ZOHAR DIARIO # 5138 – VAIKRÁ – ÉL RUGIRÁ PODEROSAMENTE DESDE SU MORADA




Daily Zohar 5138

Holy Zohar text. Daily Zohar -5138

Traducción al Español: Daniel Schulman

288. Rabí Hamnuna Sava dijo en su libro: Mientras la Congregación de Israel esté con el Santo, bendito sea Él, el Santo, bendito sea Él, por así decirlo, está perfeccionado y se alimenta voluntariamente A sí Mismo y a los demás. Se alimenta a Dí mismo mamando de la leche de la Ima Superna, AL RECIBIR LA ABUNDANCIA DE BINÁ. De la succión, riega a todos los demás y los amamanta. Aprendimos que Rabí Shimón dijo que mientras la Congregación de Israel esté con el Santo, bendito sea Él, el Santo, bendito sea Él, está en perfección y gozo. Las bendiciones reposan sobre Él y de Él van a todos los demás, ES DECIR, A TODOS LOS MUNDOS. Siempre que la Congregación de Israel no esté con el Santo, bendito sea Él, las bendiciones, por así decirlo, le son retenidas a Él y a los demás.

289. El significado secreto de esto es que ninguna bendición reposa sobre un lugar sin un hombre y una mujer. Por lo tanto, el Santo, bendito sea Él, se lamenta y clama, como está escrito: “Desde lo alto ruge y desde Su santa morada hace resonar Su voz” (Irmiahu/Jeremías 25:30). ¿Qué dice? “¡Ay de mí por haber destruido Mi casa y quemado Mi palacio!”.

 

Traducción al Hebreo:

288. בְּסִפְרוֹ שֶׁל רַב הַמְנוּנָא סָבָא אוֹמֵר, כָּל זְמַן שֶׁכְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל נִמְצֵאת עִם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, כִּבְיָכוֹל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בִּשְׁלֵמוּת, וְרוֹעֶה בְרָצוֹן אוֹתוֹ (וְאֶת הָאֲחֵרִים הוּא זָן) אֶת עַצְמוֹ מֵאוֹתָהּ יְנִיקַת הֶחָלָב (שֶׁל הַמֶּלֶךְ) שֶׁל הָאֵם הָעֶלְיוֹנָה, וּמֵאוֹתָהּ יְנִיקָה שֶׁהוּא יוֹנֵק, מַשְׁקֶה אֶת כָּל שְׁאָר הָאֲחֵרִים וּמֵינִיק אוֹתָם. וְלָמַדְנוּ שֶׁאָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, כָּל זְמַן שֶׁכְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל נִמְצֵאת עִם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בִּשְׁלֵמוּת, בְּשִׂמְחָה, שְׁרוּיוֹת בּוֹ בְּרָכוֹת וְיוֹצְאוֹת מִמֶּנּוּ לְכָל שְׁאָר הָאֲחֵרִים, וְכָל זְמַן שֶׁאֵין כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל נִמְצֵאת עִם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, כִּבְיָכוֹל הַבְּרָכוֹת נִמְנָעוֹת מִמֶּנּוּ וּמִכָּל שְׁאָר הָאֲחֵרִים.
289. וְסוֹד הַדָּבָר – בְּכָל מָקוֹם שֶׁאֵין נִמְצָאִים זָכָר וּנְקֵבָה, אֵין בְּרָכוֹת שׁוֹרוֹת עָלָיו, וְלָכֵן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא גּוֹעֶה וּבוֹכֶה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (ירמיה כח) שָׁאֹג יִשְׁאַג עַל נָוֵהוּ. וּמַה הוּא אוֹמֵר? אוֹי שֶׁהֶחֱרַבְתִּי אֶת בֵּיתִי וְשָׂרַפְתִּי אֶת הֵיכָלִי וְכוּ’.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#288
En el libro de Rav Hamnuna Sava, se dice: Mientras la Congregación de Israel se encuentre con el Santo, bendito sea Él, el Santo, bendito sea, está en perfección y se alimenta del deseo, tanto de Sí mismo como de los demás. ‘De Sí mismo’ se nutre de la leche de la Ima Superna, recibiendo la abundancia de Biná. Y de esa leche que toma, da de beber a todos los demás y los nutre.

Y hemos aprendido que Rabí Shimón dijo: Mientras la congregación de Israel se encuentre con el Santo, bendito sea, el Santo, bendito sea Él, está en perfección y gozo, y las bendiciones en Él emanan, y de Él emanan hacia todos los demás, es decir, hacia todos los mundos. Y mientras la Congregación de Israel no se encuentre con el Santo, bendito sea Él, por así decirlo, las bendiciones le son negadas a Él y a todos los demás.

#289
Y el secreto de la cuestión es: En todo lugar donde no se encuentran hombre y mujer, no moran las bendiciones. Por eso el Santo, bendito sea Él, ruge y llora, como está escrito: “Desde Su santa morada hace resonar Su voz” (Irmiahu/Jeremías 25:30). ¿Y qué dice? “¡Ay de mí por haber destruido Mi casa y quemado Mi templo!” (Yevamot 62b).

Notas:
El Zohar subraya que la unión del Santo (Zeir Anpin) y la Congregación de Israel (Maljut) es la fuente de toda bendición y perfección. Cuando están juntos, Zeir Anpin se nutre de Biná y canaliza la abundancia a todos los mundos, trayendo alegría y plenitud. Cuando están separados, las bendiciones se retienen en todos los niveles.

Esta separación causa dolor Divino: el Santo ‘ruge y llora’, lamentando la destrucción de Su casa y Su Templo. La enseñanza revela que la raíz del exilio y de todas las bendiciones retenidas reside en la falta de unión entre lo Divino masculino y lo Divino femenino. Solo su reunificación restablece el flujo de bendiciones a toda la Creación.

{||}