Traducción al Español: Daniel Schulman
224. Mientras caminaban, Rabí Jiá dijo: Está escrito: «Estas son las generaciones del cielo y de la tierra» (Bereshit/Génesis 2:4). El cielo viene a incluir al Santo, bendito sea Él, ES DECIR ZEIR ANPIN LLAMADO CIELO; y la tierra viene a incluir AL Santo, bendito sea Él, QUE ES MALJUT LLAMADO ‘TIERRA’. Y todo lo que está debajo de ATZILUT, ES DECIR LOS TRES MUNDOS, BRIÁ, IETZIRÁ Y ASIÁ, se llaman las generaciones del cielo y de la tierra, de donde ELLAS SALIERON, ES DECIR DE ZEIR ANPIN Y MALJUT.
225. Él le dijo: En ese caso, ¿qué es, «cuando fueron creados (Heb. Behibar’am)» (Id.)? Hemos aprendido que ‘beHei bra’am’ (Trad. ‘con la Hei los creó’), ES DECIR CON MALJUT. SIN EMBARGO, DICE QUE SON LAS GENERACIONES DEL CIELO Y LA TIERRA, TAMBIÉN DE ZEIR ANPIN. Él le dijo: Es todo lo mismo, ya que cuando el cielo, QUE ES ZEIR ANPIN, se unió CON MALJUT, entonces esta Hei, QUE ES MALJUT, produjo generaciones, que son llamadas «las generaciones del cielo y de la tierra». Él le dijo: Si es así, ¿por qué hemos explicado que behibar’am significa beAvraham (Trad. ‘con Avraham’), QUE SE ESCRIBE CON LAS MISMAS LETRAS? ¿CÓMO SE CONECTA AVRAHAM CON ESTO? Él le dijo: Es lo mismo; beAvraham ES JESED DE ZEIR ANPIN QUE SE LLAMA AVRAHAM, es decir, él es el cielo QUE ES ZEIR ANPIN. Porque a partir de ahí, DESDE LA SEFIRÁ DE JESED, ZEIR ANPIN comienza a extenderse. ES DECIR, LA PRIMERA SEFIRÁ DE ZEIR ANPIN ES JESED, POR LO QUE EL NOMBRE AVRAHAM TAMBIÉN ALUDA A ZEIR ANPIN COMO EL NOMBRE CIELO. EN CUANTO A LO QUE SE HA DICHO ES QUE ‘beHei bra’am’ es la tierra, QUE ES MALJUT. ASÍ EL CIELO Y LA TIERRA ESTÁN INDICADOS EN LA PALABRA ‘BEHIBAR’AM’. Y todo esto es la misma cuestión.
226. Él le dijo: Seguro que es así. He aprendido que está escrito, «Estas son las generaciones del cielo y de la tierra», y hemos aprendido que este mundo fue creado con la Hei, QUE ES MALJUT, como está escrito, «behibar’am», ES DECIR ‘BEHEI BRA ‘AM’ (TRAD.’ EL LOS CREÓ CON HEI ‘). El Mundo que Viene, QUE ES BINÁ, se crea con la Iud, QUE ES JOJMÁ, como está escrito, «Y un río salía de Edén para regar el jardín» (Bereshit/Génesis 2:10). EL RÍO, QUE ES BINÁ, SALÍA DEL EDEN, JOJMÁ, PARA REGAR EL JARDÍN, ES DECIR ZEIR ANPIN. TAMBIÉN DICE QUE UN RÍO QUE SALÍA DEL EDÉN incorpora el cielo, QUE ES ZEIR ANPIN QUE TAMBIÉN SE LLAMA ‘RÍO’. El Jardín incorpora la tierra, QUE ES MALJUT. ASÍ, LA EXPLICACIÓN TAMBIÉN DICE QUE ZEIR ANPIN SALÍA DE JOJMÁ Y BINÁ QUE SE LLAMAN AMBOS EDEN, Y AGUAS MALJUT, EL SECRETO DEL JARDÍN.
Traducción al Hebreo:
Comentario de Zion Nefesh:
#224
Mientras caminaban Rabí Jiá y Rabí Itzjak, Rabí Jiá cita Bereshit/Génesis 2:4: “Estas son las generaciones del cielo y de la tierra cuando fueron creados, en el día que Hashem Elokim hizo tierra y cielo”.
Él explica que Zeir Anpin se denomina ‘cielo’, que representa al Santo, bendito sea Él. Maljut es la ‘tierra’.
Debajo del mundo de Atzilut están los mundos de Briá, Ietzirá y Asiá. Se les llama «las generaciones del cielo y de la tierra» de donde nacieron, es decir, de Zeir Anpin y Maljut de Atzilut.
# 225
El Zohar explica que la palabra ‘BeHeibaram’,’ ‘cuando fueron creados’ nos enseña que ‘Be Hei’, ‘con la Hei’ , es decir, en Maljut, ‘Él los creó’ ‘Baram’’.
Esto significa que Maljut entregó los mundos inferiores, y eso deja a Zeir Anpin que se menciona antes como «las generaciones del cielo y de la tierra». Explica que cuando Zeir Anpin se unió con Maljut, Maljut pudo liberar los mundos inferiores.
La palabra ‘BeHei baram’ tiene las mismas letras que ‘Avraham’. La conexión aquí es que Avraham es Jesed de Zeir Anpin. Desde Jesed, Zeir Anpin comienza a extenderse, y como la primera Sefirá, Avraham representa a Zeir Anpin y Maljut como «los cielos y la tierra».
# 226
Este mundo fue creado con la ‘Hei’ de Maljut y el Mundo que Viene, que es Biná, fue creado con la letra ‘Iud’, que es Jojmá.
Bereshit/Génesis 2:10
«Y un río salía de Edén para regar el jardín y de allí se dividía y formaba cuatro brazos»
El ‘río’ es Biná, que sale del Edén que es Jojmá, «Para regar el jardín» es Zeir Anpin que también se denomina «un río». Aprendemos de este versículo que Zeir Anpin proviene de Jojmá y Biná que se llaman «Edén», y «regar el jardín» que es Maljut.
{||}