ZOHAR DIARIO # 4959 – BERESHIT – LA MEMBRANA Y LA OSCURIDAD




Daily Zohar 4959

Holy Zohar text. Daily Zohar -4959

Traducción al Español: Daniel Schulman

369. Rabí Itzjak dijo: Hay una membrana en medio de los órganos abdominales del hombre que los separa de los órganos superiores, SEPARANDO ASÍ LOS ÓRGANOS ABDOMINALES —QUE SON LOS ÓRGANOS DE LA NUTRICIÓN— Y EL CORAZÓN Y LOS PULMONES —QUE SON LOS ÓRGANOS DE LA VIDA—. ESTA MEMBRANA COMIENZA EN EL OMBLIGO Y SE EXTIENDE HASTA EL PECHO EN LÍNEA DIAGONAL. Ésta absorbe LA FUERZA VITAL de los ÓRGANOS DE LA VIDA que están por encima del PECHO y la distribuye a los ÓRGANOS DE LA NUTRICIÓN que están por debajo. El firmamento es similar A ESTA MEMBRANA. ES EL CUERPO DE ARIj ANPIN QUE TAMBIÉN SE EXTIENDE DESDE EL OMBLIGO HASTA EL PECHO y reposa POR ENCIMA DE LOS SERES VIVOS INFERIORES, ES DECIR, POR ENCIMA DE LAS SEFIROT DE NETZAJ, HOD, YESOD Y MALJUT, LLAMADAS LOS SERES VIVOS INFERIORES. Separa las aguas superiores – QUE SON SU JESED, GUEVURÁ Y TIFERET – de las AGUAS inferiores – QUE SON SU NETZAJ, HOD Y IESOD.

370. Rabí Aba inició el discurso con una explicación del versículo: «Él hace de las aguas el techo de Sus altas cámaras» (Tehilim/Salmos 104:3). «…Las aguas» se refiere a las aguas sobre todo, ES DECIR, ABA E IMA, con las que estableció la casa, QUE ES EL PRINCIPIO FEMENINO DE ZEIR ANPIN. Sobre esto, está escrito: «Con la sabiduría se edifica la casa y con la inteligencia se afirma» (Mishlé/Proverbios 24:3).

371. «Hace de las nubes (Heb. ‘avim’) Su carruaje» (Tehilim/Salmos 104:3). Rabí Iesa divide ‘avim’ en Av y Iam. ESTO SIGNIFICA QUE Av (nube), que es oscuridad DESDE LA Izquierda, reposa sobre este Iam (mar). En la frase: «Que se mueve sobre las alas del viento» (Id.), el viento (o espíritu) pertenece al Templo Superno. Este es el secreto del versículo: «Y harás dos querubines de oro» (Shemot/Éxodo 25:18). Está escrito: «Montó sobre un querubín y voló; planeó sobre las alas del viento» (Tehilim/Salmos 18:11). INICIALMENTE, “montó sobre un querubín» SE REFIERE AL QUERUBÍN FEMENINO, pero luego se reveló sobre «las alas del viento». EL SECRETO SE REFIERE AL QUERUBÍN MASCULINO. Hasta que uno no es estimulado, no se revela en el otro.

 

Traducción al Hebreo:

369. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, יֵשׁ קְרוּם בְּאֶמְצַע מֵעָיו שֶׁל בֶּן אָדָם שֶׁמַּפְסִיק מִלְּמַטָּה לְמַעְלָה, וְשׁוֹאֵב מִלְמַעְלָה וְנוֹתֵן לְמַטָּה. כָּךְ כָּזֶה הָרָקִיעַ הוּא בָּאֶמְצַע, וְעוֹמֵד עַל אוֹתָן הַחַיּוֹת שֶׁלְּמַטָּה, וְהוּא מַפְרִיד בֵּין מַיִם עֶלְיוֹנִים לַתַּחְתּוֹנִים. בֹּא רְאֵה, אוֹתָם מַיִם הָרוּ וְהוֹלִידוּ חֹשֶׁךְ, וְעַל סוֹד זֶה כָּתוּב (שמות כו) וְהִבְדִּילָה הַפָּרֹכֶת לָכֶם בֵּין הַקֹּדֶשׁ וּבֵין קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים.
370. רַבִּי אַבָּא פָּתַח, (תהלים קד) הַמְקָרֶה בַמַּיִם עֲלִיּוֹתָיו וְגוֹ’. בַּמַּיִם – אֵלּוּ מַיִם עֶלְיוֹנִים שֶׁל הַכֹּל שֶׁבָּהֶם תִּקֵּן בַּיִת, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (משלי כד) בְּחָכְמָה יִבָּנֶה בָּיִת וּבִתְבוּנָה יִתְכּוֹנָן.
371. הַשָּׂם עָבִים רְכוּבוֹ – רַבִּי יֵיסָא הַזָּקֵן חִלֵּק עָבִים עָ»ב יָ»ם. עָב שֶׁהוּא חֹשֶׁךְ, שְׂמֹאל שֶׁעוֹמֵד עַל יָם זֶה. הַמְהַלֵּךְ עַל כַּנְפֵי רוּחַ – זוּ רוּחַ שֶׁל הַמִּקְדָּשׁ הָעֶלְיוֹן, וְזֶה סוֹד (שמות כה) שְׁנַיִם כְּרֻבִים זָהָב. כָּתוּב (תהלים יח) וַיִּרְכַּב עַל כְּרוּב וַיָּעֹף וַיֵּדֶא עַל כַּנְפֵי רוּחַ. וַיִּרְכַּב עַל כְּרוּב אֶחָד, אַחַר כָּךְ נִגְלָה עַל כַּנְפֵי רוּחַ. וְעַד שֶׁזֶּה מִתְעוֹרֵר, לֹא מִתְגַּלֶּה בָזֶה.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#369
Dijo Rabí Itzjak: Hay una membrana (‘krum’) en medio de los intestinos humanos (diafragma), que los separa de abajo hacia arriba, es decir, separa los intestinos, que son los órganos de la nutrición (digestión), y los órganos de la vitalidad, que son el corazón y los pulmones, llamados el patio del hígado. Esta membrana comienza opuesta al ombligo de la persona.

Se extiende diagonalmente hacia arriba hasta el pecho (jazé), extrayendo vitalidad (‘Jaiut’) de los órganos de la vitalidad por encima del pecho y dándola a los órganos de la nutrición por debajo del pecho.

Así también, el firmamento (‘Rakía’) es como esta membrana. Se encuentra en el medio, es decir, el cuerpo de Arij Anpin (A»A), que se extiende desde lo opuesto al ombligo de A»A hasta su pecho, y se encuentra sobre las criaturas vivientes inferiores, es decir, sobre las Sefirot Netzaj-Hod-Iesod (Nehi), llamadas las criaturas vivientes inferiores.
Y separa las aguas superiores (‘Maim Elionim’), que son su Jagat (Jesed-Guevurá-Tiferet), y las aguas inferiores (Maim Tajtonim), que son su Nehi.

Ven y mira: Estas aguas concibieron (impregnaron) y dieron a luz a la oscuridad y sobre este secreto, está escrito, ‘Y la cortina (parojet) hará separación para vosotros entre el lugar Santo” (Shemot/Éxodo 26:33). Esto significa: Después que el firmamento superior (‘Rakía Elión), en la boca de A»A, desciende y eleva todos los niveles a la cabeza de A»A, donde hay Jojmá sin Jasadim, ocurre oscuridad (‘Jóshej’) y congelación (‘Kipaón’) en todos los aspectos de las aguas inferiores, que son las siete Sefirot inferiores (‘Zat’) que ascendieron allí, porque no pueden recibir Jojmá sin Jasadim.

Se considera que las aguas superiores, que son las tres Sefirot superiores (GAR) de A»A, concibieron porque las aguas inferiores que ascendieron y fueron incluidas en las GAR de A»A se consideran como un embrión (‘ubar’) en el vientre de su madre, siendo un cuerpo extraño allí.

