ZOHAR DIARIO # 4444 – SHEMOT – AVIVE EL AMOR HASTA QUE ELLA ASÍ LO QUIERA




Daily Zohar 4444

Holy Zohar text. Daily Zohar -4444

Traducción al Español: Daniel Schulman

133. Rabí Shimón dijo: Eleazar, hijo mío, todas estas cosas las encontrarás en el secreto de los 32 senderos DE JOJMÁ del Santo Nombre. Y mientras estos milagros no sucedan en el mundo, el secreto del Santo Nombre no se completará, ni el amor despertará – como está dicho: «Yo os conjuro, Oh hijas de Ierushalaim, por las gacelas o por las ciervas del campo» (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 2:7). Las huestes se refieren al Rey Mashíaj, quien es así llamado. «Las ciervas del campo», se refiere a las otras huestes y campamentos abajo. «Que no despertéis y que no quitéis el sueño a mi amada» (Id.), es la mano derecha del Santo, bendito sea Él, ES DECIR LA SEFIRÁ DE JESED, que es llamada ‘Amor’. “Hasta que ella quiera”, se refiere a Ella que yace en el polvo, QUE ES LA SHEJINÁ EN EL EXILIO, ¡a quien el Rey debería favorecer! Justo es el que tendrá el mérito de estar en aquella generación. Él es justo en este mundo y justo en el Mundo que Viene.

134. Rabí Shimón levantó las manos en oración ante el Santo, bendito sea Él, y oró. Después de recitar su oración, su hijo, Rabí Eleazar, y Rabí Aba se sentaron frente a él. Mientras estaban sentados ante él, vieron que un rayo de luz del día se oscurecía y un conducto de fuego llameante, ES DECIR, UNA CORRIENTE DE FUEGO ARDIENTE, se hundía en el mar de Galilea, y todo el lugar se agitaba.

 

Traducción al Hebreo:

133. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, אֶלְעָזָר בְּנִי, כָּל הַדְּבָרִים הַלָּלוּ תִּמְצָא בְּסוֹד שֶׁל שְׁלֹשִׁים וּשְׁנַיִם שְׁבִילִים שֶׁל הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, וְעַד שֶׁהַנִּסִּים הַלָּלוּ לֹא יִתְעוֹרְרוּ בָעוֹלָם, לֹא יִשְׁתַּלֵּם סוֹד הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ וְלֹא תִתְעוֹרֵר לְאַהֲבָה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שיר ב) הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנוֹת יְרוּשָׁלִַם בִּצְבָאוֹת. בִּצְבָאוֹת – זֶה מֶלֶךְ (הַמָּשִׁיחַ) שֶׁנִּקְרָא צְבָאוֹת. אוֹ בְּאַיְלוֹת הַשָּׂדֶה – שְׁאָר הַחֲיָלוֹת וְהַמַּחֲנוֹת שֶׁלְּמַטָּה. אִם תָּעִירוּ וְאִם תְּעוֹרְרוּ אֶת הָאַהֲבָה – זֶה יָמִין שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁנִּקְרָא אַהֲבָ»ה. עַד שֶׁתֶּחְפָּץ – אוֹתָהּ שֶׁשּׁוֹכֶבֶת לֶעָפָר, וְיִהְיֶה רְצוֹן הַמֶּלֶךְ בָּהּ. אַשְׁרֵי מִי שֶׁיִּזְכֶּה לְאוֹתוֹ דּוֹר. אַשְׁרָיו בָּעוֹלָם הַזֶּה וְאַשְׁרָיו בָּעוֹלָם הַבָּא.
134. רַבִּי שִׁמְעוֹן הֵרִים יָדָיו בִּתְפִלָּה לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא וְהִתְפַּלֵּל תְּפִלָּתוֹ. אַחֲרֵי שֶׁהִתְפַּלֵּל תְּפִלָּתוֹ, בָּאוּ רַבִּי אֶלְעָזָר בְּנוֹ וְרַבִּי אַבָּא וְיָשְׁבוּ לְפָנָיו. עַד שֶׁהָיוּ יוֹשְׁבִים לְפָנָיו, רָאוּ אוֹר יוֹם אֶחָד שֶׁנֶּחְשָׁךְ וְנִשְׁקָע צִנּוֹר (צְרוֹר) אֶחָד שֶׁל שַׁלְהֶבֶת אֵשׁ בְּתוֹךְ הַיָּם שֶׁל טְבֶרְיָה, וְהִזְדַּעֲזַע כָּל אוֹתוֹ מָקוֹם.

 

Comentarion de  Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#133
Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 3:5
«¡Yo os conjuro, Oh hijas de Ierushalaim, por las gacelas o por las ciervas del campo, que no despertéis y que no quitéis el sueño a mi amada, hasta que ella quiera!”

Rabí Shimón explica: «Hijo mío Eleazar, todas estas cosas se pueden encontrar en el secreto de los treinta y dos Senderos de Sabiduría del Santo Nombre. Mientras estos milagros no se despierten en el mundo, el secreto del Santo Nombre desaparecerá. no se completará, ni se despertará el amor, como está escrito: ‘Os conjuro, oh hijas de Ierushalaim, por las gacelas…’.

‘Por las gacelas’ se refiere al Rey Mashíaj, quien es llamado ‘Tzevaot’, ‘Huestes’ ‘O por las ciervas del campo’ se refiere a las otras huestes y campamentos de abajo. ‘Que no quitéis el sueño a mi amada’ se refiere a la mano derecha del Santo, bendito sea Él, que es la Sefirá de Jesed, llamada Amor. ‘Hasta que ella quiera’ se refiere a la Shejiná en el exilio, echada en el polvo, hasta que la voluntad del Rey esté con Ella. Justo será aquel que merezca vivir en esa generación, Justo en este mundo y Justo en el Mundo que Viene.

#134
Rabí Shimón levantó sus manos en oración ante el Santo, bendito sea Él, y rezó su oración. Después que terminó su oración, su hijo Rabí Eleazar y Rabí Aba vinieron y se sentaron delante de él. Mientras estaban sentados delante de él, vieron una sola luz del día oscurecida y un solo tubo de fuego ardiente, es decir, una corriente de fuego ardiente que se hundió en el Mar de Tiberíades y todo el lugar tembló.

{||}