ZOHAR DIARIO # 4321 – SHLAJ LEJÁ – LA PROTECCIÓN DE MOSHÉ




Daily Zohar 4321

Holy Zohar text. Daily Zohar -4321

Traducción al Español: Daniel Schulman

312. «Y concibió la mujer y parió un hijo» (Shemot/Éxodo 2:2). Seguramente, «la mujer» ES MALJUT, como dice, «ésta (Heb. ‘zot’) será llamada varona» (Bereshit/Génesis 2:23) Y ‘ZOT’ ES EL NOMBRE DE MALJUT. Al principio, ELLA ES LLAMADA «la hija de Leví» y ciertamente es así. ¿Por qué primero la LLAMÓ hija de Leví y ahora mujer? ÉL RESPONDE: Esto es lo que hemos aprendido. Antes de casarse, se hace referencia a una mujer como hija de fulano de tal, pero después de casarse, se la conoce como mujer. Aquí también, hija y mujer pertenecen al mismo nivel, SIGNIFICANDO MALJUT. SIN EMBARGO, ANTES DE TOMARLA EN MATRIMONIO, ELLA FUE REFERIDA COMO LA HIJA DE LEVI, Y DESPUÉS DE ESO, UNA MUJER.

313. «Y lo tuvo escondido tres meses» (Shemot/Éxodo 2:2): Estos son los tres meses en que reposa el Juicio pesado en el mundo. ¿Cuáles son? Tamuz, Av y Tevet. Y POR LO TANTO, LA SHEJINÁ LO ESCONDIÓ. ÉL PREGUNTA: ¿Qué nos quiere decir con esto? ÉL RESPONDE: NOS HACE SABER que antes de que Moshé bajara al mundo, él estaba Arriba. Por lo tanto, la Shejiná lo unió desde el día en que nació, Y LO PROTEGIÓ. De aquí, Rabí Shimón lo tomó para decir que los espíritus de los justos están arriba antes de que desciendan a este mundo.

314. «Pero no pudiendo ocultarlo más tiempo» (Id. 3). ÉL PREGUNTA: ¿Cuál es el significado de: «tomó para él una arquilla de juncos?» (Id.). ÉL RESPONDE: Ella lo recubrió con ingredientes conservantes para mantenerlo a salvo de estos peces marinos, ES DECIR LOS ÁNGELES SUPERIORES, que nadan. en el gran océano, como está escrito: «En donde se mueve innumerables seres» (Tehilim/Salmos 104:25). Ella lo revistió para que él se mantuviera alejado de ellos, con un manto del precioso Jubileo, QUE ES BINÁ, en dos colores, blanco y negro. ESE ES EL SECRETO DEL ASFALTO Y LA BREA, QUE CORRESPONDE A LAS DOS COLUMNAS, LA DERECHA Y LA IZQUIERDA, YA QUE EL ASFALTO ES EL SECRETO DE LA IZQUIERDA, EXCEPTO QUE SE MEZCLA CON MALJUT DEL ATRIBUTO DE JUICIO. POR LO TANTO, EL ROJO DE LA IZQUIERDA SE VUELVE NEGRO, ESE ES EL SECRETO DE QUE EL NEGRO ES REALMENTE ROJO, SALVO QUE ESTÉ DEFECTUOSO. Ella permitió que Moshé navegara entre ellos, LOS ÁNGELES, y se hiciera conocido entre ellos, porque estaba destinado a subir entre ellos en una fecha posterior para recibir la Torá.

 

Traducción al Hebreo:

312. וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתֵּלֶד בֵּן. הָאִשָּׁה וַדַּאי, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית ב) לְזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה. בַּהַתְחָלָה בַּת לֵוִי, כָּךְ הוּא בְּוַדַּאי. וְכִי בַּת לֵוִי בַּהַתְחָלָה וְכָעֵת אִשָּׁה? אֶלָּא כָּךְ לָמַדְנוּ, אִשָּׁה עַד שֶׁלֹּא מִזְדַּוֶּגֶת נִקְרֵאת בַּת פְּלוֹנִי. אַחַר שֶׁהִזְדַּוְּגָה נִקְרֵאת אִשָּׁה. וְכָאן בַּת וְאִשָּׁה, הַכֹּל בְּדַרְגָּה אַחַת הִיא.
313. וַתִּצְפְּנֵהוּ שְׁלֹשָׁה יְרָחִים – אֵלּוּ שְׁלֹשֶׁת הֶחֳדָשִׁים שֶׁהַדִּין הַקָּשֶׁה שָׁרוּי בָּעוֹלָם. וּמָהֵם? תַּמּוּ»ז וְאָ»ב וְטֵבֵ»ת. מַה בָּא לְהַשְׁמִיעֵנוּ? שֶׁעַד שֶׁלֹּא יָרַד מֹשֶׁה לָעוֹלָם, מָצוּי הָיָה לְמַעְלָה, וְעַל זֶה הִזְדַּוְּגָה בּוֹ שְׁכִינָה מִיּוֹם שֶׁנּוֹלַד. מִכָּאן אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, רוּחוֹת הַצַּדִּיקִים מְצוּיוֹת הֵן לְמַעְלָה עַד שֶׁלֹּא יָרְדוּ לָעוֹלָם.
314. וְלֹא יָכְלָה עוֹד הַצְּפִינוֹ וַתִּקַּח לוֹ וְגוֹ’. מַה זֶּה וַתִּקַּח לוֹ תֵּבַת גֹּמֶא? שֶׁכִּסְּתָה אוֹתוֹ בְּסִימָנֶיהָ לִהְיוֹת שָׁמוּר מֵאוֹתָם דְּגֵי הַיָּם שֶׁשָּׁטִים בַּיָּם הַגָּדוֹל, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (תהלים קד) שָׁם רֶמֶשׂ וְאֵין מִסְפָּר. וְהִיא כִּסְּתָה אוֹתוֹ לִהְיוֹת שָׁמוּר מֵהֶם בְּכִסּוּי (שֶׁל צַד הַיּוֹבֵל הַמְכֻבָּד) שֶׁבְּנֵי הַיָּם בְּלֹא כָבוֹד בִּשְׁנֵי צְבָעִים, לָבָן וְשָׁחֹר, וְהִנִּיחָה אֶת מֹשֶׁה לָשׁוּט בֵּינֵיהֶם, לִהְיוֹת נוֹדָע בֵּינֵיהֶם, מִשּׁוּם שֶׁעָתִיד הוּא לַעֲלוֹת בֵּינֵיהֶם בְּפַעַם אַחֶרֶת לְקַבֵּל תּוֹרָה.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación de DZ anterior
#312
Shemot/Éxodo 2:2-3
“Y concibió la mujer y parió un hijo; y vio que era un niño hermoso y lo tuvo escondido tres meses”

“Pero no pudiendo ocultarlo más tiempo, tomó para él una arquilla de juncos y la calafateó con asfalto y con brea; y colocando en ella al niño, la puso en un carrizal, a la ribera del río”.

“La mujer” es Maljut como está escrito “ella (‘Zot’) será llamada ‘mujer’” (Bereshit/Génesis 2:23), y ‘Zot’ es el nombre de Maljut.

Al principio se la llamaba “hija de Leví”, ¿por qué ahora se la llama “Mujer”? Y él responde, supimos que antes de casarse, se llama hija de fulano de tal; después de casarse, se la llama mujer. En este caso, ‘una hija’ y ‘una mujer’ están en el mismo nivel, Maljut.

#313
“Lo tuvo escondido tres meses”, estos meses son Tamuz (4º mes), Av (5º) y Tevet (10º). Y así la Shejiná lo escondió. Él pregunta, ¿qué necesitamos entender de eso? Y él responde que antes de que Moshé bajara a este mundo, él se mantuvo Arriba, por lo que la Shejiná estuvo con él desde el día en que nació y Ella lo protegió. Es por eso que Rabí Shimón dijo que las almas de los Justos se mantienen Arriba antes de que encarnen en cuerpos en este mundo.

#314
“Pero no pudiendo ocultarlo más tiempo”. Él pregunta, ¿qué es? “Ella tomó para él un arca de juncos”, y él responde que ella lo cubrió con señales únicas que lo protegerían de esos peces del mar, es decir, ángeles, que navegan en el gran mar. Está escrito, “Este es el mar, grande e inmenso, allí hay innumerables criaturas, seres vivos, pequeños y grandes” (Tehilim/Salmos 104:25).

Ella lo cubrió con la protección del costado de Biná en dos tonos, blanco y negro, que son el secreto del asfalto y la brea. Estos dos corresponden a las líneas Derecha e Izquierda. El asfalto es un secreto de la Izquierda, excepto que está mezclado con Maljut y juicios. Por lo tanto, el rojo de la Izquierda se vuelve negro (como se menciona en Idra Raba #214). Ella dejó que Moshé navegara entre los ángeles del mar y fuera conocido entre ellos porque él vendría a estar entre ellos en otro momento para recibir la Torá.

{||}