ZOHAR DIARIO # 1454 – VAIKRÁ – LETRAS QUE BRILLAN

Daily Zohar 1454

Holy Zohar text. Daily Zohar -1454

Traducción al Español: Daniel Schulman

17. Después de esto, las letras retornaron y se convirtieron en sus huellas por permutación de las letras que le fueron dadas a Adam en el Jardín del Edén, para introducir a la letra Alef, QUE ES MALJUT, en ocultación en el lugar llamado Santo, IMA. Entonces la Vav salió y dio lugar EN EL COMIENZO DE LA PALABRA a la letra Alef, y la Alef se conectó con la letra Vav que es seguida por LAS LETRAS Kuf – Reish. La Iud, QUE ES JESED, entró entre las letras Kuf – Reish para formar Kuf -Iud -Reish. Fueron impresas y brillaron como antes, y la voz, QUE ES EL SECRETO DE LA COLUMNA CENTRAL, salió en medio de ellas. Los brillos de las letras se conectaron y salieron y fueran revelados a todos los campamentos que viajaron con estas letras, QUE SON LOS CAMPAMENTOS DE LAS CUATRO CARROZAS DE MIJAEL, COMO SE MENCIONÓ ANTERIORMENTE. Cuando los brillos de las letras se unen, COMBINÁNDOSE, una voz golpea entre ellas y su huella es visible para todas las carrozas EN LA COMBINACIÓN Alef- Vav- Kuf – Iud – Reish (okir). La voz regresa de ellas y llama entre las carrozas: “Y haré que sea un hombre más precioso (Heb. okir) que el oro fino y un ser humano más que el oro de Ofir” (Ieshaiahu/Isaías 13:12).

18. Afortunada es la porción de Moshé, porque él vio todo esto, excepto la combinación OKIR (Alef-Vav-Kuf-Iud-Reish), que no fue vista por los ojos de Moshé. Sólo la primera combinación Vaikrá (Vav-Iud-Kuf-Reish-Alef) es lo que vio Moshé. Esta última combinación no le fue revelada, porque nosotros no manifestamos nuestra alabanza en su presencia. Una señal de esto es: “Salid vosotros tres” (Bemidbar/Números 12:4). Está escrito: “Y llamó a Aharón y a Miryam” (Id. 5). También está escrito, “Boca a boca habló con él” (Id. 8) y está escrito: “No es así Mi siervo Moshé ” (Id. 7). TODO ESTO ES DICHO A AHARON Y MIRYAM, NO A MOSHÉ, porque no manifestamos nuestra alabanza en Su presencia.

19. Las letras surgieron de esta manera y retornaron a todos estos campamentos en la combinación Okir (Alef-Vav-Kuf-Iud-Reish). La voz salió y declaró: “Y haré que sea un hombre más precioso (Heb. ‘okir’) que el oro fino…” Entonces las letras fueron dispuestas y brillaron sobre las cabezas de todas esas Carrozas, y éstas disminuyeron hasta que se dispusieron en sus sitios.

 

Traducción al Hebreo:

