ZOHAR DIARIO # 3398 – BALAK – GUARDAD EL DERECHO Y HACED JUSTICIA

Daily Zohar 3398

Holy Zohar text. Daily Zohar -3398

Traducción al Español:  Daniel Schulman

244. Otra explicación de: «Junto a las cabañas de los pastores (Heb. ‘Roim’)»: falta el Vav EN LA PALABRA ROIM Y ES COMO SI DIJERA RAIM (LIT. ‘MALAS’). ESTO INDICA que son malvados, es decir, los reyes amorreos, de quienes Israel ha tomado la tierra para pastorear a sus rebaños. E Israel ha convertido esa tierra en tierra de pastoreo. Entonces Balak escuchó que Israel convirtió la tierra que era tan importante en tierra de pastoreo, la tierra sobre la cual Israel hizo batalla y entonces la demolió tanto como para convertirla en pastura. Luego se esforzó por cualquier medio que estuviera a su disposición y se unió a Bilam.

245. «Y Balak… vio»: Rabí Jizkiá abrió la discusión diciendo: «Así dice Hashem: ‘Guardad el derecho y haced justicia: porque cercana está Mi salvación…'» (Ieshaiahu/Isaías 56:1). Cuán amados son Israel ante el Santo, bendito sea Él. Aunque han pecado y están pecando constantemente, Él convierte sus actos intencionales en errores.

 

Traducción al Hebreo:

244. דָּבָר אַחֵר עַל מִשְׁכְּנוֹת הָרֹעִים, חָסֵר ו’ – אוֹתָם רָעִים אֵלּוּ מַלְכֵי הָאֱמוֹרִי שֶׁלָּקְחוּ יִשְׂרָאֵל אֶת אַרְצָם לִרְעוֹת מִקְנֵיהֶם, וּלְבֵית מִרְעֶה נָתַן יִשְׂרָאֵל אֶרֶץ זוֹ. אָז שָׁמַע בָּלָק שֶׁהָאָרֶץ שֶׁהָיְתָה חֲשׁוּבָה כָּל כָּךְ, עָשׂוּ יִשְׂרָאֵל קְרָב זֶה וְסָתְרוּ אוֹתָהּ, עַד שֶׁשָּׂמוּהָ בֵּית מִרְעֶה. אָז הִשְׁתַּדֵּל בְּכָל מַה שֶּׁהִשְׁתַּדֵּל, וְשִׁתֵּף אִתּוֹ אֶת בִּלְעָם.
245. וַיַּרְא בָּלָק. רַבִּי חִזְקִיָּה פָּתַח, (ישעיה נו) כֹּה אָמַר ה’ שִׁמְרוּ מִשְׁפָּט וַעֲשׂוּ צְדָקָה כִּי קְרוֹבָה יְשׁוּעָתִי וְגוֹ’. כַּמָּה חֲבִיבִים יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁאַף עַל גַּב שֶׁחָטְאוּ לְפָנָיו וְחוֹטְאִים לְפָנָיו בְּכָל פַּעַם וּפַעַם, הוּא עוֹשֶׂה לְיִשְׂרָאֵל זְדוֹנוֹת כִּשְׁגָגוֹת.

 

Comentario de Zion Nefesh:

# 244
El Zohar trae otra explicación a las palabras ‘cabañas de los pastores'». ‘Pastores’. ‘Roím’ se escribe con la letra Vav, que falta en este caso. Se puede leer como ‘raím’, que significa ‘malo’ y es una referencia a los reyes amorreos. Los Israelitas tomaron sus tierras para el pastoreo de sus rebaños.

Balak vio que los Israelitas luchaban por la tierra para el pastoreo, por lo que quiso bloquearlos y unir fuerzas con Bilam.

# 245
Ieshaiahu/Isaías 56:1
«Así dice Hashem: ‘Guardad el derecho y haced justicia: porque cercana está Mi salvación y Mi justicia para ser revelada»

Rabí Jizkiá cita este versículo y dice que el Santo, bendito sea Él, ama a los hijos de Israel e incluso cuando pecan voluntariamente, los considera como errores.

Lección:

Para que nuestros pecados sean tratados como errores, hacemos Teshuvá y nos comprometemos a no repetir los mismos pecados/ errores. Si hacemos Teshuvá, creamos una abertura para la Luz que limpia nuestros pecados y tiene un proceso de corrección más fácil.

{||}