ZOHAR DIARIO # 4570 – EMOR – SI APARTAS TU BOCA DEL SHABAT




Daily Zohar 4570

Holy Zohar text. Daily Zohar -4570

Traducción al Español: Daniel Schulman

294. Rabí Iosi y Rabí Itzjak iba por el camino. Rabí Iosi le dijo a Rabí Itzjak: Está escrito, «y llamarás al Shabat ‘delicia’, al día santo de Hashem ‘honorable’» (Ieshaiahu/Isaías 58:13). «Y le hicieres honra, no haciendo tus negocios” (Id.) está bien, pero ¿qué significa «no haciendo tus negocios, ni hablando palabras ociosas» (Id.)? ¿Y qué deficiencia hay para el Shabat SI UNO SE OCUPA EN HABLAR DE ASUNTOS VANOS?

295. Él le dijo: Ciertamente una falta es causada AL SHABAT, porque no sale de la boca del hombre palabra que sea muda. El sonido se eleva y despierta otra palabra. Es eso que se llama no santidad, PORQUE LO QUE NO ES SANTO, NO ES SANTO en lo que respecta a los días de trabajo no santos. Cuando la no santidad se despierta en el día santo, seguramente causa deficiencia. Y el Santo, bendito sea Él, y la Congregación de Israel preguntan por él, ¿quién es el que desea interrumpir nuestra unión? ¿Quién es el que necesita lo no santo? Atika Kadisha no aparece ni se concentra en lo no santo.

296. Por eso es lícita la contemplación. La razón es que la contemplación no activa nada; no se forma ningún sonido a partir de ésta y no se eleva. Pero después de pronunciar palabras en su boca, el discurso se convierte en sonido. Hiende el aire y los firmamentos y se eleva para despertar otra palabra DE NO SANTIDAD. De ahí está escrito, «no haciendo tus negocios, ni hablando palabras ociosas», PERO NO LA CONTEMPLACIÓN. Si uno eleva un habla santa desde su boca, se forma un sonido a partir de las palabras de la Torá, se eleva y despierta a los santos del Rey Superno, ES DECIR, LAS SANTAS SEFIROT. Se convierten en coronas sobre su cabeza y la alegría entonces abunda Arriba y abajo.

 

Traducción al Hebreo:

294. רַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי יִצְחָק הָיוּ הוֹלְכִים בַּדֶּרֶךְ. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי לְרַבִּי יִצְחָק, כָּתוּב (ישעיה נח) וְקָרָאתָ לַשַּׁבָּת עֹנֶג לִקְדוֹשׁ ה’ מְכֻבָּד וְגוֹ’, וְכִבַּדְתּוֹ מֵעֲשׂוֹת דְּרָכֶיךָ – יָפֶה. אֲבָל מִמְּצוֹא חֶפְצְךָ וְדַבֵּר דָּבָר מַה זֶּה? וּמַה חִסָּרוֹן הוּא לְשַׁבָּת?
295. אָמַר לוֹ, וַדַּאי שֶׁזֶּהוּ חִסָּרוֹן, שֶׁאֵין לְךָ דִּבּוּר וְדִבּוּר שֶׁיּוֹצֵא מִפִּיו שֶׁל אָדָם שֶׁאֵין לוֹ קוֹל, וְעוֹלֶה לְמַעְלָה וּמְעוֹרֵר דִּבּוּר אַחֵר. וּמַה הוּא? אוֹתוֹ שֶׁנִּקְרָא חֹל, (לְמַעְלָה) מֵאוֹתָם יָמִים שֶׁל חֹל וּכְשֶׁמִּתְעוֹרֵר חֹל בְּיוֹם קָדוֹשׁ, וַדַּאי זֶהוּ חִסָּרוֹן לְמַעְלָה, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל שׁוֹאֲלִים עָלָיו: מִי הוּא שֶׁרוֹצֶה לְהַפְרִיד הַזִּוּוּג שֶׁלָּנוּ? מִי הוּא שֶׁרוֹצֶה חֹל כָּאן? הָעַתִּיק הַקָּדוֹשׁ לֹא נִרְאֶה, וְלֹא שׁוֹרֶה עַל חֹל.
296. מִשּׁוּם כָּךְ הִרְהוּר מֻתָּר. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁהִרְהוּר לֹא עוֹשֶׂה דָבָר וְלֹא נַעֲשֶׂה מִמֶּנּוּ קוֹל, וְלֹא עוֹלֶה. אֲבָל אַחַר שֶׁהוֹצִיא דִבּוּר מִפִּיו, אוֹתוֹ דִבּוּר נַעֲשֶׂה קוֹל, וּבוֹקֵעַ אֲוִירִים וּרְקִיעִים, וְעוֹלֶה לְמַעְלָה וּמְעוֹרֵר דָּבָר אַחֵר, וְעַל כֵּן כָּתוּב מִמְּצוֹא חֶפְצְךָ וְדַבֵּר דָּבָר. וּמִי שֶׁמּוֹצִיא דִבּוּר קָדוֹשׁ מִפִּיו, דְּבַר תּוֹרָה, נַעֲשֶׂה מִמֶּנּוּ קוֹל וְעוֹלֶה לְמַעְלָה, וּמִתְעוֹרְרוֹת קְדֻשּׁוֹת הַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן וּמִתְעַטְּרוֹת בְּרֹאשׁוֹ, וְאָז נִמְצֵאת שִׂמְחָה לְמַעְלָה וּלְמַטָּה.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#294
Rabí Iosi y Rabí Itzjak andaba por el camino. Rabí Iosi le dijo a Rabí Itzjak: «Está escrito:

