Traducción al Español: Daniel Schulman
752. Después de la destrucción del Templo y la anulación de los sacrificios, ¿que está escrito? «Sin falta soltarás la madre” (Dvarim/Deuteronomio 22:7), DONDE LA MADRE ES LA SHEJINÁ, y los polluelos se han exiliado, es decir, «pero podrás tomar los hijos para ti» (Id.). PORQUE LOS CABALISTAS SON LLAMADOS ‘HIJOS’, porque ellos están del lado de la letra Alef que se inserta en la escritura de la letra Vav, COMPLETA, ES DECIR, VAV ALEF VAV DE IUD HEI VAV HEI, que es un mundo largo, PORQUE ESTA LETRA ‘ALEF’ QUE ESTÁ INSERTA EN LA ‘VAV’ COMPLETA VAV ALEF VAV, ES ATRAÍDA DESDE BINÁ, QUE ES EL SECRETO DEL MUNDO QUE VIENE, QUE ES UN MUNDO LARGO POR TODAS PARTES, acerca del cual se dice: «que te vaya bien, y que prolongues tus días” en el mundo que es totalmente largo.
753. Y EN EL EXILIO, la oración fue decretada en lugar de los sacrificios E ISRAEL alzó sus voces con el sonido de las canciones, el recitado del Shemá, QUE ASCIENDE a la Columna Central que está en lo Alto, ES DECIR, ZEIR ANPIN, porque la madre y la hija, QUE SON BINÁ Y MALJUT están en el exilio, PORQUE EN LA MEDIDA QUE MALJUT ESTÁ COMPUESTA DE BINÁ, HASTA BINÁ, HASTA EL GRADO QUE BINÁ TAMBIÉN ESTÁ EN EL EXILIO, e inmediatamente sobre ZEIR ANPIN, desciende, Él se unió con la hija, QUE ES MALJUT, que es llamada ’mano oscura’, para conectar la Vav, QUE ES ZEIR ANPIN, con la Hei, QUE ES MALJUT EN SEIS SEFIROT, PORQUE EL RECITADO DEL SHEMÁ ES ATRAÍDO DEBAJO DE las seis Sefirot intermedias DE GRANDEZA DE ZEIR ANPIN Y MALJUT. Inmediatamente, «Bendito sea el nombre de la gloria de Su reino por siempre” es susurrado a Jojmá, PORQUE ÈSTA ES EL SECRETO DE LA UNIDAD DE MALJUT, A LA CUAL ES ENTONCES ATRAÍDA LA EMANACIÓN DESDE JOJMÁ.
754. El VALOR NUMÉRICO DE ‘uno’ (Heb. ‘ejad’), LA PALABRA FINAL DE LA PRIMERA LINEA DEL SHEMÁ ISRAEL, junto con el VALOR NUMÉRICO DE ‘gloria’ (Heb. ‘kavod’), DE ‘BENDITA SEA LA GLORIA DEL NOMBRE DE SU REINO POR SIEMPRE’, se suman a Mem-Hei de Jojmá (Jet Kaf Mem Hei). Porque JOJMÁ se reduce a Ima, e inmediatamente en el descenso de JOJMÁ HACIA IMA, el pueblo lo enlaza con el nudo de los Tefilin de la cabeza, PORQUE EL NUDO DE LOS TEFILIN DE LA CABEZA ES EL SECRETO DE LEÁ, QUE ES EL SECRETO DE LA TIERRA SECA, QUE ES EL ÚNICO PARA RECIBIR DE LA JOJMÁ DESCENDENTE, EN EL SECRETO DEL VERSÍCULO: «PARA QUE VEAS MIS ESPALDAS» (SHEMOT/ÉXODO 33:23), QUE ALUDE AL NUDO DE LOS TEFILIN DE LA CABEZA. Y por esta razón, las cuatro secciones de los Tefilin son: «Santifícame» (Shemot/Éxodo 13:1-10), que es Jojmá, «Y será así, que cuando te haya conducido Hashem a la tierra» (Shemot/Éxodo 13:11 – 16), que es Biná, «Oye, Israel» (Dvarim/Deuteronomio 6:4-9), que es Tiferet, que consta de seis Sefirot en las seis palabras DEL SHEMÁ: Oye, Israel Hashem, nuestro Elokim, Hashem es uno”, «Y sucederá que si oyereis» (Dvarim/Deuteronomio 11:13-21), que es Maljut el cual es LLAMADO ‘mano débil’. La oración es Keter (Lit. ‘corona’), es decir, una corona en la cabeza DE ZEIR ANPIN, EN EL SECRETO DEL VERSÍCULO: «No hay santo como Hashem» (Shmuel Alef/Samuel I 2:2), DONDE LA LETRA KAF (QUE SIGNIFICA ‘COMO’) ALUDE A KETER, porque Sandalfon reúne todas las oraciones y hace con ellas una corona.
