Zohar Diario # 1833 – Nasó – Los toros de nuestros labios

Daily Zohar 1833

Holy Zohar text. Daily Zohar -1833

Traducción al Español:  Daniel Schulman

28. Este precepto es el del arrepentimiento, y eso es Biná. A causa de nuestros pecados cuando el Templo fue destruido, no quedó nada para nosotros solo la confesión verbal por sí sola, que es Maljut QUE ES REFERIDA COMO LA CONFESIÓN VERBAL. ¿Qué es Biná? CONSTA DE LAS LETRAS Ben (lit. ‘hijo’) Iud-Hei, y que ese hijo es seguramente la Vav, QUE ALUDE A ZEIR ANPIN, QUE ES LLAMADO ‘HIJO’ Y ESTÁ APEGADO A ELLA Y RECIBE EL MOJIN DE IUD-HEI DE ELLA. Porque todo aquel que se arrepiente, es como si retornara la letra Hei, QUE ES MALJUT, hacia la letra Vav, QUE ES ZEIR ANPIN, que es el hijo de Iud-Hei. De este modo, a través de él es completado Iud-Hei-Vav-Hei, PORQUE EL HIJO ES EL SECRETO DE LA VAV Y JUNTO CON IUD-HEI FORMAN IUD-HEI-VAV-HEI, Y CON MALJUT, QUE ES EL HEI QUE REGRESÓ A ÉL, EL NOMBRE TODO FUE COMPLETADO. Eso es arrepentimiento (Heb. Teshuvá) a ciencia cierta, QUE CONSTA DE LAS LETRAS Tashuv (lit. ‘retorno’) de Hei a Vav.

29. La letra Hei es definitivamente la confesión verbal y el significado secreto de: «¡Tomad con vosotros palabras y volveos a Hashem! DecidLe: ‘¡Quita toda nuestra iniquidad y acepta el bien; así Te tributaremos en vez de sacrificios, plegarias de nuestros labios» (Hoshea/Oseas 14:3 ). Cuando una persona peca, ciertamente hace que la Hei se distancie de la Vav, ya que el hijo de Iud-Hei, ES DECIR LA VAV QUE CONTIENE Iud-Hei-Vav se aparta de la Hei. Debido a esto, el Templo fue destruido e Israel fueron expulsados de allí y dispersados entre las naciones. Debido a esto, todo el que se arrepiente afecta el retorno de la Hei a la letra Vav, y la redención depende de ello. En consecuencia, todo depende del arrepentimiento. Eso es lo que dijeron los antiguos sabios: Los días contados de la venida del Mesías han pasado – lo malo ha empeorado – y está supeditado solo al arrepentimiento, que es la culminación de Su Nombre, EL CUAL ES EL SIGNIFICADO SECRETO DE LA HEI QUE COMPLETA SU NOMBRE CUANDO SE AÑADE A IUD-HEI-VAV.

30. Por lo tanto, «Obré a causa de Mi Nombre» (Iejezkel/Ezequiel 20:14), ES DECIR PARA COMPLETAR EL NOMBRE IUD-HEI-VAV-HEI y también «Por Mi propia causa, sí, por Mi propia causa lo voy a hacer» (Ieshaiahu/Isaías 48:11). Si no regresan colocaré sobre ellos un rey cuyos decretos sean más duras que los del Faraón. Entonces se arrepentirán a pesar de sí mismos. Esto es lo que se entiende por: «Volverás a Hashem, tu Elokim» (Dvarim/Deuteronomio 4:30), a Iud-Hei-Vav-Hei ciertamente, ES DECIR PARA COMPLETAR EL NOMBRE IUD-HEI-VAV-HEI.

