ZOHAR DIARIO # 3536 – SHEMOT – UN MENSAJE DE UN ‘PÁJARO’

Daily Zohar 3536

Holy Zohar text. Daily Zohar -3536

Traducción al Español: Daniel Schulman

78. Rabí Jiá dijo: Treinta días antes de que el poder llegue a una nación en la tierra o antes de que una crisis llegue a una nación en la tierra, es anunciada en el mundo. A veces es entregada por la boca de un niño, y a veces a personas que no tienen sentido, y a veces es entregada a las aves y éstas anuncian en el mundo y nadie las escucha. Y cuando las personas son justas, se entrega a los líderes, los Justos del mundo, para que puedan notificar a las personas y arrepentirse ante su Señor. Y si la gente no es justa, ¡entonces es como dijimos!

79. Rabí Eleazar estaba una vez sentado en la puerta de la ciudad de Lod con Rabí Aba, Rabí Iehudá y Rabí Iosi. Rabí Iosi dijo: Te diré lo que vi esta mañana. Me levanté con la luz de la mañana y vi un pájaro – ES DECIR, UN ÁNGEL – que volaba. Se elevó tres veces y descendió una vez, y decía: Exaltados, Exaltados, en este día los firmamentos se están elevando. Tres supervisores rectos gobiernan el mundo, y uno está sentado y sin embargo no está sentado. ÉL TAMBIÉN QUIERE PARARSE Y NO SENTARSE Él pasó por un fuego ardiente, su posición es removida y su dominio removido. Y tres pilares, gobernantes supernos, se alzan sobre el mundo.

80. Yo arrojé un terrón de tierra hacia ese pájaro y le dije: Pájaro, pájaro, cuéntame sobre los tres nombrados y el que fue removido del gobierno. ¿Quiénes son? Me lanzó tres flechas desde el ala derecha, QUE ES EL SECRETO DE ZEIR ANPIN, y una desde la izquierda, QUE ES EL SECRETO DE LA NUKVA. Yo no sabía a qué estaba aludiendo – ES DECIR QUE NO SUPE LA NUEVA QUE ESTABA TRATANDO DE ENSEÑARME.

 

Traducción al Hebreo:

