Daily Zohar 4152
Traducción al Español: Daniel Schulman
121. Rabí Iosi dijo: Para que no digas que todo lo que hacen los hechiceros, lo hacen solo con ilusiones ópticas, que solo parece así, pero no más, la Torá nos dice: «Y ellos se volvieron», precisamente, como está escrito: «las cuales se hicieron cocodrilos» (Shemot/Éxodp 7:12), YA QUE ELLOS REALMENTE HICIERON LAS SERPIENTES. Y Rabí Iosi dijo: Incluso cuando sus serpientes volvieron a ser madera, la madera de Aharón se las tragó. PORQUE SE DICE: «MÁS LA VARA DE AHARÓN SE TRAGÓ LAS VARAS DE ELLOS».
122. Está escrito: «Hme aquí, ontra ti, Paró rey de Egipto, el gran cocodrilo que yace en medio de sus ríos» (Iejezkel/Ezequiel 29:3). SE LLAMA ASÍ, PORQUE desde LA GRAN SERPIENTE parte su dominio abajo, pero su sabiduría es extraída de debajo de todos los niveles DE LA SERPIENTE Y SUS ARROYOS.
123. Ven y mira, su sabiduría mora en los niveles inferiores para someter y subyugar estos niveles a los niveles superiores, QUE SON LA GRAN SERPIENTE Y SUS CORRIENTES, PARA QUE SE INCLUYAN EN ELLOS, Y ENTONCES PUEDAN LLEVAR LUZ A LOS NIVELES INFERIORES. Las cumbres de su dominio y sus fuentes están debajo de la serpiente. Se aferran a la serpiente, porque su nivel más alto, QUE ES EL REY, recibe poder de allí. POR LO TANTO SU REY ES COMPARADO CON UNA GRAN SERPIENTE QUE YACE EN MEDIO DE SUS ARROYOS. Esto se entiende por el versículo: «Que está detrás de las muelas» (Shemot/Éxodo 11:5), ES DECIR DETRÁS DE LOS NIVELES SUPERIORES QUE SON LLAMADOS MOLINO, YA QUE NO SON CAPACES DE RECIBIR LA LUZ DE JOJMA, QUE ES LLAMADA PRIMOGÉNITO, EXCEPTO SOMETIENDO Y SUBYUGANDO A LOS NIVELES SUPERIORES COMO SE MENCIONÓ. POR LO TANTO, ELLOS SON LLAMADOS EL PRIMOGÉNITO DE LA SIERVA.
Traducción al Hebreo:
122. כָּתוּב (יחזקאל כט) הִנְנִי עָלֶיךָ פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם הַתַּנִּים הַגָּדוֹל הָרֹבֵץ בְּתוֹךְ יְאֹרָיו. מִשָּׁם רֵאשִׁית לְמַטָּה בַּשִּׁלְטוֹן שֶׁלָּהֶם, אֲבָל חָכְמָתָם לְמַטָּה מִכָּל הַדְּרָגוֹת [הֵם].
123. בֹּא רְאֵה, חָכְמָתָם בִּדְרָגוֹת תַּחְתּוֹנוֹת לִכְפּוֹתָם לְאוֹתָן דְּרָגוֹת בִּדְרָגוֹת עֶלְיוֹנוֹת, רֹאשׁ שִׁלְטוֹנָם וְעִקָּר שֶׁלָּהֶם לְמַטָּה מֵאוֹתוֹ תַּנִּין, וּמִשְׁתַּלְשְׁלִים בַּתַּנִּין, שֶׁהֲרֵי מִשָּׁם נוֹטֵל חַיִל דַּרְגָּה עֶלְיוֹנָה שֶׁלָּהֶם, מַשְׁמַע שֶׁכָּתוּב אֲשֶׁר אַחַר הָרֵחָיִם.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD # 3834
#121
Shemot/Éxodo 7:12
“Pues echaron ellos cada cual su vara, las cuales se convirtieron en serpientes; más la vara de Aharón se tragó las varas de ellos”
Rabí Iosi dijo que se podría decir que todo lo que hacen los hechiceros es solo una ilusión. Puede parecer real, como dice el versículo, «se convirtieron en serpientes», lo que significa que hicieron serpientes reales (‘Taninim’, cocodrilos). Rabí Iosi agrega que incluso después de que sus Taninim se volvieras a convertir en varas de madera, la vara de Aharón las tragó como está escrito: «Más la vara de Aharón se tragó las varas de ellos».
#122
Iejezkel/Ezequiel 29:3
“Habla y di: ‘Así dice Hashem Elokim: Heme aquí contra ti, Paró, rey de Egipto, el gran cocodrilo que yace en medio de sus ríos, el cual dice: ‘¡Mío propio es mi río (el Nilo), pues yo me lo hice!’”
Paró es llamado el gran ‘Tanin’, ‘Cocodrilo’porque la fuente de su poder para gobernar proviene de los niveles inferiores de los ríos.
El Tanin y sus mil ríos están cerca de la santidad y cuando el Tanin se encuentra en los ríos, están completos (como se describe en el #106 anterior). Sólo cuando el Tanin nada en los ríos, la impureza se revela en su cola una vez cada setenta años. Los niveles de impureza debajo del gran Tanin y sus ríos ya les han precedido, y no son dignos de sacar luz del Tanin y sus ríos. Por eso, el principio del control es del gran Tanin, y solo su rey (Paró) puede recibir de él. La sabiduría de los mismos egipcios proviene de los niveles inferiores impuros.
#123
Subyugar sus niveles inferiores a los niveles superiores, que son el gran Tanin y sus ríos, para ser incluidos en ellos. Entonces pueden continuar la Luz a los niveles inferiores también.
Su rey extrae fuerza del Tanin y ellos la reciben de él. Por eso su rey parece un gran Tanin echado en sus ríos.
{||}