ZOHAR DIARIO # 4250 – EMOR – ¿CUÁL ES EL SALDO DE SUS OBRAS?




Daily Zohar 4250

Holy Zohar text. Daily Zohar -4250

Traducción al Español: Daniel Schulman

231. Rabí Aba le dijo: Aún no has llegado al quid de la cuestión. Hablaste bien, y lo que digan los amigos ESTÁ bien. Pero si esto es así, debería haber dicho, ‘falta cubierta’. ¿Por qué dice, «cuya falta indultando (o: ‘cubriendo’)?»

232. RABÍ ABA RESPONDE: Hay dos asuntos de sabiduría aquí, EN EL VERSÍCULO, «CUBRIR LA FALTA», de la siguiente manera. Una, como aprendimos que de las buenas obras que el hombre realiza en este mundo se le hace en ese mundo una vestimenta costosa para que la use. Cuando el hombre hace buenas obras pero las malas acciones lo vencen y el Santo, bendito sea Él, ve que sus malas acciones son más numerosas QUE SUS BUENAS OBRAS, ENTONCES es malo, porque es culpable ante su Señor, YA QUE ALLÍ SON MÁS FECHORIAS QUE BUENAS OBRAS. Se queja y se arrepiente de las buenas obras que ya realizó. Entonces está completamente perdido, de este mundo y del Mundo que Viene. ÉL PREGUNTA: ¿Qué hace el Santo, bendito sea Él, de las buenas obras que el pecador realizó antes?

 

Traducción al Hebreo:

231. אָמַר לוֹ רַבִּי אַבָּא, עַד עַכְשָׁו לֹא הִגַּעְתָּ לְעִקַּר הַדָּבָר, וְיָפֶה אָמַרְתָּ. וְזֶהוּ שֶׁאָמְרוּ הַחֲבֵרִים – יָפֶה. אֲבָל אִם כָּךְ, מְכֻסֶּה חֲטָאָה הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! מַהוּ כְּסוּי חֲטָאָה?
232. אֶלָּא שְׁנֵי דִּבְרֵי חָכְמָה יֵשׁ בּוֹ, וּשְׁנֵיהֶם כָּךְ. אֶחָד, כְּמוֹ שֶׁשָּׁנִינוּ, שֶׁמַּעֲשִׂים טוֹבִים שֶׁאָדָם עוֹשֶׂה בָּעוֹלָם הַזֶּה, עוֹשִׂים לוֹ בְּאוֹתוֹ הָעוֹלָם לְבוּשׁ נִכְבָּד עֶלְיוֹן לְהִתְלַבֵּשׁ בָּהֶם. וּכְשֶׁאָדָם מְתַקֵּן מַעֲשִׂים טוֹבִים, וְגוֹבְרִים עָלָיו מַעֲשִׂים רָעִים, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַשְׁגִּיחַ בּוֹ, וּמַעֲשָׂיו הָרָעִים רַבִּים, וְהוּא רָשָׁע, שֶׁנִּמְצָא חוֹטֵא לִפְנֵי אֲדוֹנוֹ, וְתוֹהֶה עַל אוֹתָן טוֹבוֹת שֶׁעָשָׂה בָּרִאשׁוֹנָה, הֲרֵי נֶאֱבָד הוּא מִן הַכֹּל, מֵהָעוֹלָם הַזֶּה וּמֵהָעוֹלָם הַבָּא. מָה עוֹשֶׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵאוֹתָן טוֹבוֹת שֶׁעָשָׂה הַחוֹטֵא הַזֶּה בָּרִאשׁוֹנָה?

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#231
Rabí Aba le dijo, hasta ahora todavía no has llegado al fondo del asunto. Lo dijiste bien y lo que dijeron los amigos también es hermoso. Pero, si es así, debería decir cubierto con una falta, ¿qué es la cubierta de una falta?

#232
Rabí Aba responde: hay dos aspectos de la sabiduría en la frase «que cubre una falta», y son uno, como aprendimos, que de las buenas obras que una persona hace en este mundo, hacen para él una vestimenta superna para usar en el mundo Superior. Y cuando una persona hizo buenas obras, pero sus malas obras excedieron a las buenas, el Santo, bendito sea Él, ve que sus malas obras son muchas más que sus buenas obras, y lo consideró malo.

Se encuentra en deuda con su Señor, porque las deudas son más que sus méritos. Si se pregunta y se arrepiente de las buenas obras que hizo antes, entonces está perdido de todo, de este mundo y del Mundo que Viene.
Él pregunta, ¿qué hace el Santo, bendito sea Él, con esas buenas obras que ese pecador hizo antes?

Lección:
Las buenas obras no se pierden, y la pregunta quedará respondida en el próximo estudio

{||}