78. רַבִּי חִיָּיא אָמַר, שְׁלֹשִׁים יוֹם עַד שֶׁלֹּא יָבֹא תֹקֶף לָעָם בָּאָרֶץ, אוֹ עַד שֶׁלֹּא יָבֹא שֶׁבֶר לָעָם בָּאָרֶץ, מַכְרִיזִים בָּעוֹלָם עַל אוֹתוֹ הַדָּבָר, וְלִפְעָמִים שֶׁנִּמְסָר הַדָּבָר בְּפִי הַתִּינוֹקוֹת, וְלִפְעָמִים לְאוֹתָם בְּנֵי אָדָם חַסְרֵי דַעַת, וְלִפְעָמִים נִמְסָר אוֹתוֹ הַדָּבָר בְּפִי הָעוֹפוֹת, וּמַכְרִיזִים בָּעוֹלָם, וְאֵין מִי שֶׁיַּשְׁגִּיחַ בָּהֶם. כְּשֶׁהָעָם הֵם צַדִּיקִים, נִמְסָר אוֹתוֹ דָבָר לְאוֹתָם רָאשִׁים צַדִּיקִים שֶׁל הָעוֹלָם כְּדֵי שֶׁיּוֹדִיעוּ לָהֶם וְיָשׁוּבוּ לְרִבּוֹנָם, וּכְשֶׁאֵינָם צַדִּיקִים, זֶה כְּפִי שֶׁאָמַרְנוּ.
79. רַבִּי אֶלְעָזָר הָיָה יוֹשֵׁב יוֹם אֶחָד עַל שַׁעַר לוֹד, וְהָיָה יוֹשֵׁב עִמּוֹ רַבִּי אַבָּא וְרַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי יוֹסֵי. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, אֹמַר לָכֶם מַה שֶּׁרָאִיתִי הַיּוֹם הַזֶּה בַּבֹּקֶר קַמְתִּי בָּאוֹר, רָאִיתִי עוֹף אֶחָד שֶׁהָיָה טָס וְעוֹלֶה לְמַעְלָה שָׁלֹשׁ פְּעָמִים, וּמַנְמִיךְ פַּעַם אַחַת, וְהָיָה אוֹמֵר: עֶלְיוֹנִים עֶלְיוֹנִים, בְּיוֹם זֶה פוֹרְחִים [דַּקִּיקִים] הָרְקִיעִים [לְיָמִין] שְׁלֹשָׁה מְמֻנִּים זְקוּפִים מוֹשְׁלִים עַל הָאָרֶץ, אֶחָד יוֹשֵׁב שֶׁלֹּא יוֹשֵׁב, הֶעֱבִירוּ אוֹתוֹ בְּאֵשׁ דּוֹלֶקֶת, מַעֲבִירִים אֶת קִיּוּמוֹ, מַעֲבִירִים אֶת שִׁלְטוֹנוֹ. שְׁלֹשָׁה תוֹמְכִים שַׁלִּיטִים עֶלְיוֹנִים עוֹמְדִים עַל הָעוֹלָם.
80. זָרַקְתִּי לְאוֹתוֹ עוֹף רֶגֶב עָפָר, וְאָמַרְתִּי לוֹ: עוֹף עוֹף, אֱמֹר לִי שְׁלֹשָׁה שֶׁעוֹמְדִים מְמֻנִּים וְאֶחָד שֶׁהֶעֱבִירוּ שִׁלְטוֹנוֹ מִי הֵם. זָרַק לִי שְׁלֹשָׁה חִצִּים מִכְּנַף יְמִינוֹ, וְזֶה אֶחָד מִשְּׂמֹאל (וּמִכְּנַף שְׂמֹאל אֶחָד), וְלֹא יָדַעְתִּי לְמָה הוּא רוֹמֵז.

 

Comentario de Zion Nefesh:

# 78
Rabí Jiá dijo que treinta días antes de que un decreto o una crisis llegue a la gente, se anuncia en el mundo. A veces a través de un niño, a veces a través de personas con mentes débiles y a veces el mensaje se transmite a través de la boca de los pájaros y no hay nadie que pueda escucharlos. Cuando la gente es justa, el mensaje se da a los más justos del mundo, para que permitan que la gente se arrepienta y vuelva a conectar con Hashem.

# 79
Un día Rabí Eleazar estaba sentado junto a la puerta de Lod, la ciudad. Con él estaba Rabí Aba, Rabí Iehudá y Rabí Iosi. Rabí Iosi les dice que cuando se despertó con la luz de la mañana, vio un pájaro en el cielo que se elevaba tres veces y bajaba una vez. Él estaba diciendo; “Exaltados, exaltados, en este día los cielos se elevan, y tres designados, rectos, gobiernan el mundo. Uno de ellos se sienta y no se sienta, aunque le gustaría estar de pie y no sentarse. Fue sacado de su dominio por fuego. Y tres columnas, gobernantes celestiales, están sobre el mundo.

# 80
Rabí Iosi continúa y dice que arrojó un trozo de tierra hacia el pájaro y le preguntó: «Pájaro, pájaro, dime quiénes son los tres designados y quién es el que perdió su dominio». El pájaro arroja tres flechas desde su ala derecha y una desde su ala izquierda. Rabí Iosi le dice a su amigo que no entendía qué era lo nuevo que el pájaro quería enseñarle.

Rabí Ashlag explica que la luz de la mañana es la luz que proviene de Zeir Anpin. El «pájaro» es el ángel que sirve a la unificación de Zeir Anpin y Maljut que ocurre en la mañana. Los tres niveles superiores son las tres Columnas, Jesed, Guevurá y Tiferet. El cuarto, es más bajo y vino de la Izquierda para imponer su Luz sobre los demás, pero los tres lo sacaron para tener el control adecuado sobre el mundo.

{||}