ZOHAR DIARIO # 4317 – SHLAJ LEJÁ – SACÚDETE DEL POLVO




Daily Zohar 4317

Holy Zohar text. Daily Zohar -4317

Traducción al Español:  Daniel Schulman

304. Además, ella traerá noticias por segunda vez cuando la Shejiná esté sobre ese alto monte y ella irá con las noticias a los Patriarcas. Rápidamente, LA SHEJINÁ visitará Jerusalem y verá su destrucción. Ella entrará en Sion y allí derribará el muro como antes, sobre Su morada original y la gloria que ELLA DISFRUTABA en ese lugar. Y jurará que no saldrá de allí hasta que el Santo, bendito sea Él, redima a sus hijos. La misma Jefzibá traerá noticias como antes y declarará: «Alza el grito y canta de gozo, oh moradora de Sion, porque grande es en medio de ti el Santo de Israel» (Ieshaiahu/Isaías 12:6). ¿Qué es «grande… en medio de ti?» Ese es el Santo, bendito sea Él, que viene a Ella para levantarla del polvo y decirle: «Sacúdete del polvo; levántate, siéntate, oh Jerusalem” (Ieshaiahu/Iaías 52:2). LA SHEJINÁ es Jerusalem y ciertamente Jerusalem es Su nombre.

305. (ESTA ES LA TERMINACIÓN DEL ARTÍCULO ANTERIOR DE LOS VERSÍCULOS 290-296). Por esto también, ¿cuánto gozo adicional tendrán los Justos en el Jardín del Edén? Como resultado de esto, alabado sea aquel cuya alma da testimonio en Shabat en presencia del Rey con las nuevas interpretaciones de la Torá QUE ESTA DICE. A través de esto, el Santo, bendito sea Él, y todo Su séquito arriba y todos estos Justos en el Jardín del Edén son adornados con esa NOVEL INTERPRETACIÓN.

 

Traducción al Hebreo:

304. וְעוֹד תְּבַשֵּׂר פַּעַם שְׁנִיָּה, בְּשָׁעָה שֶׁהַשְּׁכִינָה תַעֲלֶה עַל אוֹתוֹ הַר עֶלְיוֹן, וְתֵלֵךְ וּתְבַשֵּׂר לָאָבוֹת. מִיָּד תֵּלֵךְ לִירוּשָׁלַיִם וְתִרְאֶה אוֹתָהּ בְּחֻרְבָּנָהּ. תִּכָּנֵס לְצִיּוֹן, וְשָׁם תְּקַרְקֵר קִיר כְּמִקֹּדֶם עַל מְקוֹם בֵּית מוֹשָׁבָהּ וְעַל כְּבוֹדָהּ בְּאוֹתוֹ מָקוֹם. וְשָׁם נִשְׁבַּעְתָּ שֶׁלֹּא תִקַּח מִשָּׁם וְלֹא תֵצֵא עַד שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִגְאַל אֶת בָּנֶיהָ, וְחֶפְצִי בָהּ זוֹ תְּבַשֵּׂר כְּמִקֹּדֶם וְאוֹמֶרֶת: (ישעיה יב) צַהֲלִי וָרֹנִּי יוֹשֶׁבֶת צִיּוֹן כִּי גָדוֹל בְּקִרְבֵּךְ וְגוֹ’. מַה זֶּה גָּדוֹל בְּקִרְבֵּךְ? זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁבָּא אֵלֶיהָ לַהֲקִימָהּ מִן הֶעָפָר, וְיֹאמַר לָהּ: (שם נב) הִתְנַעֲרִי מֵעָפָר קוּמִי שְׁבִי יְרוּשָׁלִָם. יְרוּשָׁלַיִם הִיא, וִירוּשָׁלַיִם שְׁמָהּ בְּוַדַּאי.
305. וּבָזֶה גַּם כָּךְ כַּמָּה שִׂמְחָה עַל שִׂמְחָה תִּהְיֶה לַצַּדִּיקִים בְּגַן עֵדֶן. וּמִשּׁוּם זֶה אַשְׁרָיו מִי שֶׁנִּשְׁמָתוֹ בְּשַׁבָּת מְעִידָה לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ עַל חִדּוּשׁ הַתּוֹרָה, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְכָל פָּמַלְיָתוֹ וְכָל אוֹתָן נִשְׁמוֹת הַצַּדִּיקִים שֶׁהָיוּ בְּגַן עֵדֶן, כֻּלָּם מִתְעַטְּרִים בְּאוֹתוֹ דָבָר.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#304
Y ella anunciará por segunda vez, cuando la Shejiná suba a esa alta montaña y vaya y anuncie a los Patriarcas. Entonces inmediatamente la Shejiná irá a Jerusalem y la verá en sus ruinas. Ella entrará en Sión y allí levantará un muro como al principio.

Vuelve al lugar de Su morada y a su estado elevado que tenía en ese lugar. Y allí jura que no saldrá, ni se irá de aquel lugar, hasta que el Santo, bendito sea Él, haya redimido a Sus hijos. Y Jeftziba (#298) se anunciará como al principio y dirá:

Ieshaiahu/Isaías 12:6
«Alza el grito y canta de gozo, oh moradora de Sion, porque grande es en medio de ti el Santo de Israel»

“Grande es en medio de ti” es el Santo, bendito sea Él, que vino a levantar del polvo a la Shejiná y le dijo:

Ieshaiahu/Isaías 52:2
«¡Sacúdete del polvo; levántate, siéntate, oh Jerusalem! Líbrate de las ataduras de tu cuello, oh cautiva hija de Sión”

La Shejiná es Jerusalem y ciertamente Jerusalem es su nombre.

#305
Esta acción se relaciona con #290-#296 arriba.
Además, cuánta alegría tras alegría tienen los Tzadikim en el Gan Eden. Por esta razón, bendito es aquel cuya alma testifica en Shabat ante el Rey acerca de nuevas revelaciones en los estudios de Torá. El Santo, bendito sea Él, con toda su Corte y todos los Tzadikim en el Gan Eden, todos se adornan con el nuevo estudio de Torá.
.
{||}