ZOHAR DIARIO # 3207 – VAIETZÉ – OLVÍDELOS

Daily Zohar 3207

Holy Zohar text. Daily Zohar -3207

Traducción al Español: Daniel Schulman

77. Otra explicación para: “Que regrese a la casa de mi padre en paz”. Allí, EN LA CASA DE MI PADRE, está la Tierra Santa, donde seré perfeccionado y “Hashem será mi Elokim”. En ese lugar me elevaré adecuadamente de este grado a otro, donde Lo adoraré.

78. Rabí Jiá abrió la discusión con el versículo: “Las obras de iniquidad prevalecen contra mí; más nuestras rebeliones Tú perdonarás” (Tehilim/Salmos 65: 4). Este versículo es difícil de entender porque sus dos mitades no encajan entre sí: COMIENZA EN SINGULAR Y TERMINA EN PLURAL. Solo David pidió perdón primero por él mismo y luego por todos los demás. “Las obras de iniquidad prevalecen contra mí”, significa que David dijo: Sé que yo mismo he pecado, pero algunos malvados en el mundo tienen pecados más graves que los míos. Por esa razón, TENGO MIEDO Y pido primero por mí y luego por ellos: “más nuestras rebeliones Tú perdonarás”.

79. LA RAZÓN POR LA CUAL DAVID TENÍA MIEDO DE LOS MUCHOS PECADOS DE LOS MALVADOS DEL MUNDO ES LA SIGUIENTE. Ven y mira: cuando hay muchos en el mundo que son malvados, se elevan al lugar donde se abren los libros de los impíos. ESTA ES LA NUKVA DE ZEIR ANPIN LLAMADA ‘LIBRO’, como está escrito: “Al juicio Él se sentó y los libros fueron abiertos” (Daniel 7:10). Entonces el juicio descansa sobre ese libro, LA NUKVA, QUE ES DEFECTUOSA DEBIDO A LOS JUICIOS. POR LO TANTO, DAVID TENÍA MIEDO PORQUE NUESTRA TRANSGRESIÓN ARRUINA LA NUKVA, Y ÉL PIDIÓ SER PERDONADO, diciendo: “Las obras de iniquidad prevalecen contra mí; más nuestras rebeliones Tú perdonarás”

 

Traducción al Hebreo:

77. דָּבָר אַחֵר וְשַׁבְתִּי בְשָׁלוֹם אֶל בֵּית אָבִי, שֶׁשָּׁם הִיא הָאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה, שָׁם אֶשְׁתַּלֵּם. וְהָיָה ה’ לִי לֵאלֹהִים. בַּמָּקוֹם הַזֶּה אֶעֱלֶה [נִתְעַלָּה] מִדַּרְגָּה זוֹ לְדַרְגָּה אַחֶרֶת כָּרָאוּי, וְשָׁם אֶעֱבֹד עֲבוֹדָתוֹ.
78. רַבִּי חִיָּיא פָּתַח וְאָמַר, דִּבְרֵי עֲוֹנוֹת גָּבְרוּ מֶנִּי פְּשָׁעֵינוּ אַתָּה תְכַפְּרֵם. הַפָּסוּק הַזֶּה קָשֶׁה, שֶׁאֵין סוֹפוֹ רֹאשׁוֹ וְאֵין רֹאשׁוֹ סוֹפוֹ. אֶלָּא דָּוִד בִּקֵּשׁ עַל עַצְמוֹ, וְאַחַר כָּךְ בִּקֵּשׁ עַל הַכֹּל (תהלים סה) דִּבְרֵי עֲוֹנוֹת גָּבְרוּ מֶנִּי. אָמַר דָּוִד, אֲנִי יָדַעְתִּי בְּעַצְמִי שֶׁחָטָאתִי, אֲבָל כַּמָּה רְשָׁעִים הֵם בָּעוֹלָם שֶׁהִתְגַּבְּרוּ חֲטָאֵיהֶם עֲלֵיהֶם יוֹתֵר מִמֶּנִּי. הוֹאִיל וְכֵן, לִי וְלָהֶם, פְּשָׁעֵינוּ אַתָּה תְכַפְּרֵם.
79. בֹּא רְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁרַבִּים הָרְשָׁעִים בָּעוֹלָם, הֵם עוֹלִים עַד אוֹתוֹ מָקוֹם שֶׁסִּפְרֵי הָרְשָׁעִים נִפְתְּחוּ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר הַ(בֵּית) דִּין יוֹשֵׁב וּסְפָרִים נִפְתָּחִים, וְאוֹתוֹ סֵפֶר [הַדִּין עוֹמֵד עָלֶיהָ], [לְמַעְלָה מֵרֹאשׁוֹ שֶׁל דָּוִד הוּא] מִשּׁוּם כָּךְ דִּבְרֵי עֲוֹנוֹת גָּבְרוּ מֶנִּי, וְעַל כֵּן פְּשָׁעֵינוּ אַתָּה תְכַפְּרֵם.