Ieshaiahu/Isaías 58:13
“Si apartares tu pie del Shabat, sin hacer tus quehaceres en Mi día santo y llamarás al Shabat ‘delicia’, al (día) santo de Hashem ‘honorable’; y le hicieres honra, no haciendo tus negocios ni hallando en él tu propio placer, ni hablando palabras ociosas”

Esto es bueno. Sin embargo, ‘hallar en él tu propio placer ni hablando palabras ociosas’, ¿qué significa esto y cómo perjudica al Shabat si uno habla palabras ociosas?

Lección:
Este pasaje presenta una discusión entre dos sabios sobre la interpretación de Ieshaiahu/Isaías 58:13-14, donde el texto instruye sobre la observancia adecuada del Shabat.

El enfoque aquí está en la parte del versículo que desaconseja perseguir placeres personales y hablar ociosamente sobre el Shabat, que se consideran acciones que podrían restar valor a la santidad del día y al enfoque espiritual previsto. Rabí Iosi cuestiona las implicaciones de estas prohibiciones, buscando comprender cómo tales comportamientos podrían afectar específicamente la santidad del Shabat.

#295
Rabí Itzjak respondió: «De hecho, es una deficiencia para el Shabat porque no hay palabra o expresión que salga de la boca de una persona que no tenga un sonido, que ascienda hacia arriba y despierte otra expresión. ¿Y cómo es? Eso se llama ‘Jol’, ‘profano’. Porque todo lo que no es santo es profano, desde aquellos días que son profanos (Días de semana).

Y cuando la blasfemia se suscita en el día sagrado, en verdad constituye una deficiencia Arriba, y el Santo, bendito sea Él, y la Congregación de Israel preguntan al respecto: ‘¿Quién es el que quiere separar nuestra unión? ¿Quién es el que necesita malas palabras aquí?’ El ‘Anciano Santo’, que es Keter, no se ve ni descansa sobre lo profano».

Lección:
Este diálogo ilumina la importancia de que cada palabra hablada tenga peso y consecuencias espirituales, particularmente en Shabat, un día dedicado a la elevación espiritual y la santidad. Hablar palabras ociosas o profanas en Shabat se considera una interrupción de la Luz santa que aparece ese día, interfiriendo potencialmente con la unión espiritual entre el Santo y la Congregación de Israel, que representa el alma colectiva del pueblo judío.

La discusión subraya la creencia de que el Shabat es un momento para abstenerse de preocupaciones y discursos mundanos, centrándose en cambio en asuntos de santidad para mantener y mejorar la conexión espiritual.

#296
Los pensamientos están permitidos porque no hacen nada, no crean sonido y no ascienden. Sin embargo, una vez que una persona articula el habla desde su boca, esa palabra se vuelve sonido, atraviesa el aire y los cielos y asciende hacia Arriba, despertando otra forma de habla, la del profano.

Por eso está escrito: “ni hallando en él tu propio placer, ni hablando palabras ociosas”, pero no se refiere a los pensamientos. Quien pronuncia un discurso santo desde su boca, el discurso de la Torá se convierte en sonido y asciende hacia lo Alto, despertando los niveles santos del Rey Superno, es decir, las santas Sefirot, y coronan su cabeza. Entonces, la alegría se encuentra Arriba y abajo.

Lección;
Esta discusión distingue entre el mero pensamiento y las palabras habladas con respecto a su impacto espiritual. Los pensamientos, al ser internos y silenciosos, no tienen el mismo efecto que las palabras pronunciadas, que tienen el poder de trascender las fronteras físicas e interactuar con los reinos espirituales.

Cuando se pronuncian palabras de Torá y santidad, tienen el poder de conectarse y activar niveles sagrados (Sefirot), realzando la santidad y la alegría tanto en la Luz de Shabat como en el mundo físico. Esto resalta el poder del habla y su papel fundamental en la práctica y la conexión espiritual.

La conclusión es que uno puede tener pensamientos sobre acciones mundanas o cotidianas sin expresarlas con palabras. Está bien discutir acciones relacionadas con el cumplimiento de las Mitzvot, pero sería mejor limitar esos pensamientos y estar ocupado con estudios de Torá que atraigan Luz y ‘carguen’ la vasija con Luz que respalde nuestras acciones durante los días de semana.

{||}