ZOHAR DIARIO # 3580 – TETZAVÉ – SIRVA A HASHEM CON ALEGRÍA PARA SER FELIZ

Daily Zohar 3580

Holy Zohar text. Daily Zohar -3580

Traducción al Español:  Daniel Schulman

94. De manera similar, «Sirvan a Hashem con alegría» (Tehilim/Salmos 100:2), porque la alegría humana atrae a otra, la alegría Superna. Así, al igual que el Mundo Inferior, ES DECIR MALJUT, está coronado, también atrae desde arriba. Por lo tanto, los hijos de Israel están prontos para despertar con el Shofar un sonido, que es combinado de fuego, agua y aire – ES DECIR, LA COLUMNA CENTRAL, QUE ES COMBINADA DE TRES COLUMNAS. Éstas se vuelven una, que se eleva y golpea esa piedra preciosa que está coloreada con estos tres colores – QUE SON BLANCO, ROJO Y VERDE, QUE SON TRES COLUMNAS COMBINADAS en este sonido – y luego atrae desde Arriba como amerita.

95. Una vez que MALJUT ha sido perfeccionada con este sonido DESDE ABAJO, la Misericordia emerge desde Arriba y mora sobre Ella, y Ella se incluye en la Misericordia desde Abajo y desde arriba. Entonces el Otro Lado se confunde y su poder se debilita y no puede acusar. Esta piedra preciosa, QUE ES MALJUT, permanece con semblante radiante en cada dirección, con iluminación desde abajo e iluminación desde Arriba.

96. ¿Cuándo permanece Ella con la iluminación desde Arriba? En Iom Kipur (Día de la Expiación), porque en Iom Kipur se enciende esa piedra preciosa, ES DECIR MALJUT, con una iluminación Superna de la Luz del Mundo que Viene, QUE ES BINÁ. Entonces los hijos de Israel preparan una cabra y la envían a este potente desierto que rige sobre ella.

 

Traducción al Hebreo:

94. כְּמוֹ זֶה, (תהלים ק) עִבְדוּ אֶת ה’ בְּשִׂמְחָה. שִׂמְחָה שֶׁל בֶּן אָדָם מוֹשֵׁךְ לְעַצְמוֹ שִׂמְחָה אַחֶרֶת עֶלְיוֹנָה. כָּךְ גַּם זֶה הָעוֹלָם הַתַּחְתּוֹן – כְּמוֹ שֶׁהִיא מִתְעוֹרֶרֶת, כָּךְ מוֹשֵׁךְ מִלְמַעְלָה. מִשּׁוּם כָּךְ מַקְדִּימִים יִשְׂרָאֵל וּמְעוֹרְרִים בַּשּׁוֹפָר קוֹל שֶׁהוּא (סוֹד שֶׁל רַחֲמִים) כָּלוּל בְּאֵשׁ וּמַיִם וְרוּחַ, וְנַעֲשֶׂה אֶחָד, וְעוֹלֶה לְמַעְלָה, וּמַכֶּה בָּאֶבֶן הַטּוֹבָה הַזּוֹ, וְנִצְבָּע בִּגְוָנִים אֵלּוּ שֶׁל הַקּוֹל הַזֶּה, וְאָז כְּמוֹ שֶׁמִּתְרָאֶה, כָּךְ מוֹשֵׁךְ מִלְמַעְלָה.
95. וְכֵיוָן שֶׁנִּתְקֶנֶת בְּקוֹל זֶה, רַחֲמִים יוֹצְאִים מִלְמַעְלָה וְשׁוֹרִים עָלֶיהָ, וְנִכְלֶלֶת בְּרַחֲמִים מִלְּמַטָּה וּמִלְמַעְלָה. וְאָז מִתְעַרְבֵּב הַצַּד הָאַחֵר, (מִסְתַּכֵּל וְרוֹאֶה בְהֶאָרַת הַפָּנִים) וְנֶחֱלָשׁ כֹּחוֹ וְלֹא יָכוֹל לְקַטְרֵג. וְהָאֶבֶן הַטּוֹבָה הַזּוֹ קַיֶּמֶת בְּהֶאָרַת הַפָּנִים מִכָּל הַצְּדָדִים – בְּהֶאָרָה שֶׁל לְמַטָּה וּבְהֶאָרָה שֶׁל לְמַעְלָה.
96. מָתַי עוֹמֶדֶת בְּהֶאָרָה שֶׁל לְמַעְלָה? הֱיֵה אוֹמֵר בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים. וּבְיוֹם הַכִּפּוּרִים מְאִירָה הָאֶבֶן הַטּוֹבָה הַהִיא בְּאוֹר שֶׁל לְמַעְלָה מִתּוֹךְ הָאוֹר שֶׁל הָעוֹלָם הַבָּא, (וּמִתְעַרְבֵּב הַמְקַטְרֵג הַהוּא), וְאָז מְתַקְּנִים יִשְׂרָאֵל לְמַטָּה שָׂעִיר אֶחָד, וְשׁוֹלְחִים לַמִּדְבָּר הַזֶּה הֶחָזָק שֶׁהוּא שׁוֹלֵט עָלָיו.

 

Comentario de Zion Nefesh:

# 94
Tehilim/Salmos 100:2
«Sirvan a Hashem con alegría, ¡vengan ante Su presencia con regocijo!»

La felicidad que expresamos en Maljut atrae otra felicidad Superna desde Arriba, porque todo lo que expresamos en el mundo de abajo, atrae la Luz correspondiente desde Arriba.

Por esa razón, Israel despierta el sonido del Shofar que incluye los elementos de Fuego, Agua y Aire (espíritu). Ellos forman la Columna Central utilizando los tres para convertirse en uno.

El sonido asciende por la Columna Central y golpea la piedra preciosa para reducir el aspecto de Izquierda y el Juicio, como se explicó anteriormente. El sonido recibe los colores blanco (Derecha), rojo (Izquierda) y verde (Centro). Entonces la Luz apropiada desciende desde Arriba.

# 95
Cuando Maljut obtiene la corrección del sonido desde abajo, la Misericordia desde Arriba sale y habita en Maljut que ahora tiene Misericordia de Arriba y Misericordia de abajo. La otra parte se confunde y no puede enjuiciar. La piedra preciosa que es Maljut tiene entonces el resplandor de las iluminaciones recibidas desde Arriba y desde abajo.

# 96
En Iom Kipur, la piedra preciosa que es Maljut recibe la Luz Superna de Biná. Entonces Israel envía el chivo expiatorio al desierto donde el Otro Lado tiene dominio.

Lección:

El chivo expiatorio era elegido por el Sumo Sacerdote y enviado al desierto con una persona que tenía algunas deformidades físicas. Esto indica que esta persona vino a este mundo en tal estado debido a acciones negativas de vidas pasadas.

Mientras que el Otro Lado disfruta del ‘regalo’ del sacerdote y se olvida de enjuiciar al pueblo, el Santo, bendito sea Él, bendice a Israel y perdona sus pecados.

{||}