Daily Zohar 3967
Traducción al Español: Daniel Schulman
145. «De esta manera habéis de bendecir a los hijos de Israel, diciéndoles» (Bemidbar/Números 6:23). «De esta manera habéis de bendecir», es decir, en la lengua sagrada. «De esta manera habéis de bendecir», ES DECIR con temor. «De esta manera (Heb. ‘Co’) habéis de bendecir», ES decir, con humildad, PUES MALJUT ES LLAMADA ‘CO’, DONDE ESTÁN LA SANTIDAD, EL TEMOR Y LA HUMILDAD. Rabí Aba dijo: «De esta habéis de bendecir». Hemos aprendido que esta justicia, QUE ES MALJUT, es llamada ‘Co’, ya que todos los Juicios provienen de ‘Co’, YA QUE ‘CO’ DERIVA DE ‘KEHÉ’ (‘OSCURO’), ES DECIR CUANDO MALJUT ESTÁ EN EL ASPECTO IZQUIERDO, CUANDO ESTÁ OSCURA Y NO BRILLA Y TODOS LOS JUICIOS FLUYEN DE ELLA. Eso es lo que dijo Rabí Eleazar – el significado de «una plaga (Heb. ‘maká’ sobremanera grande)» (Bemidbar/Números 11:33), es una plaga de ‘Co’, como está escrito: «Hasta ahora (Heb. ‘Co’) no has escuchado (Shemot/Éxodo 7:16), como Moshé amenazó a Parón CON EL NOMBRE ‘CO’. De acuerdo con esto, está escrito: «En esto (Heb. ‘zot’) conoceráss que yo soy Hashem» (Id. 17). ES DECIR, ÉL ESTABA AMENAZANDO CON EL NOMBRE ‘ZOT’ y todo es uno, YA QUE MALJUT SE LLAMA AMBOS ‘CO’ Y ‘ZOT’. También está escrito: «Más ni aun esto (zot) conmovió su corazón» (Id. 23), que es preparado para destruir su país.
146. Desde esa ‘Co’, QUE ES MALJUT, se despiertan los Juicios. Cuando Jesed se une a ella, se calma. Por lo tanto, se le da a un sacerdote que viene de Jesed para que esta ‘Co’ sea bendecida y perfumada. Por lo tanto, está escrito: «De esta manera (‘co’) habéis de bendecir a los hijos de Israel». EL SIGNIFICADO ES que debes bendecir a ‘Co’ con este Jesed y apaciguarla por el bien de Israel, para que no haya Juicios en ella.
Traducción al Hebreo:
146. מֵהַכֹּ»ה הַזֹּאת מִתְעוֹרְרִים הַדִּינִים, וּמִשֶּׁהִתְחַבֵּר עִמָּהּ חֶסֶד, מִתְבַּשֶּׂמֶת. וּמִשּׁוּם כָּךְ נִמְסָר זֶה לַכֹּהֵן שֶׁבָּא מֵחֶסֶד, כְּדֵי שֶׁתִּתְבָּרֵךְ וְתִתְבַּשֵּׂם כֹּ»ה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב כֹּה תְבָרֲכוּ. כְּלוֹמַר, אַף עַל גַּב שֶׁהַכֹּה הַזֹּאת נִמְצֵאת בְּדִינִים, תְּבַשְּׂמוּ אוֹתָהּ וּתְבָרְכוּ אוֹתָהּ, שֶׁכָּתוּב כֹּה תְבָרֲכוּ אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. תְּבָרְכוּ בְחֶסֶד זֶה אֶת כֹּ»ה, וּתְבַשְּׂמוּ אוֹתָהּ מוּל יִשְׂרָאֵל, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִמָּצְאוּ בָהּ דִּינִים.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior
#145
Los sacerdotes recibieron instrucciones de bendecir al pueblo de Israel usando la lengua sagrada y con humildad como está escrito, “De esta manera (‘Col’) bendecirás a los hijos de Israel”.
Maljut se llama ‘Co’ donde tenemos santidad, asombro y humildad. Rabí Aba dijo que todos los Juicios se despiertan de ‘Co’ porque está relacionado con la palabra ‘Kehé’ que significa ‘oscuro’, sin luz.
Bemidbar/Números 11:33
“Y Hashem hirió al pueblo con una plaga sobremanera grande#
Rabí Eleazar explica que la palabra ‘Macá’, ‘plaga’ significa ‘de Co’. Hashem instruyó a Moshé para que amenazara a Paró con el nombre ‘Co’ como está escrito en Shemot/Éxodo 7:16
“Y le dirás: ‘Hashem, Elokim de los Hebreos, me ha enviado a ti para decirte: Deja ir a Mi pueblo, a fin de que ellos Me sirvan en el desierto; y he aquí que tú no has escuchado hasta ahora (’Co’)”
Shemot/Éxodo 7:17
“Así ha dicho Hashem: ‘En esto conocerás que Yo soy Hashem: he aquí que con la vara que tengo en mi mano voy a golpear (‘Macá’) en las aguas que están en el río y se convertirán en sangre”
Paró ignoró las amenazas de Maljut que se llama ‘Co’ y ‘Zot’ que estaba lista para destruir a Egipto.
Id. 7:23
“Y Paró volvióse y se fue a su casa; mas no aún esto conmovió su corazón”
#146
De ‘Co’ vienen los Juicios, pero cuando hay una conexión con Jesed, los juicios en Maljut se endulzan. Por eso, a los sacerdotes se les dio la misión de bendecir a Israel como está escrito:
Bemidbar/Números 6:23
«De esta manera habéis de bendecir a los hijos de Israel, diciéndoles»
Los sacerdotes, con sus Jasadim, eliminan los Juicios de la gente en Maljut.
{||}