ZOHAR DIARIO # 1449 – PEKUDEI – EL ESPEJO ESPIRITUAL

Daily Zohar 1449

Holy Zohar text. Daily Zohar -1449

Traducción al Español:  Daniel Schulman

16. ÉL PREGUNTA: Tendría que haber sido escrito, ‘que ves’ en lugar de ‘conforme a lo que te muestro’, Y RESPONDE: Aprendimos que el espejo que no brilla, QUE ES MALJUT, le mostró en su seno todas las ruedas y formas hechas abajo, como un espejo que refleja dentro de sí todas las imágenes.

17. Este es el significado del versículo ‘conforme a lo que te muestro’.
» Te» es el secreto del espejo que no brilla, MALJUT, que refleja todas esas formas para que Moshé vea. Y él vio cada cosa correctamente, como si mirara a través de una lámpara de cristal, y dentro de un espejo que refleja todas las formas. Y cuando Moshé las contempló, lo encontró difícil. PORQUE DENTRO DE MALJUT LA FORMA ESPIRITUAL DE CADA OBJETO SE DESTACABA, SOLO CADA FORMA SE ASEMEJABA A LA FORMA IMAGINARIA PERTENECIENTE A ESTE MUNDO EN EL TABERNÁCULO, DE MODO QUE HABÍA DOS FORMAS PARA CADA OBJETO: LA ESPIRITUAL Y LA IMAGINARIA. POR LO TANTO, MOSHÉ LO HALLÓ DIFICIL, porque no sabía a cuál de ellos asirse. Entonces que el Santo, bendito sea Él, le dijo: ‘Conforme a todo lo que Yo te muestro…así lo haréis’. QUE MOSHÉ ASIÓ LOS SIGNOS IMAGINARIOS DE CADA OBJETO, Y EL SANTO, BENDITO SEA ÉL, TOMARÍA LOS SIGNOS ESPIRITUALES DE CADA OBJETO. Y LUEGO LA FORMA ESPIRITUAL HABITARÍA SOBRE LA FORMA IMAGINARIA. Moshé tenía entonces claridad en su mente como para construir EL TABERNÁCULO.

18. Y cuando todo el trabajo fue concluido, Moshé tuvo que contar todo, para que Israel no dijera que había faltado un poco de oro y plata, y que él tenía la intención de tomarlo. Por lo tanto, él contó ante
Israel, como está escrito, «y seréis sin culpa para con Hashem y para con Israel» (Bemidbar/Números 32:22).

19. La razón del versículo expresa: «Estas son las cuentas de los efectos del Tabernáculo, del Tabernáculo del Testimonio”, es que el Espíritu Santo, QUE ES MALJUT, LLAMADO ‘TABERNÁCULO’, era un espejo que reflejaba a todo el mundo la cantidad de todo el oro y plata ofrecidas por Israel. Y el Espíritu Santo diría, «Y la plata de los de la congregación que fueron empadronados, fueron cien talentos…» (Shemot/Éxodo 38:25), y «Todo el oro empleado en la obra… » (Id. 24), porque el Santo, bendito sea Él, estaba satisfecho con todos los artesanos, y quiso mostrar su confianza ante todos.

 

Traducción al Hebreo:

16. אֲשֶׁר אַתָּה מָרְאֶה בָּהָר, אֲשֶׁר אַתָּה רוֹאֶה הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! אֶלָּא לָמַדְנוּ שֶׁאַסְפַּקְלַרְיָה שֶׁאֵינָהּ מְאִירָה הָיָה מַרְאֶה לוֹ בְּתוֹךְ כָּל אוֹתָם הַגְּוָנִים וְהַדְּיוֹקְנָאוֹת שֶׁנַּעֲשׂוּ לְמַטָּה, כַּמַּרְאֶה הַזֶּה שֶׁהֶרְאָה בְתוֹכוֹ כָּל אוֹתָם דְּיוֹקְנָאוֹת. 17. מִמַּשְׁמָע שֶׁכָּתוּב אֲשֶׁר אַתָּה מָרְאֶה, אַתָּה – סוֹד הָאַסְפַּקְלַרְיָה שֶׁאֵינָהּ מְאִירָה שֶׁהֶרְאָה לוֹ בְּתוֹךְ כָּל אוֹתָם הַדְּיוֹקְנָאוֹת. וְהָיָה מֹשֶׁה רוֹאֶה אוֹתָם כָּל דָּבָר וְדָבָר עַל תִּקּוּנוֹ כְּמוֹ שֶׁרוֹאֶה בְּתוֹךְ עֲשָׁשִׁית וְתוֹךְ מַרְאָה שֶׁמַּרְאָה אֶת כָּל הַדְּיוֹקְנָאוֹת. וּכְשֶׁהִסְתַּכֵּל בָּהֶם מֹשֶׁה, הִתְקַשָּׁה לְפָנָיו. אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אַתָּה בְּסִימָנְךָ וַאֲנִי בְּסִימָנִי. אָז הִתְיַשֵּׁב מֹשֶׁה בְּכָל מַעֲשֶׂה. 18. כְּשֶׁנַּעֲשָׂה כָּל הַמַּעֲשֶׂה, הִצְטָרֵךְ מֹשֶׁה לִמְנוֹת הַכֹּל, כְּדֵי שֶׁלֹּא יֹאמְרוּ יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּשְׁאָר כֶּסֶף וְזָהָב וְעָלָה לָקַחַת אוֹתָם. וְלָכֵן הִצְטָרֵךְ לִמְנוֹת אֶת הַחֶשְׁבּוֹן לִפְנֵי יִשְׂרָאֵל, מִשּׁוּם שֶׁכָּתוּב (במדבר לב) וִהְיִיתֶם נְקִיִּם מֵה’ וּמִיִּשְׂרָאֵל. 19. וְלָכֵן כָּתוּב, אֵלֶּה פְקוּדֵי הַמִּשְׁכָּן מִשְׁכַּן הָעֵדֻת, שֶׁהֲרֵי רוּחַ הַקֹּדֶשׁ הָיְתָה מַרְאָה לְכֻלָּם אֶת חֶשְׁבּוֹן כָּל הַזָּהָב וְהַכֶּסֶף שֶׁנָּדְבוּ יִשְׂרָאֵל, וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ הָיְתָה אוֹמֶרֶת: וְכֶסֶף פְּקוּדֵי הָעֵדָה מְאַת כִּכָּר וְגוֹ’, כָּל הַזָּהָב הֶעָשׂוּי לַמְּלָאכָה וְגוֹ’. מִשּׁוּם שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִתְרַצָּה בָהֶם בְּאוֹתָם הָאֻמָּנִים, וְרָצָה לְהוֹצִיא אֶת נֶאֱמָנוּתָם לִפְנֵי כֻלָּם.

 

Comentario de Zion Nefesh:
He publicado un comentario para el ZD #1447 con el título ‘ Nada es casual», que le recomiendo leer previamente.

Shemot/Éxodo 25:9
«De acuerdo a todos los [diseños] que Yo te muestro: el diseño del Mishkán (Tabernáculo) y el diseño de todos sus accesorios. Y así deberán hacerlo”

Id. 25:40
«Observa y construye la Menorá de acuerdo al diseño que te es mostrado en el monte».

Hashem le mostró a Moshé el Santo Tabernáculo en su imagen completa antes de que empezaran el proceso de construcción. El Zohar nos revela que Moshé trató de hacer la conexión espiritual de todas las partes del Tabernáculo, pero que tuvo dificultades para hacerlo. Hashem le dijo que siguiera haciendo su trabajo en el nivel material y que Él haría desde Arriba la conexión espiritual paralela para cada elemento del Tabernáculo.

La gran lección de este Zohar es que nuestras acciones en el plano material tienen una reacción paralela en el nivel espiritual. Hagamos lo que hagamos abajo es ‘reflejado’ Arriba. El espejo tiene dos aspectos: uno es el registro de la acción y el otro es ‘alimentar’ nuevamente el tipo de Luz/energía creada con la acción.

Para beneficiarse de las cosas buenas que hacemos en este mundo inferior, deberíamos tener una conciencia elevada.

Cuando uno estudia solo piensa en los otros y les envía Luz para apoyarlos. Con esto se crea un espejo espiritual que canalizará de regreso la misma Luz de apoyo. Al mismo tiempo no ‘calcule’ cuánto ganaría si rezara por el mundo entero. Manténgase enfocado y no espere nada a cambio, ya que podría muy bien ser que está limpiando un viejo espejo que perdió su poder reflectante. Siga haciendo las cosas buenas y espere estar haciendo lo suficiente para limpiar su pasado de modo que tenga un futuro más brillante.

{||}