14. לִפְנִים מֵהֶם קְדוּמִיאֵ”ל הַמְמֻנֶּה הַגָּדוֹל, גְּדוֹל הַמַּחֲנוֹת, תַּחַת שִׁלְטוֹנוֹ שֶׁל מִיכָאֵ”ל, עִמּוֹ הָיוּ מִתְתַּקְּנִים כָּל אוֹתָם הַמַּחֲנוֹת שֶׁתַּחַת יָדוֹ. וּמְמֻנֶּה אֶחָד עוֹמֵד עֲלֵיהֶם בַּשַּׁעַר, שֶׁנִּקְרָא אֲרִיאֵ”ל. וְי”ב מְמֻנִּים סוֹבְבִים אוֹתוֹ שָׁלֹשׁ שָׁלֹשׁ לְכָל צַד, וְהַמְמֻנֶּה הַזֶּה קְדוּמִיאֵ”ל עוֹמֵד עֲלֵיהֶם, שֶׁלֹּא מִשְׁתַּנֶּה שְׁמוֹ לְעוֹלָמִים. אוֹת אַחַת עוֹמֶדֶת וְנוֹצֶצֶת עַל רָאשֵׁיהֶם, וְהִיא הָאוֹת י’. כְּשֶׁזּוֹ נוֹצֶצֶת, כֻּלָּם נוֹסְעִים לְאוֹתָהּ הִתְנוֹצְצוּת שֶׁנּוֹצֶצֶת. הָאוֹת ק’ כְּפִי שֶׁאָמַרְנוּ, מְכַסָּה עַל הָאוֹת הַזּוֹ י’, ר’ מְכַסָּה עַל א’.
15. לִפְנַי וְלִפְנִים, בַּמָּקוֹם שֶׁנִּקְרָא קֹדֶשׁ, נוֹצֶצֶת אוֹת אַחַת בַּסֵּתֶר וּבִגְנִיזָה, וְהִיא הָאוֹת ו’. וְהָאוֹת ו’ הַזּוֹ נוֹצֶצֶת בְּהִתְנוֹצְצוּת עַל כָּל הָאוֹתִיּוֹת, וְקוֹל יוֹצֵא מִבֵּינֵיהֶן שֶׁל הָאוֹתִיּוֹת הַלָּלוּ, וְאָז מַכָּה הַהִתְנוֹצְצוּת שֶׁל הָאוֹת ו’ לַהִתְנוֹצְצוּת שֶׁל הָאוֹת י’, וְיוֹצֵאת אוֹתָהּ הִתְנוֹצְצוּת מִתּוֹךְ מְקוֹם(שֶׁנִּקְרָא קֹדֶשׁ)הַקֹּדֶשׁ, וּמַכָּה לְתוֹךְ הַהִתְנוֹצְצוּת שֶׁל הָאוֹת י’.
16. וְאָז הִתְנוֹצְצוּת הָאוֹת י’ מַכָּה לִפְנִים הִתְנוֹצְצוּת הָאוֹת ק’, וְיוֹצֵאת הִתְנוֹצְצוּת הָאוֹת ק’ וּמַכָּה לְתוֹךְ הִתְנוֹצְצוּת הָאוֹת ר’, וְיוֹצְאִים כָּל הַנִּיצוֹצוֹת וּמִתְחַבְּרִים לְתוֹךְ הִתְנוֹצְצוּת הָאוֹת א’ שֶׁעוֹמֶדֶת. וְהַקּוֹל הָיָה יוֹצֵא וּמַכֶּה בְּכָל אוֹתָם הַנִּיצוֹצוֹת שֶׁל הָאוֹתִיּוֹת כְּאֶחָד, הִתְנוֹצְצוּת הָאוֹת ו’ בְּיוֹ”ד, הִתְנוֹצְצוּת שֶׁל יוֹ”ד בְּק’, הִתְנוֹצְצוּת שֶׁל ק’ בְּר’, וְהַהִתְנוֹצְצוּת שֶׁל ר’ בְּא’. וּמִתְחַבְּרִים חִקּוּקֵי הַנִּיצוֹצוֹת וְיוֹצְאִים אַחַר כָּךְ. וְאַחַר שֶׁמִּתְחַבְּרִים בְּנִיצוֹצוֹתֵיהֶם, יוֹצֵא קוֹל מִבֵּינֵיהֶם, וּמִתְחַבְּרִים בְּסוֹד זֶה וַיִּקְרָא אֶל מֹשֶׁה. וּמֹשֶׁה הָיָה מִסְתַּכֵּל כָּל אוֹתָם הַיָּמִים שֶׁלֹּא נִכְנַס.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Las letras hebreas son las únicas verdaderas y originales formas de letras en la historia humana. Los antiguos jeroglíficos y lenguas orientales utilizan letras que describen objetos y expresiones. Las letras hebreas tienen una forma única con sentido para cada parte de la letra. Son vasijas de Luz (Jojmá y Biná) que se expresan como sonido (Zeir Anpin) y se revelan como palabras (Maljut). Las letras latinas son una copia en la sombra de las letras hebreas y también llevan el nombre del ‘Ab’, ‘Padre’ que son las dos primeras letras hebreas, Alef y Bet. Es por eso que las letras de las otras lenguas se llaman ‘Alfabeto’.

He descripto a las letras latinas como copia en la ‘sombra’ porque las sombras no tienen sustancia ni Luz. Estas tienen poder en el sonido y la conciencia de que las producen, pero las letras no tienen un valor significativo cuando se trata de conexiones sagradas y espirituales.

