ZOHAR DIARIO # 3855 – MISHPATIM – MARAVILLA SOBRE MARAVILLA




Daily Zohar 3855

Holy Zohar text. Daily Zohar -3855

Traducción  al Español: Daniel Schulman

125. EL ANCIANO SE DIJO A SÍ MISMO: ¿Qué haré ahora, si hablo, sin embargo, este oscuro secreto no debe ser revelado Si no hablo, estos hombres Justos quedarán privados de este secreto. El anciano se postró sobre su rostro y dijo: «En Tu mano encomiendo mi Rúaj, siempre me redimiste, Hashem El de la verdad» (Tehilim/Salmos 31:6). La vasija inferior, ES DECIR, LA VIUDA QUE SOLÍA SER LA ESPOSA DEL HOMBRE MUERTO SIN HIJOS Y ESTABA DEBAJO DE ÉL, ¿cómo podría estar arriba, Y CONVERTIRSE EN SU MADRE? Su marido, ES DECIR EL QUE MURIÓ SIN HIJOS, que estaba por encima de ella, ¿cómo podía pasar a estar por debajo, CONVERTIRSE EN SU HIJO? Su esposa se convierte en su madre. Maravilla sobre maravilla, su hermano es su padre. Si el padre del primero, SU ESPOSA, lo hubiera redimido Y SE CASARA CON SU esposa, hubiera estado bien. Pero que su hermano fuera su padre, ¿no es una maravilla? Seguramente es un mundo al revés, el de Arriba abajo y el de abajo Arriba.

126. Pero, «Sea el nombre de Elokim bendito desde la eternidad y hasta la eternidad, porque Suya es la sabiduría y el poder; asimismo Él muda los tiempos y los plazos; Él conoce lo que está en las tinieblas y la luz mora con Él» (Daniel 2:20-22). Ven y mira el que está en un lugar iluminado, no puede mirar para ver lo que está en la oscuridad. Pero no es así con el Santo, bendito sea Él. Él sabe lo que hay en las tinieblas, aunque la Luz mora con Él, y desde dentro la Luz mira las tinieblas y conoce todo lo que allí existe.

Traducción al Hebreo:

125. עַכְשָׁו מָה אֶעֱשֶׂה? אִם אֹמַר סוֹד נִסְתָּר זֶה – לֹא צָרִיךְ לְגַלּוֹת. אִם לֹא אֹמַר – יִשָּׁאֲרוּ הַצַּדִּיקִים הַלָּלוּ יְתוֹמִים מִן הַסּוֹד הַזֶּה. נָפַל אוֹתוֹ הַזָּקֵן עַל פָּנָיו וְאָמַר, (תהלים לא) בְּיָדְךָ אַפְקִיד רוּחִי פָּדִיתָה אוֹתִי ה’ אֵל אֱמֶת. כְּלִי שֶׁהָיָה לְמַטָּה, אֵיךְ יֵעָשֶׂה לְמַעְלָה? בַּעְלָהּ שֶׁהָיָה לְמַעְלָה, אֵיךְ יִתְהַפֵּךְ וְיִהְיֶה לְמַטָּה? בַּת זוּגוֹ נֶעֶשְׂתָה אִמּוֹ? תְּמִיהָה עַל תְּמִיהָה. אָחִיו הוֹפֵךְ לְאָבִיו? אִם אָבִיו שֶׁבָּרִאשׁוֹנָה יִגְאַל אוֹתוֹ – יָפֶה, אֲבָל אָחִיו שֶׁיִּהְיֶה אָבִיו? וְכִי זוֹ לֹא תְמִיהָה?! עוֹלָם הָפוּךְ הוּא! וַדַּאי שֶׁעֶלְיוֹנִים לְמַטָּה וְתַחְתּוֹנִים לְמַעְלָה.
126. אֶלָּא, (דניאל ב) יִהְיֶה שֵׁם הָאֱלוֹהַּ מְבֹרָךְ מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם, שֶׁהַחָכְמָה וְהַגְּבוּרָה שֶׁלּוֹ הִיא, וְהוּא מְשַׁנֶּה עִדָּנִים וּזְמַנִּים וְגוֹ’. יוֹדֵעַ מַה בַּחֲשֵׁכָה, וְהָאוֹר עִמּוֹ שָׁרוּי. בֹּא וּרְאֵה, מִי שֶׁשָּׁרוּי בְּאוֹר לֹא יוּכַל לְהִסְתַּכֵּל וְלִרְאוֹת מַה שֶּׁבַּחֲשֵׁכָה. אֲבָל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֹא כָּךְ, יוֹדֵעַ מַה בַּחֲשֵׁכָה אַף עַל גַּב שֶׁהָאוֹר שָׁרוּי עִמּוֹ. מִתּוֹךְ הָאוֹר מִסְתַּכֵּל בַּחֹשֶׁךְ וְיוֹדֵעַ כָּל מַה שֶּׁשָּׁם.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#125
El anciano se debate sobre qué hacer a continuación. No debe revelar este secreto; y si no lo dice, los eruditos Justos, Rabí Jiá y Rabí Iosi, que están con él, serían como huérfanos de este secreto.

El anciano inclinó su rostro hacia abajo y dijo:

Tehilim/Salmos 31:6
«En Tu mano encomiendo mi Ruaj, siempre me redimiste, Hashem El de la verdad»

La viuda del difunto sin hijos es el aspecto de la vasija. Ella estaba por debajo de su esposo y después del Ibum, llegó a ser más alta que él porque el alma de su difunto esposo entró en su nuevo hijo.

¿Cómo puede la esposa convertirse en su madre y su hermano en su padre? Es una maravilla sobre maravilla y parece un mundo al revés. Lo que estaba arriba ahora está abajo, y lo que estaba abajo ahora está arriba.

#126
Daniel 2:20
«Habló Daniel diciendo: ‘Sea el nombre de Elokim bendito desde la eternidad y hasta la eternidad, porque Suya es la sabiduría y el poder”

La sabiduría y el poder son del Santo Nombre. Él sabe lo que está en la oscuridad y lo que está en la Luz. Una persona en este mundo que está en un lugar de Luz no puede ver en la oscuridad. Pero el Santo, bendito sea Él, sabe lo que se esconde en la oscuridad a pesar de que él es la Luz.

{||}