ZOHAR DIARIO # 4376 – NÓAJ – LAS RECOMPENSAS LLEGAN A TIEMPO




Daily Zohar 4376

Holy Zohar text. Daily Zohar -4376

Traducción al Español: Daniel Schulman

136. ÉL CONTINUÓ DICIENDO: Hemos aprendido que las palabras «Yo soy Hashem» muestran que «soy fiel a la recompensa de los Justos y al castigo de los impíos». Entonces, aquí, en este versículo, «yo» significa prometer recompensar y pagar bien a los Justos en el Mundo que Viene. Asimismo, describe la amenaza a los malvados, quienes serán castigados en el Mundo que Viene, con el término «Yo».

137. Como explicamos anteriormente, las palabras «Para destruir toda carne» (Bereshit/Génesis 6:17) se refieren al Ángel de la Destrucción. Por eso también está escrito: «Y Él no permitirá que el Ángel de la Destrucción entre en tu casa para herirte» (Shemot/Éxodo 12:23). ESTO SIGNIFICA QUE ÉL NO LE DA PERMISO PARA DESTRUIR. «Destruir toda carne» proviene del ÁNGEL DE LA DESTRUCCIÓN, QUE SE INDICA EN EL VERSÍCULO: «El fin de toda carne ha llegado delante de mí», SIGNIFICANDO QUE VINO ANTE ÉL PARA PEDIR PERMISO PARA DESTRUIR. El tiempo que el Santo, bendito sea Él, había esperado a que se arrepintieran había pasado. Es decir, Nóaj había cumplido 600 años de edad, Y ERA POSIBLE RECOMPENSARLO, MANTENER LA RECOMPENSA DE LOS JUSTOS. HABÍA LLEGADO TAMBIÉN EL TIEMPO DEL CASTIGO DE LOS MALOS. POR ESO LE DIO PERMISO AL ÁNGEL DE LA DESTRUCCIÓN “para destruir toda carne”. Él dijo: Esto es lo que aprendimos en nombre de Rabí Itzjak, quien nos contó todo esto.

138. Él comenzó diciendo: «Dije: No veré a Iah; Iah, en la tierra de los vivientes; ni miraré al hombre, entre los moradores del mundo» (Ieshaiahu/Isaías 38:11). Cuán obtusas, dijo, son las personas que no conocen ni prestan atención a las palabras de la Torá, sino que sólo miran los asuntos mundanos. Se les olvida el espíritu de sabiduría.

 

Traducción al Hebreo:

136. אֲנִי ה’ – כָּךְ שָׁנִינוּ, נֶאֱמָן אֲנִי לְשַׁלֵּם שָׂכָר טוֹב לַצַּדִּיקִים וּלְהִפָּרַע מֵהָרְשָׁעִים. וְלָכֵן הִבְטִיחַ לָהֶם הַפָּסוּק לַצַּדִּיקִים בַּאֲנִי, לְשַׁלֵּם שָׂכָר טוֹב שֶׁלָּהֶם לָעוֹלָם הַבָּא. וְאִיֵּם לָרְשָׁעִים לְהִפָּרַע מֵהֶם לָעוֹלָם הַבָּא בַּאֲנִי.
137. לְשַׁחֵת כָּל בָּשָׂר – כְּמוֹ שֶׁהֶעֱמַדְנוּ, שֶׁזֶּהוּ הַמַּשְׁחִית שֶׁל הָעוֹלָם, וְעַל זֶה כָּתוּב (שמות יב) וְלֹא יִתֵּן הַמַּשְׁחִית לָבֹא אֶל בָּתֵּיכֶם לִנְגֹּף. וְזֶה הוּא לְשַׁחֵת כָּל בָּשָׂר, מִצַּד שֶׁל קֵץ כָּל בָּשָׂר בָּא לְפָנַי. שֶׁהֲרֵי כֵּיוָן שֶׁהִגִּיעַ זְמַן שֶׁחִכָּה לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא [ד»א וְחִכָּה לָהֶם] עַד שֶׁהִשְׁלִים נֹחַ לְשֵׁשׁ מֵאוֹת שָׁנָה, אָז לְשַׁחֵת כָּל בָּשָׂר. אָמַר, כָּךְ לָמַדְנוּ מִשְּׁמוֹ שֶׁל רַבִּי יִצְחָק [ס»א בְּרַבִּי יוֹסֵי מְחוֹזָאֵי], שֶׁאָמַר לָנוּ, [ס»א זֶה שֶׁאָמַרְתִּי לָכֶם].
138. פָּתַח וְאָמַר, (ישעיה לח) אָמַרְתִּי לֹא אֶרְאֶה יָהּ יָהּ בְּאֶרֶץ הַחַיִּים לֹא אַבִּיט אָדָם עוֹד עִם יוֹשְׁבֵי חָדֶל. אָמַרְתִּי לֹא אֶרְאֶה יָהּ, כַּמָּה אֲטוּמִים הֵם בְּנֵי אָדָם שֶׁלֹּא יוֹדְעִים וְלֹא מַשְׁגִּיחִים בְּדִבְרֵי הַתּוֹרָה, אֶלָּא מִסְתַּכְּלִים בְּדִבְרֵי הָעוֹלָם וְנִשְׁכַּחַת מֵהֶם רוּחַ חָכְמָה.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD # 4085

#136
Yo soy Hashem, lo que indica que soy fiel para pagar una buena recompensa a los Justos y castigar a los malvados. El versículo promete buenas recompensas para los Justos en el Mundo que Viene y amenaza a los malvados con pagar por su maldad en el Mundo que Viene.

#137
Bereshit/Génesis 9:15
“Y recordaré Mi pacto que hay entre Mí y vosotros y toda alma viviente de toda carne; y las aguas no volverán a ser diluvio para destruir toda carne”.

‘Leshajet kol basar’, ‘Destruir toda carne’, como se explicó, es la fuerza destructiva del mundo. Tiene la misma raíz que ‘Hamashjit’, ‘el destructor’ en:

Shemot/Éxodo 12:23
“Y cuando pasare Hashem hiriendo a los egipcios, verá la sangre en el dintel y en las dos jambas y Hashem pasará por alto la puerta y no permitirá que el destructor entre en vuestras casas para herir”.

Hashem detuvo al ‘destructor’ antes del Diluvio, esperando que Nóaj cumpliera seiscientos años, cuando Él pudiera recompensar a los Justos y castigar a los impíos.

#138
Él abrió y dijo:

Ieshaiahu/Isaías 38:11
«Dije: No veré a Iah; Iah, en la tierra de los vivientes; ni miraré al hombre, entre los moradores del mundo»

Cuán ignorantes son las personas que no conocen y no observan las palabras de la Torá, sino que miran las cosas de este mundo y pierden el espíritu de sabiduría.

{||}