ZOHAR DIARIO # 3986 – SHLAJ LEJÁ – LA HIJA DE PARÓ EN EL JARDÍN DEL EDÉN




Daily Zohar 3986

Holy Zohar text. Daily Zohar -3986

Traducción al Español: Daniel Schulman

195. Pasaron su sentencia y todos los miembros de la Yeshivá se fueron. Pedí permiso, ya que el hijo de Iojai hizo esta pregunta. Por lo tanto, se me mostró lo que no sabía antes. Oh, Rabí, se me mostraron seis santuarios con una variedad de delicias y placeres, en el lugar donde se desplegaba la cortina divisoria en el Jardín, ya que desde esa cortina y más allá, ningún varón puede entrar en absoluto.

196. En un santuario mora Batia, la hija de Paró y muchas decenas de miles de mujeres virtuosas están con ella. Todas y cada una de ellas ocupa muy cómodamente su lugar de luminosidad y placeres. Tres veces al día resuena un pregón, Aquí viene la imagen de Moshé, el profeta fiel. Batia sale a su partición especificada y observa la imagen de Moshé, se inclina ante él y dice: Alabado sea mi papel por traer esta luz. Ese es su placer ESPECIAL más que todos los demás.

 

Traducción al Hebreo:

195. דָּנוּ דִינוֹ, וְיָצְאוּ כָּל בְּנֵי הַיְשִׁיבָה, וַאֲנִי שָׁאַלְתִּי רְשׁוּת, שֶׁהֲרֵי בַּר יוֹחַאי שָׁאַל שְׁאֵלָה זוֹ. וְעַל זֶה הֶרְאוּ לִי מַה שֶּׁלֹּא יָדַעְתִּי מִלִּפְנֵי כֵן. אִי רַבִּי, שִׁשָּׁה הֵיכָלוֹת הֶרְאוּ לִי, בְּכַמָּה עִנּוּגִים וְעִדּוּנִים, בְּמָקוֹם שֶׁפָּרֹכֶת פְּרוּשָׂה בַּגִּנָּה. שֶׁהֲרֵי מֵאוֹתָהּ פָּרֹכֶת וּלְהָלְאָה לֹא נִכְנָסִים זְכָרִים כְּלָל.
196. בְּהֵיכָל אֶחָד יֵשׁ בַּתְיָה בַּת פַּרְעֹה, וְכַמָּה רִבּוֹא וְאַלְפֵי נָשִׁים זוֹכוֹת אִתָּהּ, וּלְכָל אַחַת וְאַחַת מֵהֶן יֵשׁ מְקוֹמוֹת שֶׁל אוֹרוֹת וְעִדּוּנִים לְלֹא דֹחַק כְּלָל. שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בְּכָל יוֹם הַכָּרוֹזוֹת מַכְרִיזִים: הֲרֵי דְּמוּת מֹשֶׁה נָבִיא הַנֶּאֱמָן בָּאָה! וּבַתְיָה יוֹצֵאת לִמְקוֹם פַּרְגּוֹד אֶחָד שֶׁיֵּשׁ לָהּ, וְרוֹאָה דְמוּת מֹשֶׁה וּמִשְׁתַּחֲוָה אֵלָיו, וְאוֹמֶרֶת: אַשְׁרֵי חֶלְקִי שֶׁגִּדַּלְתִּי אוֹר זֶה. וְזֶה עִנּוּגִים שֶׁלָּהּ יוֹתֵר מִכֻּלָּם.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Continuación del ZD anterior

El mensajero continúa su historia:

#195
Después de que fue hecho el decreto sobre esa persona, los miembros de la Yeshivá se fueron. Y pedí permiso para hacer la pregunta dada por el hijo de Iojai. Y me mostraron lo que no sabía antes. Me mostraron seis palacios de placeres y delicias, donde la cortina está extendida en el Jardín porque de esa cortina en adelante no entra ningún varón.

#196
En un palacio, Batia, la hija del Paró, y varias decenas y miles de mujeres Hustas con ella; y todas y cada una de ellas tienen lugares espaciosos de luz y refinamiento. Tres veces al día se hacen proclamaciones: “Aquí está la imagen de Moshé, el profeta fiel que viene”. Y Batia sale a un lugar con una partición que tiene y ve la imagen de Moshé y se inclina ante él y dice: Bendita sea mi parte, que he hecho crecer esta Luz. Y aquí es donde obtiene el mayor placer.

Lección:

Previamente Rabí Shimón preguntó sobre el lugar de las mujeres en el Jardín del Edén, y la respuesta que recibió reveló el palacio de Batia, hija del Faraón. Tuvo méritos porque fue en contra de la orden del Rey, que era su padre. Ella llevó a Moshé al palacio y lo crió como a su hijo.

Debido a que Moshé se negó a ser amamantada por una mujer egipcia, ella permitió que la madre de Moshé lo amamantara y que Miriam, su hermana, estuviera cerca de él. Ella mantuvo esto en secreto de su padre, y debido a su coraje y contribución para salvar a Moshé, tuvo una larga vida.

Aunque ella era la primogénita del Faraón, fue salvada durante la última plaga de la matanza de los primogénitos, por sus méritos y la oración de Moshé para salvarla. Los sabios (Mesejet Kalña 3:23) nos dicen que Batia estuvo entre los pocos que entraron vivos al Jardín del Edén sin experimentar la muerte. Ella se convirtió y luego se casó con Caleb, quien junto con Ihoshúa tomó parte en el pecado de los otros diez espías.

{||}