ZOHAR DIARIO # 4462 – BESHALAJ – PORQUE YO SOY HASHEM, NO CAMBIO




Daily Zohar 4462

Holy Zohar text. Daily Zohar -4462

Traducción al Español:  Daniel Schulman

170. Así es con el Santo, bendito sea Él. Él siempre es perfecto de esta manera y de aquella manera, ES DECIR EN EL LADO DERECHO Y EN EL LADO IZQUIERDO, pero Él sólo aparece con un rostro resplandeciente. Por lo tanto, estos necios malvados no son cautelosos con Él. Pero los sabios justos dicen: el Rey es perfecto, y aunque su rostro aparece resplandeciente, en éste se esconde el Juicio. Por tanto, es necesario tener cautela con Él.

171. Rabí Iehudá dijo: Desde aquí PODEMOS RESPONDER A LA PREGUNTA DE POR QUÉ LAS 72 LETRAS DE LA COLUMNA CENTRAL NO FUERON ESCRITAS MITAD HACIA ADELANTE Y MITAD HACIA ATRÁS, PUES ESTÁ ESCRITO, “Porque yo soy Hashem, no cambio” (Malají/Malaquías 3:6), LO QUE SIGNIFICA: ‘No me mudé a un lugar diferente. AUNQUE LAS DOS COLUMNAS ESTÁN INCLUIDAS EN MÍ, AÚN EN TODAS NO CAMBIÉ POR ESO PARA SALTAR AL ASPECTO IZQUIERDO. MÁS BIEN QUEDÉ EN EL ASPECTO DERECHO, porque todo está incluido en Mí y estos dos colores, BLANCO Y ROJO, están incluidos en Mí, ES DECIR, EN MIS JASADIM. LA ILUMINACIÓN DE LA IZQUIERDA NO ES VISIBLE EN MÍ SINO EN MALJUT.’ POR LO TANTO, TODAS LAS LETRAS QUE ESTÁN EN LA COLUMNA CENTRAL aparecen de forma recta, aunque las letras están pegadas a ambos lados, ES DECIR, A DERECHA E IZQUIERDA. AÚN EN TODOS, están escritos en su orden de forma sencilla.

 

Traducción al Hebreo:

170. כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׁלֵם תָּמִיד בְּגָוֶן זֶה וּבְגָוֶן זֶה, אֲבָל לֹא נִרְאֶה, אֶלָּא בְּפָנִים מְאִירוֹת. וְלָכֵן אוֹתָם רְשָׁעִים הַטִּפְּשִׁים לֹא נִשְׁמָרִים מִמֶּנּוּ. אוֹתָם חֲכָמִים צַדִּיקִים אוֹמְרִים: מֶלֶךְ שָׁלֵם הוּא. אַף עַל פִּי שֶׁפָּנָיו נִרְאִים מְאִירוֹת, הַדִּין מְכֻסֶּה בְתוֹכוֹ, וְלָכֵן צָרִיךְ לְהִשָּׁמֵר מִמֶּנּוּ.
171. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, מִכָּאן (מלאכי ג) אֲנִי ה’ לֹא שָׁנִיתִי. לֹא דִלַּגְתִּי לְמָקוֹם אַחֵר, בִּי נִכְלָל הַכֹּל. שְׁנֵי הַגְּוָנִים הַלָּלוּ נִכְלְלוּ בִי. מִשּׁוּם כָּךְ הַכֹּל נִרְאֶה בְּדֶרֶךְ יָשָׁר, וְאַף עַל גַּב שֶׁהָאוֹתִיּוֹת אֲחוּזוֹת לְצַד זֶה וּלְצַד זֶה, הֵן כְּתוּבוֹת כְּסִדְרָן.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#170
Lo mismo ocurre con el Santo, bendito sea Él: Él siempre está completo en todos los lados, es decir, en el lado Derecho y en el Izquierdo. Sin embargo, sólo se le ve con una expresión facial radiante. Por lo tanto, las personas necias y malvadas no se preocupan por sus reacciones y juicios. Pero los justos dicen sabiamente: «El Rey es completo, y aunque su rostro parece resplandeciente, en él se esconde el juicio».

Por lo tanto, hay que tener cuidado con Él. Esto explica la pregunta de por qué las setenta y dos letras de la línea Media no fueron escritas la mitad en orden recto y la otra mitad en orden inverso para incluir dentro de ellas los Juicios del lado Izquierdo.

Es porque los Juicios de la Izquierda están ocultos dentro de esta línea, y su rostro siempre está alegre y brilla como las luces de la Derecha y, por lo tanto, sus letras están escritas únicamente en orden recto, como la Derecha.

#171
Rabí Iehudá dijo que a partir de aquí podemos resolver la pregunta de por qué las setenta y dos letras de la línea Media no fueron escritas la mitad en orden recto y la otra mitad en orden inverso. Está escrito:

Malají/Malaquías 3:6
“Porque Yo, Hashem, no cambio; sin embargo, vosotros, los hijos de Iaacov, no habéis sido consumidos”

Esto significa que no salté a otro lugar. Aunque se incluyen las dos líneas, no me he cambiado para saltar al aspecto de la Izquierda, sino que me quedo en el aspecto de la Derecha. Todo está incluido en Mí; los dos tonos de blanco (Derecha) y rojo (Izquierda) en Mí, es decir, Jasadim, están incluidos.

La iluminación de la Izquierda no se ve en Mí sino sólo en Maljut. Por tanto, todas las letras de la línea Media aparecen rectas. Aunque las letras están pegadas a ambos lados, es decir, a la Derecha y a la Izquierda; sin embargo, están escritos en su orden, de forma recta.

{||}