Zohar Diario # 1808 – Emor – Un sueño de 70 años

Daily Zohar 1808

Holy Zohar text. Daily Zohar -1808

Traducción al Español: Daniel Schulman

21. «No han de hacer calva (Heb ikrejú.) en su cabeza» (Vaikrá/Levítico 21:5). Rabí Iosi dijo: ¿Cuál es la razón de que ‘ikrejú se escriba con Hei AL FINAL? ÉL RESPONDE: Ese óleo superno, LA ABUNDANCIA DE ABA, es óleo santo que consagra los siete días, JESED, GUEVURÁ, TIFERET, NETZAJ, HOD, IESOD Y MALJUT, como hemos aprendido de las palabras «Porque siete días durará el rito de vuestra consagración” (Vaikrá/Levítico 8:33). Ese óleo superno es retirado de él y se le hace una calvicie, si mancha su cabeza. Porque la cabeza del Sumo Sacerdote, ES DECIR, LAS TRES PRIMERAS SEFIROT DE ZEIR ANPIN, es este óleo superno, LAS LUCES DE ABA. Por consiguiente el sacerdote abajo no debe mostrar ninguna mancha en sí, como ya hemos aprendido, POR CORRESPONDER AL SACERDOTE ARRIBA, SUS PROPIOS ACTOS LO MANCHAN. Por lo tanto, «HACER CALVICIE» se escribe con Hei.
22. Él abrió con el versículo: «Cuando Hashem haga volver a los cautivos de Sión, seremos como soñadores» (Tehilim/Salmos 126: 1). «Cuando Hashem haga volver» fue dicho durante el exilio en Babilonia, a pesar de que solo habían transcurrido setenta años en ese exilio, como está escrito, «Cuando se hayan cumplido setenta años para con Bavel, Yo os visitaré y cumpliré para con vosotros» (Irmiahu/Jeremías 29:10), y «seremos como soñadores» ¿Qué es «como soñadores»? Los amigos comentaron que algunos sueños duran setenta años.

 

Traducción al Hebreo:

21. לֹא יִקְרְחֻה קָרְחָה בְּרֹאשָׁם. רַבִּי יוֹסֵי אָמַר, לֹא יִקְרְחֻה בְּהֵ»א, מָה הַטַּעַם? אֶלָּא, אוֹתוֹ שֶׁמֶן עֶלְיוֹן, שֶׁהוּא שֶׁמֶן מִשְׁחַת קֹדֶשׁ, שֶׁמַּשְׁלִים אֶת כָּל שִׁבְעַת הַיָּמִים כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר, שֶׁכָּתוּב (ויקרא ח) כִּי שִׁבְעַת יָמִים יְמַלֵּא אֶת יֶדְכֶם, אוֹתוֹ שֶׁמֶן עֶלְיוֹן הוּסַר מִמֶּנּוּ וְנִקְרַח, אִם הוּא פָּגַם אֶת רֹאשׁוֹ. מִשּׁוּם שֶׁרֹאשׁוֹ שֶׁל הַכֹּהֵן הָעֶלְיוֹן הִנּוֹ אוֹתוֹ שֶׁמֶן עֶלְיוֹן, וְעַל כֵּן לֹא צָרִיךְ לַכֹּהֵן שֶׁלְּמַטָּה לְהַרְאוֹת בְּעַצְמוֹ פְּגָם כְּלָל, וַהֲרֵי זֶה נֶאֱמַר. וּמִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב בְּהֵ»א.
22. פָּתַח וְאָמַר, (תהלים קכו) בְּשׁוּב ה’ אֶת שִׁיבַת צִיּוֹן הָיִינוּ כְּחֹלְמִים. בְּשׁוּב ה’ אֶת שִׁיבַת, זֶה נֶאֱמַר בְּגָלוּת בָּבֶל, שֶׁלֹּא נִמְצְאוּ יוֹתֵר בַּגָּלוּת אֶלָּא שִׁבְעִים שָׁנִים, שֶׁכָּתוּב (ירמיה כט) כִּי לְפִי מְלֹאת לְבָבֶל שִׁבְעִים שָׁנָה אֶפְקֹד אֶתְכֶם. וְכָתוּב הָיִינוּ כְּחֹלְמִים, מַה זֶּה כְּחֹלְמִים? אֶלָּא הֲרֵי הִתְעוֹרְרוּ הַחֲבֵרִים, שֶׁיֵּשׁ שִׁבְעִים שָׁנִים בַּחֲלוֹם.

 

Comentario de Zion Nefesh:

En el tiempo de la Redención Final la Luz retornará a Sión. Hemos estudiado anteriormente que Sión es Iesod de Maljut. Es el punto donde la Luz se conecta con Maljut y nutre el mundo inferior. Con la destrucción del Santo Templo perdimos la ‘herramienta’ para conectarnos con el flujo de Luz de Zeir Anpin.

Tehilim/Salmos 126:1
«Canción de las gradas. «Cuando Hashem haga volver a los cautivos de Sión, seremos como soñadores»

Esta canción se cantó durante los 70 años del exilio en Babilonia. El Zohar explica que hay un sueño que se cumple en 70 años.

Irmiahu/Jeremías 59:10
«Porque así dice Hashem: «Cuando se hayan cumplido setenta años para con Bavel, Yo os visitaré y cumpliré para con vosotros»

En 14 de mayo 1948, Israel fue declarado como el Estado de Israel y abre sus puertas a la reunión de todos los Judios del mundo. Ahora estamos 67 (numéricamente Biná) años más tarde y pedimos que durante los próximos tres años presenciemos el retorno a Sión.

Lea estos comentarios relacionados con el «Regreso a Sión»

Daily Zohar # 1246 – El pastor busca su rebaño

Daily Zohar # 1465 – Sheminí – Las bendiciones de Sión

Daily Zohar # 380 – Definición del sionismo

Daily Zohar # 382 – El regreso a Sión