִּי שִׁמְעוֹן נִמְצָא בְּתוֹכוֹ.

547. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, עַל סוֹד זֶה אָסוּר לוֹ לְבֶן אָדָם לִטְעֹם כְּלוּם עַד שֶׁיֹּאכַל הַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן. וּמַה הוּא? תְּפִלָּה. תְּפִלָּה שֶׁל בֶּן אָדָם, כְּדֻגְמַת זֶה בַּתְּחִלָּה מְזַמְּנִים לַדְּמֻיּוֹת שֶׁחֲקוּקוֹת בַּכִּסֵּא עַל אוֹתָן הַבְּרִיּוֹת שֶׁמִּתְפַּשְּׁטוֹת רוּחוֹת שֶׁלָּהֶן עַל עוֹפוֹת וּבְהֵמוֹת לְקָרְבָּן, בְּרִיּוֹת שֶׁהָרוּחַ שֶׁלָּהֶן יְסוֹד בָּעוֹלָם הַזֶּה מֵהֶן, וְזֶהוּ (תהלים קד) מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ ה’, שֶׁהֲרֵי בְּרִיּוֹת שֶׁרְאוּיוֹת לְהַקְרִיב, רוּחַ שֶׁלָּהֶן מִתְפַּשֶּׁטֶת עֲלֵיהֶן, אַרְבַּע דְּמֻיּוֹת מְזֻמָּנוֹת עַל קָרְבָּנוֹת אֵלּוּ. וְזֶהוּ שֶׁאָנוּ אוֹמְרִים, וְהָאוֹפַנִּים וְחַיּוֹת הַקֹּדֶשׁ, וְכָל אוֹתָם חֲיָלוֹת אֲחֵרִים שֶׁמִּתְפַּשְּׁטִים מֵהֶם.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 5:1
«¡Ahora vengo a mi huerto, hermana mía, novia (mía), recogeré mi mirra con mi bálsamo; comeré mi panal con mi miel; beberé mi vino con mi leche! ¡Comed, oh amigos, bebed y embriagaos, queridos!»

Rabí Shimón revela el secreto del efecto espiritual de las ofrendas en el Altar.

Cuando éstas arden y ascienden hacia las Criaturas del Santo Trono, se extienden a niveles superiores e inferiores y cada una se acerca a su raíz y se realiza.

Rabí Aba se inclina y se postra con honor ante Rabí Shimón diciendo: Si Hashem no hubiera entregado la Torá en el monte Sinaí, diría que el Hijo de Iojai (Rabí Shimón) es la Torá y los secretos revelados son suficientes para el mundo.

¡Ay del mundo en el tiempo que él fallezca!. El mundo estará en tinieblas porque nadie podría revelar la Luz de la Torá como él hasta que llegue Mashíaj.

Rabí Shimón luego dijo que el secreto que reveló nos enseña que no podemos comer hasta que establezcamos una conexión espiritual. Los niveles superiores necesitan ‘comer’ primero antes de que la Luz pueda extenderse hacia nuestros niveles.

Hacemos eso con oración y bendiciones antes de comer. Durante las comidas y especialmente en Shabat, será mejor agregar el estudio del Zohar para aumentar la Luz que se atrae a través de la comida.

Un cabalista le enseñó a sus alumnos a «comer para hacer una bendición y no hacer una bendición para comer».

Los estudiantes murmuraban sus bendiciones rápidamente para poder empezar a comer la comida. Él les enseñó la lección de no tragar palabras mientras estudiamos en el ZD no hace mucho. El título de este artículo implica que debemos centrarnos en la Luz que proviene de la comida y no en el placer físico de comerla. Seguir un camino puede hacerlo más gordo y el otro ‘más luminoso’.

Cada palabra en la bendición de «Baruj Atá Hashem…» es como un código utilizado para abrir un canal de luz.

Consumimos alimentos no para acumularlos en nuestro cuerpo sino para absorber la energía positiva de ellos y eliminar los desechos. Debemos concentrarnos en la energía antes de ponernos algo en la boca. Si toma una fruta en la mano, no piense en la jugosidad que llenará de placer su boca sino en la energía que esta fruta puede aportar, para tener una mente sana en un cuerpo sano.

Haga una pausa antes de comer, mire la comida y comprenda que básicamente es Luz ‘vestida’ en forma material. La única forma de conectarse con la energía que le dio identidad es con una bendición adecuada.

Ahora sabemos cómo comer ‘Luz’.

Para aquellos que no conocen las bendiciones reales, búsquenlas en libros e Internet. Mientras tanto, puede utilizar la bendición general de «Baruj atá Hashem Elokeinu Melej Haolam, She Hakol Nihié Bidvaró» («Bendito seas, Hashem, Rey del mundo, ya que todo llegó a existir con Tus palabras»). Usa la pronunciación Hebrea.

Esta bendición conecta el poder de las palabras con las palabras de la Creación y la semilla de todo.

Y … Bon Apetite … a su salud …

{||}