ZOHAR DIARIO # 3568 – MISHPATIM – REGISTRE SUS BUENAS ACCIONES PARA LA RESURRECCIÓN

Daily Zohar 3568

Holy Zohar text. Daily Zohar -3568

Traducción al Español:  Daniel Schulman

111. Si merece ser purificado adecuadamente, los dos se convierten en uno, de modo que otra, Neshamá Superna, será vestida en ellos. Así como otras personas en el mundo tienen un espíritu al que se aferran las Neshamot que vienen primero, ESO ES, AL ALMA DE LOS CONVERDOS; y otro espíritu Arriba y la santa Neshamá Arriba es vestida en ambos, así también él tiene dos espíritus, EL SUYO PROPIO Y EL ESPÍRITU QUE DEJÓ EN SU ESPOSA EN UNA VIDA PREVIA, de modo que la Neshamá Superna sea vestida en ellos.

112. ÉL PREGUNTA, AHORA QUE él tiene un cuerpo nuevamente construido A TRAVÉS DEL MATRIMONIO POR LEVIRATO, ¿qué se hizo del primer cuerpo que dejó? Tanto uno como el otro es en vano. Según la comprensión humana, parece que el cuerpo anterior que no se completó primero se pierde, porque no adquirió mérito. Si es así, en vano éste se ocupó en los preceptos de la Torá, incluso si se tratara de uno solo de ellos. Sin embargo, sabemos que incluso las personas más ignorantes de Israel están llenas de preceptos. Así que esta, aunque no fue completa en procrear, merecer y crecer en el mundo, pero mantuvo otros preceptos de la Torá, y no los perdió, ¿fue por nada?

113. Amigos, amigos, abran sus ojos, porque sé que ustedes piensan y saben que todos estos cuerpos son conocidos POR LA DISTINCIÓN en vano, que ellos no tienen una existencia eterna. Esto no es así, no debemos mirar en estas cuestiones.

 

Traducción al Hebreo:

111. אִם זָכָה לְהִטָּהֵר כָּרָאוּי, שְׁתֵּיהֶן הֵן אַחַת לְהִתְלַבֵּשׁ בָּהֶן נְשָׁמָה אַחֶרֶת עֶלְיוֹנָה. כְּמוֹ שֶׁיֵּשׁ לִשְׁאָר בְּנֵי הָעוֹלָם רוּחַ שֶׁזּוֹכוֹת בָּהֶן הַנְּשָׁמוֹת, אוֹתָן שֶׁקּוֹדְמוֹת וְאוֹחֲזוֹת בָּהֶן, וְרוּחַ אַחֶרֶת מִלְמַעְלָה, וְהַנְּשָׁמָה הַקְּדוֹשָׁה הִתְלַבְּשָׁה בָהֶן – אַף כָּךְ גַּם מִשֶּׁלּוֹ מַמָּשׁ יֵשׁ שְׁתֵּי רוּחוֹת כְּדֵי לְהַלְבִּישׁ בָּהֶן הַנְּשָׁמָה הָעֶלְיוֹנָה.
112. יִהְיֶה לָזֶה גּוּף אַחֵר שֶׁנִּבְנֶה עַכְשָׁו חָדָשׁ. אוֹתוֹ הַגּוּף הָרִאשׁוֹן שֶׁהִשְׁאִיר, מַה נַּעֲשֶׂה מִמֶּנּוּ? אוֹ שֶׁזֶּה בְּרֵיקָנוּת, אוֹ שֶׁזֶּה בְּרֵיקָנוּת. לְפִי תְבוּנַת אָדָם נִשְׁמָע, שֶׁהָרִאשׁוֹן הַזֶּה שֶׁלֹּא נִשְׁתַּלֵּם בַּתְּחִלָּה נֶאֱבָד, הוֹאִיל וְלֹא זָכָה. אִם כָּךְ, לְחִנָּם הִשְׁתַּדֵּל בְּמִצְווֹת הַתּוֹרָה, אוֹ אֲפִלּוּ בְּאַחַת מֵהֶן? וַהֲרֵי אָנוּ יוֹדְעִים שֶׁאֲפִלּוּ רֵיקָנִים שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל, כֻּלָּם מְלֵאִים מִצְווֹת כָּרִמּוֹן. וְגוּף זֶה, אַף עַל גַּב שֶׁלֹּא הִשְׁתַּלֵּם לְהִתְרַבּוֹת וְלִזְכּוֹת וּלְהִשְׁתַּדֵּל בָּעוֹלָם, מִצְווֹת אֲחֵרוֹת שֶׁל הַתּוֹרָה הוּא שָׁמַר, שֶׁלֹּא נֶאֶבְדוּ מִמֶּנּוּ, וְכִי לְחִנָּם הֵם הָיוּ?
113. חֲבֵרִים חֲבֵרִים, פִּקְחוּ עֵינֵיכֶם, שֶׁהֲרֵי אֲנִי יָדַעְתִּי שֶׁכָּךְ אַתֶּם סְבוּרִים וְיוֹדְעִים, (הֲיַעֲלֶה עַל הַדַּעַת) שֶׁכָּל אוֹתָם גּוּפִים נִצְטַיְּרוּ הֵם בְּרֵיקָנוּת, שֶׁאֵין לָהֶם קִיּוּם לְעוֹלָמִים. לֹא כָּךְ, וְחָס לָנוּ לְהִסְתַּכֵּל בַּדְּבָרִים הַלָּלוּ.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Continuación del ZD anterior

# 111
Si la unión del Ibum es pura, entonces el alma del esposo muerto se une al Ruaj que quedó en la vasija para convertirse en uno. Merecen vestirse con otra alma, Ruaj de un nivel superior. Al final de este proceso, la nueva alma del niño tiene dos niveles de Ruaj. Uno propio y otro que quedó de la primera unión.

# 112
El Zohar pregunta qué sucede con el primer cuerpo del esposo muerto después de que el alma se transfiriere al nuevo hijo. ¿Qué hay de su resurrección? El cuerpo no completó su proceso en este mundo, pero al mismo tiempo actuó de acuerdo con los preceptos y realizó muchas buenas acciones. ¿Se perdió? ¿Ya no es considerado?

# 113
El anciano que inició este discurso les dice a los amigos que abran los ojos y sepan que lo contrario es cierto. No deben pensar que el cuerpo está desperdiciado y que ha perdido su existencia.

Lección:

Las buenas acciones que una persona realiza mientras está en el cuerpo quedan registradas en sus huesos como testimonio de sus vidas anteriores y de los méritos que obtuvo para la Resurrección.

{||}