ZOHAR DIARIO # 4236 – AJAREI MOT – EVITE LA RADIACIÓN NEGATIVA DEL MAL OJO




Daily Zohar 4236

Holy Zohar text. Daily Zohar -4236

Traducción al Español: Daniel Schulman

125. Hay un hombre que es apto para que ocurran maldiciones a través de él. Dondequiera que mirara, habría maldiciones, anatemas y confusiones. Por ejemplo, Bilam fue llamado el ‘mal ojo’, ya que estaba preparado para todo mal pero no estaba preparado para el bien. Incluso cuando bendijo, su bendición no fue bendición y no se cumplió. Pero cuando maldijo, prevaleció; incluso en un caso LLEGARÍA A SER. Por lo tanto, está escrito: «Cuyos ojos están abiertos» (Bemidbar/Números 24:3). Cada lugar que sus ojos habían visto fue maldecido.

126. Ven y mira lo que está escrito, «Sino que se dirigió hacia el desierto» (Id. 24:1) con el propósito de despertar la fuerza que allí gobierna, ES DECIR, EL OTRO LADO, para que venga calumniando y denunciando a Israel. Está escrito de los sacerdotes: «El que tiene buen ojo será bendecido», ya que está preparado para esto y la bendición prevalece donde apunta sus ojos. Como resultado, hemos aprendido que una persona debe apartarse incluso de cien caminos y evitar encontrarse con alguien que tiene mal ojo.

127. También aquí, «Y lo despedirá por mano de un hombre designado», SIGNIFICA QUE él está listo para esto y marcado para ello. El sacerdote lo reconoció, porque un ojo era un poco más grande que el otro, la piel de encima del ojo, ES DECIR LOS PÁRPADOS, estaba cubierta por grandes vellos y el ojo era de color azul y se veía entrecerrado. Esta es la persona designada para este asunto, PARA ENVIAR EL CHIVO A AZAZEL, y es apto para esto. Por lo tanto, está escrito, «Por la mano de un hombre designado».

 

Traducción al Habreo:

125. וְיֵשׁ אָדָם שֶׁמְּזֻמָּן שֶׁיִּתְקַיְּמוּ עַל יָדוֹ קְלָלוֹת, וּבְכָל מַה שֶּׁיִּתְבּוֹנֵן יָבֹאוּ קְלָלוֹת וּמְאֵרָה וּבְעָתָה, כְּמוֹ בִּלְעָם שֶׁנִּקְרָא רַע עַיִן, שֶׁהָיָה מְזֻמָּן לְכָל רַע וְלֹא הָיָה מְזֻמָּן לְטוֹב, וְאַף עַל גַּב שֶׁבֵּרַךְ, בִּרְכָתוֹ אֵינָהּ בְּרָכָה וְלֹא הִתְקַיְּמָה. וּכְשֶׁהָיָה מְקַלֵּל, כָּל מַה שֶּׁקִּלֵּל הִתְקַיֵּם, וַאֲפִלּוּ בְּרֶגַע אֶחָד, וְעַל זֶה כָּתוּב (במדבר כד) שְׁתֻם הָעָיִן. בְּכָל מָקוֹם שֶׁעֵינוֹ שָׁלְטָה – הִתְקַלֵּל.
126. בֹּא וּרְאֵה מַה כָּתוּב, (שם) וַיָּשֶׁת אֶל הַמִּדְבָּר פָּנָיו, כְּדֵי שֶׁיִּתְעוֹרֵר מֵאוֹתוֹ צַד שֶׁהוּא שׁוֹלֵט שָׁם, וְיָבֹא בְהַלְשָׁנָה עַל יִשְׂרָאֵל. מַה כָּתוּב בַּכֹּהֲנִים? (משלי כב) טוֹב עַיִן הוּא יְבֹרָךְ, שֶׁהוּא הָיָה מְזֻמָּן לָזֶה וְשׁוֹרָה בְרָכָה בַּהַשְׁגָּחָה שֶׁלּוֹ. וְעַל זֶה שָׁנִינוּ, יִסְטֶה אָדָם אֲפִלּוּ מִמֵּאָה דְרָכִים וְלֹא יִפְגֹּשׁ אָדָם שֶׁיֵּשׁ לוֹ עַיִן רָעָה.
127. אַף כָּאן, וְשִׁלַּח בְּיַד אִישׁ עִתִּי – שֶׁהוּא מְזֻמָּן לָזֶה וְרָשׁוּם לָזֶה, וְהַכֹּהֵן הָיָה מַכִּיר בּוֹ עַיִן אַחַת יוֹתֵר מֵאַחֶרֶת מְעַט. הָעוֹר שֶׁעַל הָעַיִן מְכֻסֶּה בִּשְׂעָרוֹת רַבּוֹת, הָעַיִן מְכֻחֶלֶת וְלֹא מִסְתַּכֵּל יָשָׁר, זֶהוּ הָאָדָם הַמְזֻמָּן לְכָךְ וְהָרָאוּי לוֹ. וְעַל זֶה כָּתוּב בְּיַד אִישׁ עִתִּי.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#125
Hay un hombre dispuesto a ser canal de maldiciones y dondequiera que mire, vendrán maldiciones, maldad y pánico. Es como Bilam, que fue llamado ‘Ain Ra’, ‘Mal ojo’ porque estaba dispuesto a hacer el mal y no el bien. Incluso cuando bendice, su bendición no se hace realidad. Cuando maldijo, todo lo que miró y maldijo se hizo realidad, incluso por un momento. Por eso está escrito sobre Bilam, «el hombre cuyo ojo está abierto» (Bemidbar/Números 24:3) porque dondequiera que gobernaran sus ojos, el lugar estaba maldito.

#126
Bemidbar/Números 24:1
“Empero como hubiese ya visto Bilam que era del agrado de Hashem bendecir a Israel, no se fue, como las otras veces, a buscar maleficios, sino que se dirigió hacia el desierto”

Puso su rostro hacia el desierto para que el lado que gobernaba allí, Sitra Ajera, se despertara y viniera con acusaciones contra Israel.

Acerca de los sacerdotes, está escrito: «El que tiene buen ojo será bendito» porque el sacerdote está preparado para ello y la bendición llega hasta donde él pone los ojos. Y así aprendimos que una persona debe evitar incluso cien formas y no encontrarse con alguien con mal ojo.

#127
Incluso aquí, el sacerdote envió el chivo con un «hombre designado», lo que significa que el hombre estaba preparado y dedicado a ella. El sacerdote reconocería a la persona «idónea» porque uno de sus ojos era un poco más grande que el otro, la piel de encima del ojo, es decir, los párpados, estaba cubierta de grandes vellos, su ojo era de color azul y no miraba directamente. Esta persona estaba preparada para enviar el chivo expiatorio a su destino.

Lección:
Una persona con mal ojo es peligrosa porque así como los ojos pueden ver lejos, también lo es el alcance de una persona con ‘radiación’ dañina proveniente de sus ojos malignos.

Debemos seguir la sugerencia del Zohar y evitar acercarnos a esa persona porque es difícil de eliminar una vez que estamos infectados con el mal ojo.

{||}