ZOHAR DIARIO # 4487 – TETZAVÉ – EL DÍA OCHO, DÍA DE ASAMBLEA Y GRAN ALEGRÍA




Daily Zohar 4487

Holy Zohar text. Daily Zohar -4487

Traducción al Español: Daniel Schulman

139. Ven y mira: mientras los otros príncipes designados se regocijan y comen la comida que los hijos de Israel preparan para ellos, ES DECIR, LOS SETENTA BUEYES, ellos preparan un trono para el Santo, bendito sea Él, desde abajo AL MISMO TIEMPO – LO CUAL SIGNIFICA QUE ELLOS ESTÁN PREPARANDO A MALJUT PARA QUE SEA UN TRONO PARA EL SANTO, BENDITO SEA ÉL, para elevarla con estas CUATRO clases, con la alegría de SUCOT Y LA RECITACIÓN DEL Halel, y rodeando el altar. Ella, MALJUT, asciende y recibe bendiciones y alegría en Su esposo, EN ZEIR ANPIN.

140. Las demás criaturas vivientes, QUE SON LOS SETENTA príncipes designados de las naciones, comen y mastican bien, Y EL RESIDUO DE SU COMIDA lo pisotean con los pies, y ellos son sustentados, ES DECIR, DE LOS SETENTA BUEYES, COMO SE MENCIONÓ. Ella, MALJUT, toma las almas y las eleva al deleite Superno, A ZEIR ANPIN, como hemos dicho, mientras Ella descendió y posee todas las bendiciones, Santidad y deleites que los hijos de Israel atraen durante todos estos siete días, a través de estas acciones y le ofrecieron sacrificios. Luego Ella desciende para estar cerca de Sus hijos y hacerlos felices por un día. Ese día es el octavo día, porque todos los otros siete días son con Ella, como se explicó. Por tanto, es el octavo, y son ocho días unidos. Por lo tanto, se llama ‘Atzeret’, QUE SIGNIFICA reunido, porque LOS SIETE DÍAS se reúnen en ese OCTAVO día (Heb. ‘Shminí Atzeret’), y se llama ‘octavo’, ES DECIR, EL ‘OCTAVO DÍA DE CONVOCACIÓN’. Es octavo sólo por la inclusión de los siete. POR LO TANTO, SE LE LLAMA CON DOS NOMBRES: SE LLAMA ‘OCTAVO’ PORQUE ES EL OCTAVO DE LOS SIETE DÍAS, Y SE LLAMA ‘CONVOCACIÓN’ PORQUE INCLUYE DENTRO DE SÍ TODOS LOS SIETE DÍAS JUNTOS.

 

Traducción al Hebreo:

139. וּבֹא רְאֵה, בְּעוֹד שֶׁאֵלּוּ שְׁאָר הַמְמֻנִּים שְׂמֵחִים וְאוֹכְלִים בַּמָּזוֹן הַהוּא שֶׁמְּתַקְּנִים לָהֶם יִשְׂרָאֵל, הֵם מְתַקְּנִים כִּסֵּא לַקָּבָּ»ה מִלְּמַטָּה, וּלְהַעֲלוֹת אוֹתוֹ לְמַעְלָה בְּאֵלּוּ הַמִּינִים, וּבְשִׂמְחָה, וּבְהַלֵּל, וּלְהַקִּיף הַמִּזְבֵּחַ. אָז הִיא עוֹלָה וְלוֹקַחַת בְּרָכוֹת וְשִׂמְחָה בְּבַעְלָהּ.
140. וּשְׁאָר חַיּוֹת גְּדוֹלוֹת מְמֻנּוֹת הָעַמִּים, אוֹכְלוֹת וְשׁוֹחֲקוֹת וְרוֹמְסוֹת וְנִזּוֹנוֹת. וְהִיא נוֹטֶלֶת נְפָשׁוֹת בְּעֹנֶג לְמַעְלָה, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ. כֵּיוָן שֶׁיּוֹרֶדֶת, וְהִיא לוֹקַחַת כָּל הַבְּרָכוֹת וְכָל הַקְּדֻשּׁוֹת וְכָל הָעִנּוּגִים, וְיִשְׂרָאֵל כָּל אֵלּוּ הַשִּׁבְעָה יָמִים הָיוּ מוֹשְׁכִים אוֹתָהּ בְּאֵלּוּ הַמַּעֲשִׂים שֶׁהֵם עוֹשִׂים וּמַקְרִיבִים לָהּ, אָז יוֹרֶדֶת לְהִתְקָרֵב בְּבָנֶיהָ וּלְשַׂמֵּחַ אוֹתָם יוֹם אֶחָד. וְהַיּוֹם הַהוּא הוּא יוֹם שְׁמִינִי, מִשּׁוּם שֶׁכָּל שִׁבְעָה יָמִים אֲחֵרִים אִתָּהּ. וְעַל זֶה הוּא שְׁמִינִי, וּשְׁמוֹנָה יָמִים כְּאֶחָד. וּמִפְּנֵי זֶה נִקְרָא עֲצֶרֶת – כִּנּוּס. מִתְכַּנְּסִים כֻּלָּם בְּיוֹם זֶה. וְנִקְרָא שְׁמִינִי, וְאֵין שְׁמִינִי אֶלָּא מִתּוֹךְ שִׁבְעָה.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#139
Mientras los ministros de las setenta naciones están alegres y comen del sustento que Israel les prepara, es decir, los setenta toros, en ese momento, Israel está preparando un Trono para el Santo, bendito sea Él, desde abajo, es decir, están preparando a Maljut para que sea un Trono para el Santo, bendito sea Él, y eleve a Maljut hacia arriba con las cuatro especies del Lulav, a través de la alegría de la festividad, al decir Halel y al rodear el altar. Luego, Maljut asciende y recibe bendiciones y felicidad de su marido, Zeir Anpin.

#140
El resto de las bestias, que son los ministros que gobiernan sobre las setenta naciones, comen y mastican; Los restos de su comida son pisoteados bajo sus pies y se alimentan de ello, es decir, de los setenta toros mencionados anteriormente.

Maljut toma las almas y las eleva al deleite Superno, Zeir Anpin. Cuando descendió y tuvo todas las bendiciones, toda la santidad y todos los deleites que Israel atrajo a través de todas estas acciones que realizaron y le ofrecieron durante los siete días.

Luego descendió para estar cerca de sus hijos y regocijarse con ellos por un día. Ese día es el octavo día porque está con los otros siete días, como se mencionó anteriormente, y por lo tanto, es el octavo, comprendiendo ocho días juntos.

Por esta razón se llama ‘Atzeret’ (Asamblea), que significa reunión, ya que los siete días se reúnen en ese octavo día, y se llama Shminí, que significa Octavo Día de Asamblea. ‘Shminí’ (octavo) llega sólo después de las siete. Por lo tanto, se le llama con dos nombres: se llama ‘Shminí’ por ser el octavo de los siete días, y se llama ‘Atzeret’ por incluir los siete días dentro de él.

{||}