Sin embargo, dieron a luz a la oscuridad (‘afelá’), lo que significa que después que las aguas superiores otorgaron los Mojín de Jojmá a las aguas inferiores, nacieron y emergieron en la oscuridad y la congelación, porque las aguas inferiores no pueden recibir la gran luz de la cabeza de A»A sin Jasadim.

Y dice que este es el secreto de ‘Y la cortina hará separación’ , porque la cortina (‘parojet’), que es el secreto del firmamento superior en la boca de A»A, separa las GAR de A»A, llamadas el Santo de los Santos (‘Kodesh HaKodashim’), que son las aguas superiores, y las Zat de A»A, llamadas el Santo (Kodesh), que son las aguas inferiores.

Porque las aguas superiores, que son las GAR llamadas Kodesh HaKodashim, pueden recibir Jojmá sin Jasadim, pero las aguas inferiores, que son las Zat llamadas Kodesh, no pueden recibir Jojmá sin Jasadim y se convierten en oscuridad (‘Jóshej’). Así, la ‘parojet’ separa entre el Kodesh y el Kodesh HaKodashim.

Notas:
Este pasaje del Zohar interpreta Bereshit/Génesis 1:6 y Shemot/Éxodo 26:33, comparando el ‘Rakía’ (‘parsá’) con una membrana humana (‘krum’) que separa Jagat (aguas superiores) de Nehi (aguas inferiores) en Arij Anpin (A»A). El parsá superior en la boca de A»A eleva todos los niveles a la cabeza, donde Jojmá sin Jasadim causa que Zat (‘Maljut, Z»A) se congele en oscuridad (‘afelá’). La parojet separa GAR (Kodesh HaKodashim, brillando con Jojmá) de Zat (Kodesh, necesitando Jasadim), requiriendo zivug vía el ‘masaj’ de Iesod (jirik) para permitir la iluminación.

#370
Rabí Aba abrió con una explicación del versículo, «Él hace de las aguas el techo de Sus altas cámaras» (Tehilim/Salmos 104:3). ‘Con aguas’ se refiere a las aguas superiores (‘Maim Elionim), es decir, Aba e Ima (Jojmá y Biná), que son el aspecto de las tres Sefirot superiores (GAR) de Biná.

A través de ellas, Él estableció la casa, que es la Nukva (Maljut) de Zeir Anpin (Z»A), como está escrito, “Con la sabiduría se edifica la casa, y con la inteligencia se afirma” (Mishlé/Proverbios 24:3). Esto significa: El Zohar aquí explica el versículo ‘Que cubre los cielos con aguas’ con respecto al orden de la emanación de los Mojín (conciencia espiritual) en el secreto (Sod) de los tres puntos vocálicos (nekudot): jolam, shuruk, y jirik. ‘Que cubre los cielos con aguas’ se refiere al punto de jolam, que es el secreto de Mem-Iud que permaneció en el nivel y recibe del aspecto de GAR de Biná.

Y trae el versículo “Con la sabiduría se edifica una casa” para mostrar que Jojmá no brilla en la casa, que es la Nukva, excepto a través de la extracción de Jasadim de las GAR de Biná, que es el secreto de Aba e Ima, y el secreto de Mem-Iud, es decir, el punto de jolam. Y más adelante, explica la continuación: “Hace de las nubes Su carruaje” refiriéndose al punto de shuruk; “Que anda sobre las alas del viento” refiriéndose al punto de jirik, como se explica más adelante.

Notas:
Este pasaje del Zohar interpreta Tehilim/Salmos 104:3 y Mihslé/Proverbios 24:3, explicando la emanación de Mojín a Maljut (Nukva, la casa) a través de los tres puntos vocálicos: jolam (Jasadim, Aba e Ima), shuruk (Jojmá), y jirik (Z»A/Iesod). Las aguas superiores (GAR de Biná) cubren Maljut con Jasadim vía jolam (Mem-Iud) permitiendo que Jojmá brille a través del zivug. Esto conecta con Bereshit/Génesis 1:6 (rakía) y la unificación de Z»A y Maljut (Iom Ejad).