Traducción al Hebreo:
Comentario de Zion Nefesh:
Dvarim/Deuteronomio 22:6
«Cuando se encontrare algún nido de pájaro delante de ti en el camino, en cualquier árbol o sobre la tierra, con polluelos o huevos, estando la madre echada sobre los polluelos o sobre los huevos, no tomarás la madre juntamente con los hijos»
A lo largo del ‘camino’ es una referencia a aquellos que leen la Torá. En el ‘Árbol’ es para los estudiantes de Torá con una mejor conexión con ésta. ‘Sobre la tierra’ es para aquellos que ponen todos sus esfuerzos en estudiar la Torá y sus secretos.
Los ‘polluelos’ son los Israelitas y la Madre es la Shejiná. ‘No tomarás la madre juntamente con los hijos’ es el aspecto de la Shejiná, de la cual no debemos separarnos porque somos sus ‘hijos’ y dependemos de Ella.
Cuando el Santo Templo fue destruido y perdimos la capacidad de conectarnos con los niveles superiores, la Shejiná tuvo que ser expulsada del Santo Templo.
Dvarim/Deuteronomio 22:7
«Sin falta soltarás la madre, pero podrás tomar los hijos para ti, para que te vaya bien y para que prolongues tus días»
Cuando la Shejiná no puede residir en el Santo Templo, es un estado de exilio para ella y para nosotros. Los sacrificios en el Santo Templo creaban conexiones espirituales con los niveles Superiores, ayudándonos a limpiar toda la negatividad.
Nos quedamos con la responsabilidad de hacer las conexiones y atraer la Luz a nuestras vidas. Los ‘hijos’ son Zeir Anpin y Maljut.
Necesitamos hacer la conexión entre la Shejiná en Maljut y Zeir Anpin con la Madre, que es Biná para traer Luz al mundo. Lo hacemos con nuestras oraciones reemplazando los sacrificios que se realizaban en el Santo Templo.
Hosheá/Oseas 14:3
«¡Tomad con vosotros palabras y volveos a Hashem! DecidLe: ‘¡Quita toda nuestra iniquidad y acepta el bien; así Te tributaremos en vez de sacrificios, plegarias de nuestros labios!'»
La única forma de atraer luz a nuestras vidas es a través de las oraciones y los Textos sagrados. Entonces podremos atraer beneficencia a este mundo. ‘Larga vida’ debería traducirse por ‘Días largos’, donde ‘días’ es el aspecto de la conexión con los niveles Superiores de Luz desde Maljut hasta Arij Anpin (que significa ‘Rostro Largo’), que es Keter.
Las últimas palabras de Rabí Ashlag fueron una cita de Tehilim/Salmos 91:16
«De larga vida le hartaré y le mostraré Mi salvación»
En Iom Kipur de 1954, las puertas de los cielos se abrieron para recibir el alma de Rabí Ashlag. Él vio la recompensa de su trabajo en el Zohar y el cumplimiento de la promesa de Hashem a través de las palabras del rey David (Maljut).
Alcanzar ese nivel es el verdadero estado de inmortalidad porque el alma está conectada al Reino de la no muerte y la Resurrección en la Redención Final.
Haga que sus ‘días’ sean largos y gane su boleto a la inmortalidad.
Continuará en el próximo ZD.
{||}