 

Comentario de Zion Nefesh:

# 77
El Zohar ofrece otra explicación. “Que regrese a la casa de mi padre en paz”. Iaacov dice que cuando regrese a la Tierra Santa de Su padre, sería elevado a un nivel superior y completado. Hashem estará con él como dice “y Hashem estará conmigo”. Entonces él podrá conectarse con ‘Elokim’, como dice “Hashem será mi Elokim”.

# 78
Rabí Jjiá abrió citando Tehilim/Salmos 65:4
“Las obras de iniquidad prevalecen contra mí; más nuestras rebeliones Tú perdonarás”

El versículo empieza en forma singular y termina en plural. El Rey David reza para que sus iniquidades sean perdonadas. También sabía que las iniquidades y los pecados cometidos por los malvados son fuertes y afectan negativamente el estado de este mundo.

# 79
El incremento de la negatividad en el mundo se eleva a un nivel que está escrito en los libros de juicios malvados y provocados. El Rey David temía estos juicios y por esa razón, también oró y le pidió a Hashem que perdonara sus pecados.

Lección:

Después del pecado de Koraj, Hashem quería consumir a todo el pueblo. Moshé y Aharón suplicaron por ellos y al final, la tierra se tragó solo a Koraj y a las personas que se unieron a él.

Bemidbar/Números 16:22
“Más ellos cayeron sobre sus rostros y dijeron: “Oh Elokim de toda carne, ¿ha de ser que pecando un solo hombre, Tú estalles en ira contra la congregación”

Cuando muchas personas pecan, crean juicios sobre todas las personas. Rabí Shimón explica este principio con una parábola: es como los hombres en un bote. Uno de ellos empezó a perforar un agujero debajo de él. Los otros le dijeron: ¿Qué estás haciendo? Él respondió: ¿Qué les importa? No es debajo de su área que estoy perforando. Le dijeron: Tonto, pero el agua se elevará y nos inundará a todos en este bote.

Estamos en el mismo bote y somos responsables uno del otro. Nuestras oraciones diarias están en formas plurales para reflejar este enfoque. Cuando tenemos oraciones personales, debemos meditar para atraer las mismas bendiciones a otros con las mismas necesidades.

Los sabios nos enseñan que todas las oraciones puras y honestas son respondidas, tarde o temprano, incluso si la manifestación llega mucho después, incluso en las próximas generaciones.

Siga orando por usted y por los demás. Incluso si no lo beneficia directamente como lo esperaba, sus oraciones no se desperdiciarán y se considerarán acciones compartidas.

Terminamos nuestras oraciones matutinas con “Pon tu esperanza en Hashem, sé fuerte en tu corazón y mantén tu esperanza con Hashem…” esto es para decirnos que incluso si nuestras oraciones no son respondidas de inmediato, hay esperanza de que sean respondidas.

{||}