#371
Rabí Iesa divide la palabra avim (nubes) en dos: Ain-Bet y Iud-Mem. Esto significa: Ain-Bet, que es la oscuridad (‘Joshej’) de la Izquierda, se encuentra sobre este mar (‘Iam’). Esto significa: El versículo ‘Hace de las nubes Su carruaje” se refiere a los Mojín del punto de shuruk, que brillan a la izquierda en el secreto de la oscuridad y la congelación y por lo tanto se insinúan en la palabra Ain-Bet de ‘avim’. Y se sabe que estos Mojín son recibidos solo por la Nukva (Maljut) de Zeir Anpin (Z»A) sola, que luego se llama con el nombre Iud-Mem (mar). Por lo tanto, el versículo conecta estos Mojín con la palabra Iud-Mem, que es el nombre de la Nukva cuando ella recibe estos Mojín de la izquierda.

“Que se mueve sobre las alas del viento” (Tehilim/Salmos 104:3) se refiere al viento (‘Rúaj’) del Templo Celestial, y este es el secreto de “dos querubines de oro” (Shemot/Éxodo 25:18). Esto significa: El versículo “Que se mueve sobre las alas del viento” se refiere a la estatura (komat) de Jasadim (bondad), que emerge en el masaj (pantalla) del punto de jirik, uniendo los dos puntos, jolam y shuruk entre sí.

Porque las alas (‘kanfei’) son el secreto del masaj, y el viento es la cualidad de la Luz (Or) que emerge en este masaj, es decir, la estatura de Jasadim extraída del Templo Celestial, que es Aba e Ima (Jojmá y Biná). Y este es el secreto de los dos querubines de oro, que son Zeir Anpin y Nukva (Z»A y Maljut), porque “Que se mueve sobre las alas del viento” se refiere al querubín masculino, que es Z»A, cuya iluminación está cubierta por Jasadim. Y el versículo “Hace de las nubes Su carruaje” se refiere al querubín femenino, es decir, la Nukva de Z»A, que brilla con la iluminación de Jojmá.

Está escrito, ”Montó sobre un querubín y voló’ (Tehilim/Salmos 18:11). Inicialmente, cabalgó sobre un querubín, es decir, el querubín femenino, que es el secreto de Ain-Bet -Iud-Mem, como se mencionó anteriormente. Y después, fue revelado en las alas del viento, que es el secreto del querubín masculino, en el secreto de la estatura de Jasadim revelada en el masaj de jirik, como se menciona en el discurso adyacente.

Y hasta que esto fue despertado, no fue revelado en esto. Esto significa: Hasta que la iluminación de Jasadim del querubín masculino (Z»A) fue despertada, en el secreto de “Que se mueve sobre las alas del viento”, el carruaje (merkava) no fue revelado en el querubín femenino (Nukva), en el secreto de ‘Montó sobre un querubín y voló’. Porque la iluminación de Jojmá de la Nukva, que es el secreto del punto de shuruk, no puede brillar hasta que esté vestida con el vestido de la iluminación de Jasadim del punto de jirik, como se sabe.

Notas:
Este pasaje del Zohar interpreta Tehilim/Salmos 104:3, Tehilim/Salmos 18:11, y Shemot/Éxodo 25:18, explicando la emanación de Mojín a Maljut (Nukva, Iud-Mem) y Z»A a través de los tres puntos vocálicos: jolam (Jasadim), shuruk (Jojmá), y Jirik (uniendo masaj). Avim (nubes) se divide en Ain-Bet (oscuridad de Jojmá) y Iud-Mem (Maljut), con Nukva recibiendo Jojmá) pero necesitando Jasadim de Z»A para brillar. Los dos querubines (Z»A y Nukva) se unen vía zivug, con Z»A proporcionando Jasadim para permitir la Jojmá de Nukva. Esto se relaciona con Bereshit/Génesis 1:6 (rakía) y Iom Ejad.)

{||}