El ZD anterior fue publicado inicialmente sin comentarios. Fue transmitido a todos los suscriptores y en pocos minutos recibí pocas ‘quejas’ acerca de la desaparición del comentario en Inglés, al igual que no hay ningún valor al texto del Zohar y la grabación de audio adjunta a éste.

El Zohar Vaikrá incluye muchos nombres de ángeles que describen sus fuerzas, responsabilidades y energías que benefician al mundo . No voy a explicar los detalles porque temo que algunos pueden saltar a la adoración de ídolos. Hay una tendencia entre los estudiantes de la Cabalá a ‘ utilizar ‘ cada herramienta con la que puedan conectarse para obtener beneficios personales y materiales. Ellos adoptan nombres y esperan que su fuerza se manifieste en sus vidas. Esto está mal y en la mayoría de los casos va en contra de las enseñanzas de la Cabalá. Una gran industria se ha desarrollado y comercializado los 72 Nombres y otros Nombres sagrados de los textos sagrados. Vi a personas con tatuajes permanentes de Nombres en sus cuerpos. Está muy mal y no se debe hacer, ya que solo puede traer juicio y negatividad (Vaikrá/Levítico 19:28, 21:5).

Usar Nombres como joyas para la sanación, el sustento, el amor u otros solo es beneficioso para aquellos que obtienen ganancias de esto. Cada objeto material fabricado en este mundo tiene la conciencia de su diseñador, productor y de todos aquellos que están involucrados en el proceso de entregarlo al usuario final.
El rollo de la Torá debe ser escrito a mano y por un escriba experto y justo. Ninguna máquina o dispositivo mecánico se utiliza en el proceso. La pluma y la tinta están fabricadas especialmente con materiales naturales.

Debemos mirar y estudiar el texto sagrado del Zohar para ‘excavar’ de la fuente de vida lo que se oculta en ésta. Dedicarle tiempo a la lectura y el escaneo de las palabras en hebreo está en el nivel más alto posible. Debemos someternos al ‘viaje’ y caminar por el sendero de la Luz a través del escaneo de las letras.

Cada línea en el rollo de la Torá se denomina ‘shitá ‘ (no hay traducción disponible). El valor numérico es 314, que es el mismo valor de שדי, el Santo Nombre, que está en la Mezuzá y proporciona primer nivel de protección ante la negatividad en este mundo. También es el nombre del arcángel Metatrón. Él es el que lleva nuestras oraciones desde el mundo inferior al Superior. Él controla el ‘puente’ entre el cielo y la tierra.

El mismo aspecto de ‘Shitá’ va para el Zohar porque hay una gran Luz oculta en cada palabra. La conciencia que porta es la de Rabí Shimón, Moshé y Eliahu, así como las otras nueve grandes almas que estudiaron con Rabí Shimón en muchas partes del Zohar. En muchas partes del Zohar tenemos el apoyo adicional de otras almas de los Cielos.

El plural para שטה es שטים que tiene un valor numérico igual a la palabra שטן, Satán. Esto significa que el antídoto contra Satán es el estudio de la Torá a través del Zohar. Otro famoso paralelo es ‘Mashíaj’ y ‘Najash’, ‘Serpiente’. Ambos tienen el mismo valor numérico de 358. Cuando venga el Mashíaj va a quitar a la Serpiente de la existencia, dejándonos con un mundo puro y sin ninguna influencia negativa.

Hashem nos dio su Nombre Iud-Hei-Vav-Hei en la Torá, pero al mismo tiempo nos prohíbe pronunciarlo. Cuando hacemos una bendición utilizando este Nombre en realidad pronunciamos un Nombre diferente representado con diferentes letras. El Nombre יהוה en la Torá es sólo para la conexión con los ojos. Esto nos enseña que la conexión más alta es cuando escaneamos el texto sagrado. El estudio en otros idiomas nos ayuda en la construcción de una buena conciencia y eleva el poder del escaneo. Nunca se puede sustituir con la conexión con el texto Hebreo.

Incluso si lee los comentarios en el Zohar Diario, recuerde siempre leer o escanear el texto.

Al final del día, la energía espiritual llega principalmente a través de las letras, y cada una de ellas es una vasija de Luz.

{||}