ZOHAR DIARIO # 3643 – NASÓ – HÁGALO HOY PARA EVITAR DOLOR DESPUÉS

Daily Zohar 3643

Holy Zohar text. Daily Zohar -3643

Traducción al Español:  Daniel Schulman

121. Tan pronto como el Ruaj está listo para partir, porque ya se ha despedido de todos LOS MIEMBROS del cuerpo, la Shejiná descansa sobre él. Inmediatamente, EL RUAJ sale volando del cuerpo. Alabada es la suerte de la persona que está apegada a Ella, LA SHEJINÁ. ¡Ay de los malvados que están lejos de Ella y no están apegados a Ella!.

122. ¡Cuántas pruebas tiene que pasar una persona cuando sale de este mundo! Una es el juicio supremo que ya hemos explicado cuando el Ruaj abandona el cuerpo. Uno es el juicio en el momento en que sus acciones y sus dicho lo proceden ante él y declaran proclamas acerca de él. Hay otro, el juicio cuando lo depositan en su tumba; uno en la tumba, y otro en la prueba de los gusanos QUE COMEN SU CARNE. Otra es la prueba del Guehinom y otra es la prueba del Ruaj que vaga por el mundo y no encuentra descanso hasta que sus actos son completados. Siete períodos definidos pasan sobre él. Por lo tanto, el hombre debe temer a su Señor, examinar diariamente sus acciones y arrepentirse ante su Señor por ellas mientras todavía esté vivo en este mundo.

 

Traducción al Hebreo:

121. כֵּיוָן שֶׁמַּגִּיעָה הָרוּחַ לָצֵאת, שֶׁהֲרֵי נִפְרְדָה מִכָּל הַגּוּף, אָז הַשְּׁכִינָה עוֹמֶדֶת עָלָיו, וּמִיָּד פּוֹרַחַת מֵהַגּוּף. אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁל מִי שֶׁנִּדְבָּק בָּהּ! אוֹי לְאוֹתָם רְשָׁעִים שֶׁרְחוֹקִים מִמֶּנָּה וְלֹא מִתְדַּבְּקִים בָּהּ!
122. וְכַמָּה בָּתֵּי דִינִים עוֹבֵר הָאִישׁ כְּשֶׁיּוֹצֵא מֵהָעוֹלָם הַזֶּה? אֶחָד – אוֹתוֹ דִּין עֶלְיוֹן שֶׁאָמַרְנוּ כְּשֶׁיּוֹצֵאת הָרוּחַ מֵהַגּוּף. וְאֶחָד דִּין, כְּשֶׁמַּעֲשָׂיו וּדְבָרָיו הוֹלְכִים לְפָנָיו וְהַכָּרוֹזִים מַכְרִיזִים עָלָיו. וְאֶחָד דִּין כְּשֶׁנִּכְנָס לַקֶּבֶר. וְאֶחָד דִּין הַקֶּבֶר. וְאֶחָד דִּין הַתּוֹלַעַת. וְאֶחָד דִּין הַגֵּיהִנֹּם. וְאֶחָד דִּין הָרוּחַ שֶׁהוֹלֶכֶת וּמְשׁוֹטֶטֶת בָּעוֹלָם וְלֹא מוֹצֵאת מָקוֹם עַד שֶׁיִּשְׁתַּלְּמוּ מַעֲשָׂיו. וַדַּאי שִׁבְעָה עִדָּנִים יַחְלְפוּ עָלָיו. בִּגְלַל זֶה צָרִיךְ הָאָדָם כְּשֶׁהוּא נִמְצָא בָּעוֹלָם הַזֶּה לִירָא מֵרִבּוֹנוֹ וּלְהִסְתַּכֵּל בְּכָל יוֹם וָיוֹם בְּמַעֲשָׂיו, וְיָשׁוּב מֵהֶם לִפְנֵי רִבּוֹנוֹ.

 

Comentario de Zion Nefesh:

# 121
Cuando el alma termina el proceso de desconexión de todas las partes del cuerpo y está a punto de dejar el cuerpo, llega la Shejiná y el alma que tiene méritos se conecta con ella. ¡Ay de los malvados que están lejos de la Shejiná y no pueden conectarse con ella!.

# 122
Cuando una persona deja el mundo, puede pasar por muchas pruebas. Está el juicio en la Corte Superna cuando el alma abandona el cuerpo.

Luego, juzgando todas las acciones y discursos pasados que caminan frente al alma y lo anuncian los anunciadores. Luego, el juicio al entrar en la tumba. Luego, el juicio en la tumba. Luego el juicio de los gusanos que comen su carne. Luego, el juicio en el Guehinom.

También está el juicio del alma que deambula inquieta por el mundo hasta que sus acciones son corregidos por completo.

Son siete tiempos de juicio por los que pasa el alma. Conociendo este proceso, uno necesita temer el proceso y examinar sus acciones todos los días y corregirlas antes de dejar este mundo.

{||}