ZOHAR DIARIO # 3570 – MISHPATIM – DE HUMANO A EXTRAÑO Y ATRÁS HASTA LA RESURRECCIÓN

Daily Zohar 3570

Holy Zohar text. Daily Zohar -3570

Traducción al Español:  Daniel Schulman

116. Estos son los actos prodigiosos que el Santo, bendito sea Él, realiza. El alma es vestida con el espíritu que el redentor puso allí, en lugar de la vestimenta de las almas de los conversos. El espíritu del HOMBRE MUERTO, desnudo Y SIN HIJOS, que regresó allí para ser construido NUEVAMENTE, servirá como una vestimenta para el Alma Superna. El espíritu que estaba allí antes, que permaneció en esa vasija, ES DECIR EL ESPÍRITU QUE SU MARIDO FALLECIDO DEJÓ EN ELLA DE SU VIDA PREVIA, vuela lejos de allí, y el Santo, bendito sea Él, dispone un lugar dentro del secreto de la ventana en la roca detrás de la parte posterior del Jardín del Edén donde se oculta. Ésta se eleva hacia el cuerpo anterior que AQUEL QUE FALLECIÓ SIN HIJOS tenía anteriormente. Con ese espíritu, ese cuerpo se levantará EN LA RESURRECCIÓN DE LOS MUERTOS. Este es el uno que son dos, que mencioné.

117. Pero el castigo de ese cuerpo, hasta que se levante Y RESURJA es grande, ya que no merece crecimiento POR HIJOS, por lo que se reduce a Adamá, cerca de Arka. PORQUE HAY SIETE TIERRAS, ERETZ (TIERRA), ADAMÁ (SUELO), GUIA (VALLE), NISHIÁ (OLVIDO), TZIÁ (INFANCIA), TEVEL (MUNDO). Allí es castigado. Luego es llevado a Tevel, DONDE NOS ENCONTRAMOS, y desciende DE REGRESO A ADAMÁ. Ahora sube y ahora desciende. No tiene descanso, excepto en los Shabatot, los días festivos y los primeros días de los meses.

 

Traducción al Hebreo:

116. אֶלָּא כָּךְ הֵן הַגְּבוּרוֹת הָעֶלְיוֹנוֹת שֶׁעוֹשֶׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. אוֹתָהּ רוּחַ שֶׁהִכְנִיס לְשָׁם אוֹתוֹ הַגּוֹאֵל, בּוֹ הִתְלַבְּשָׁה הַנְּשָׁמָה הַזּוֹ בְּמָקוֹם שֶׁל לְבוּשׁ הַגֵּרִים, (וְהוּא) וְאוֹתָהּ רוּחַ עַרְטִילָאִית שֶׁשָּׁבָה שָׁם לְהִבָּנוֹת לִהְיוֹת לְבוּשׁ לַנְּשָׁמָה הָעֶלְיוֹנָה. וְאוֹתָהּ רוּחַ שֶׁהָיְתָה בַּתְּחִלָּה שֶׁנִּשְׁאֲרָה בְּאוֹתוֹ כְלִי, פָּרְחָה מִשָּׁם, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַזְמִין לָהּ מָקוֹם בְּתוֹךְ סוֹדוֹת הַחַלּוֹנוֹת שֶׁבַּסֶּלַע שֶׁאַחַר כִּתְפֵי הַגָּן עֵדֶן, וְנִטְמֶנֶת שָׁם. וּמִתְעַלָּה לְאוֹתוֹ הַגּוּף הָרִאשׁוֹן שֶׁהָיָה בַּתְּחִלָּה, וּבְאוֹתָהּ רוּחַ יָקוּם אוֹתוֹ הַגּוף, וְזֶהוּ אֶחָד מֵאוֹתָם הַשְּׁנַיִם שֶׁאָמַרְנוּ (לְמַעְלָה).
117. אֲבָל אוֹתוֹ הַגּוּף טֶרֶם שֶׁיָּקוּם עָנְשׁוֹ גָּדוֹל, שֶׁהֲרֵי מִשּׁוּם שֶׁלֹּא זָכָה לְהִתְרַבּוֹת, הוֹרִידוּ אוֹתוֹ לְתוֹךְ הָאֲדָמָה, שֶׁסְּמוּכָה לְאַרְקָא, וְנִדּוֹן שָׁם. וְאַחַר כָּךְ מַעֲלִים אוֹתוֹ לַתֵּבֵל הַזֹּאת. עַכְשָׁו יוֹרֵד וְעַכְשָׁו עוֹלֶה, הִנֵּה עָלָה וְהִנֵּה יָרַד, אֵין לוֹ מְנוּחָה, פְּרָט לְשַׁבָּתוֹת וְיָמִים טוֹבִים וּבְרָאשֵׁי חֳדָשִׁים.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Continuación del ZD anterior

# 116
El Rúaj del redentor (el cuñado) se convierte en la vestimenta del Rúaj del niño.

El Santo, bendito sea Él, libera el Rúaj que el esposo dejó en su esposa antes fallecer sin tener hijos, y le asigna un lugar especial para esta alma, y en el momento de la Resurrección de los Muertos, resucitará el cuerpo del marido fallecido con ese Rúaj.

# 117
El cuerpo del marido que murió sin hijos es castigado porque no tuvo una continuidad en este mundo. Lo hacen descender a una dimensión de nivel inferior que se llama ‘Arka’. Hay siete dimensiones de la ‘tierra’ donde las almas encarnan para su proceso de corrección. Estos niveles son: ‘Tevel’, ‘Arka’, ‘Tzia’, ‘Neshiá’, ‘Gia’, ‘Adamá, ‘Eretz’

Nosotros residimos en el nivel superior que se denomina ‘Tevel’. El alma sin hijos es juzgada en el nivel de ‘Arka’, regresa a ‘Tevel’, luego desciende a ‘Adamá’ y así sucesivamente el alma sube y baja sin descanso, excepto en Shabat, Rosh Jodesh y las Festividades.

Lección:

El primer pecado trajo la mortalidad al mundo y la principal corrección de los hombres es cumplir con la primera Mitzvá de ‘Sed fecundos y multiplicaos”, lo cual significa que debemos tener una continuidad de vida.

La Torá es vida y la Luz reveladora en este mundo tiene un aspecto de continuidad. Hubo Tzadikim que no tuvieron hijos, pero tuvieron muchos estudiantes y libros publicados que vivieron mucho después de ellos.

{||}