Traducción al Español: Daniel Schulman
7. Ven y mira: La Hei se refiere al descanso de los que están en las alturas y los que están abajo. Por lo tanto, ESTÁ la Hei superior DE IUD HEI VAV HEI, QUE DENOTA A BINÁ y la Hei inferior de IUD HEI VAV HEI, QUE REFLEJA A MALJUT. LA HEI SUPERIOR SE REFIERE al descanso de los seres celestiales, mientras QUE LA HEI INFERIOR SEI REFIERE AL descanso de los que están abajo. La Hei superior ES EL SECRETO DE siete años siete veces, LO CUAL SIGNIFICA 49 PUERTAS DE BINÁ; la Hei inferior es EL SECRETO DE simplemente los siete años. La INFERIOR ES LLAMADA ‘El Año Sabático» y la SUPERIOR es llamada ‘Jubileo’.
8. Cuando uno observa todas estas cosas, todas son lo mismo, YA QUE EL MOJIN DEL JUBILEO, QUE ES BINÁ, ILUMINA DENTRO DEL AÑO SABÁTICO, QUE ES MALJUT. Por tanto, ESTÁ ESCRITO, «La tierra guardará descanso» (Vaikrá/Levítico 25:1), porque cuando la tierra está en reposo, los siervos DEBEN ESTAR en reposo. Esto es porque, «más el séptimo saldrá libre»; ¿qué es «libre»? Esto significa que no le paga nada a su amo.
9. En verdad este es el secreto. Estudiamos que está escrito: «¡Nos acordamos del pescado que en Egipto comíamos de balde» (Bemidbar/Números 11:5), ES DECIR “DE BALDE”, sin una bendición, ya que no teníamos un yugo celestial en Egipto. Ven y mira: los esclavos están exentos del yugo del Reino de los Cielos, por lo que están exentos de los mandamientos. ¿Qué es este yugo del Reino de los Cielos? Es como un buey al que primero se le pone un yugo para que trabaje con éste y así obtener beneficio de éste para el mundo. Si no acepta ese yugo, no hace ningún trabajo en absoluto. Así el hombre primero debe aceptar sobre sí el yugo DEL REINO CELESTIAL y luego trabajará arduamente con éste todo lo que necesita. Sin embargo, si él no acepta primero este yugo sobre sí, no puede trabajar.
Traducción al Hebreo:
8. וּכְשֶׁמִּסְתַּכְּלִים בִּדְבָרִים הַכֹּל אֶחָד. מִשּׁוּם כָּךְ וְשָׁבְתָה הָאָרֶץ, בְּאוֹתָהּ מְנוּחַת הָאָרֶץ צְרִיכִים הָעֲבָדִים מְנוּחָה. וּמִשּׁוּם כָּךְ, וּבַשְּׁבִיעִית יֵצֵא לַחָפְשִׁי חִנָּם. חִנָּם, מַה זֶּה חִנָּם? שֶׁלֹּא נוֹתֵן לַאֲדוֹנוֹ כְּלוּם.
9. אֶלָּא סוֹד זֶה כָּאן לָמַדְנוּ, כָּתוּב (במדבר יא) זָכַרְנוּ אֶת הַדָּגָה אֲשֶׁר נֹאכַל בְּמִצְרַיִם חִנָּם, בְּלִי בְרָכָה. שֶׁלֹּא הָיָה עָלֵינוּ בְּמִצְרַיִם הָעֹל שֶׁלְּמַעְלָה. בֹּא וּרְאֵה, עֲבָדִים פְּטוּרִים מֵעֹל הַמַּלְכוּת שֶׁלְּמַעְלָה, וְלָכֵן פְּטוּרִים מִן הַמִּצְווֹת. מַה זֶּה עֹל מַלְכוּת שָׁמַיִם? אֶלָּא כְּאוֹתוֹ שׁוֹר שֶׁנּוֹתְנִים עָלָיו עֹל בַּהַתְחָלָה כְּדֵי לְהוֹצִיא מִמֶּנּוּ טוֹב לְעוֹלָם. וְאִם לֹא מְקַבֵּל עָלָיו אוֹתוֹ עֹל, לֹא עוֹשֶׂה דָבָר. כָּךְ גַּם צָרִיךְ לְאָדָם לְקַבֵּל עָלָיו עֹל בַּהַתְחָלָה, וְאַחַר כָּךְ שֶׁיַּעֲבֹד בּוֹ בְּכָל מַה שֶּׁצָּרִיךְ. וְאִם לֹא יְקַבֵּל עָלָיו אֶת זֶה בַּהַתְחָלָה, לֹא יוּכַל לַעֲבֹד.
Comentario de Zion Nefesh:
Vaikrá/Levítico 25:55
Porque Mis siervos son los hijos de Israel; siervos Míos son, a quienes yo saqué de la tierra de Egipto. Yo soy Hashem, vuestro Elokim”
Muchas personas se traducen «hijos de Israel» por «pueblo judío» .
Por favor, note que la palabra ‘Iehudí’, ‘Judío’ no aparece en toda la Torá. (Se encuentra en las otras dos partes de la Biblia, pero como referencia a personas).
Iaacov es Israel (Ver Bereshit/Génesis 32:29) y sus hijos son las doce Tribus. Ellos llegaron a la Tierra de leche y miel, se establecieron en ella y construyeron el Santo Templo.
Después de la muerte del Rey Shlomó, su hijo Roboam provoca una fractura en la nación. Esta situación permitió que la negatividad entrara y conllevara el exilio de las diez Tribus, «Las Tribus Perdidas».
Sabemos que la Tribu de Iehudá apoyó a Roboam, el rey de Israel, hijo de Shlomó, hijo de David.
El ‘Iehudí’ está conectado a la Tribu de Iehudá y a la línea de David.
Las profecías nos hablan acerca de las promesas de Hashem de sacarnos de entre todos los pueblos (Iejezkel/Ezequiel 20:34). En 20:40 Hashem dice que en el Monte Excelso toda la casa de Israel servirá a Hashem.
Los «hijos de Israel» se refieren a todas las Tribus, incluyendo a las diez perdidas. Estas podrían ser sus vecinos. Si ellos no nacieron como judíos, eso no significa que no provienen de la Casa de Israel.
La raíz de la palabra redención ‘Guehula’ aparece en esta parashá más que en cualquier otra. También nos guía para ser honestos y apoyarnos mutuamente. El código de siete que se repite en la parashá representa el Shabat final, la elevación a la Luz de Biná. Será cuando todo Israel se una en el Monte Excelso ‘Rajav’» = 207 = Luz = ‘Or’).
‘Ama a tu prójimo como a ti mismo’. Él podría ser su hermano, realmente su hermano.
{||}