 

Traducción al Hebreo:

28. מִצְוָה זוֹ הִיא מִצְוַת תְּשׁוּבָה, וְזוֹהִי בִּינָה. וּבַעֲוֹנוֹתֵינוּ, מִשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, לֹא נִשְׁאָר לָנוּ אֶלָּא וִדּוּי דְּבָרִים לְבַד, וְזוֹ מַלְכוּת. וּמַה זֶּה בִּינָה? בֶּן יָ»הּ. וּבֵן זֶה הוּא ו’ בְּוַדַּאי. וְכָל מִי שֶׁחוֹזֵר בִּתְשׁוּבָה, כְּאִלּוּ הֶחֱזִיר ה’ לָאוֹת ו’, שֶׁהִיא בֶּן יָ»הּ, וְנִשְׁלָם בּוֹ יְהֹוָ»ה. וְזוֹהִי תְּשׁוּבָה – תָּשׁוּב ה’ וַדַּאי לְו’.
29. שֶׁאוֹת ה’ וַדַּאי הִיא וִדּוּי דְּבָרִים, וְסוֹד הַדָּבָר – (הושע יד) קְחוּ עִמָּכֶם דְּבָרִים וְשׁוּבוּ אֶל ה’ אִמְרוּ אֵלָיו וְגוֹ’ וּנְשַׁלְּמָה פָרִים שְׂפָתֵינוּ. שֶׁוַּדַּאי כְּשֶׁאָדָם חוֹטֵא, גּוֹרֵם לְהַרְחִיק ה’ מֵאוֹת ו’. שֶׁמִּסְתַּלֵּק בֶּן יָ»הּ, זֶה יה»ו, מֵאוֹת ה’. וְלָכֵן חָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, וְהִתְרַחֲקוּ יִשְׂרָאֵל מִשָּׁם וְגָלוּ לְבֵין הָעַמִּים. וּמִשּׁוּם זֶה, כָּל מִי שֶׁעוֹשֶׂה תְשׁוּבָה, גּוֹרֵם לְהַחֲזִיר ה’ לָאוֹת ו’, וְהַגְּאֻלָּה תְלוּיָה בָּזֶה. וּמִשּׁוּם זֶה הַכֹּל תָּלוּי בִּתְשׁוּבָה. שֶׁכָּךְ אָמְרוּ הָרִאשׁוֹנִים, כָּל הַקִּצִּים כָּלוּ, וְאֵין הַדָּבָר תָּלוּי אֶלָּא בִּתְשׁוּבָה, שֶׁהוּא שְׁלֵמוּת שְׁמוֹ.
30. וְעַל כָּךְ, (יחזקאל כ) וָאֶעֱשֶׂה לְמַעַן שְׁמִי. וְעוֹד, (ישעיה מח) לְמַעֲנִי לְמַעֲנִי אֶעֱשֶׂה. וְאִם לֹא חוֹזְרִים, אֲנִי אַעֲמִיד לָהֶם מֶלֶךְ שֶׁקָּשִׁים גְּזֵרוֹתָיו מִשֶּׁל פַּרְעֹה, וְיַחְזְרוּ בְּעַל כָּרְחָם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (דברים ד) וְשַׁבְתָּ עַד ה’ אֱלֹהֶיךָ, עַד יְהֹוָ»ה וַדַּאי.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Continuación del ZD anterior

El profeta Oseas recuerda a los Israelitas sus pecados y también el modo de realizar la corrección.

Hoshea/Oseas 14:2
«¡Vuelve, oh Israel, a Hashem, tu Elokim, porque has caído por tu iniquidad.»

Id.14:3
«¡Tomad con vosotros palabras y volveos (Teshuvá) a Hashem! DecidLe: ‘¡Quita toda nuestra iniquidad y acepta el bien; así Te tributaremos en vez de sacrificios, plegarias de nuestros labios!'»

Después de la destrucción del Santo Templo no podemos utilizar sacrificios para limpiarnos. El profeta nos revela que podemos usar nuestras palabras en lugar de ofrecer toros u otros sacrificios.

El Zohar nos dice que la confesión personal es el aspecto de Maljut, la Hei infeior del Nombre y la Teshuvá es un precepto que es Biná, la Hei Superior del Nombre.
Cada oración está en el nivel de Maljut y necesita el corazón que es el aspecto de la letra Vav del Nombre para elevarse a Biná y crear el aspecto de la Teshuvá. Entonces la Hei inferior se une a la Hei Superior y la Luz fluye y nos limpia.

La palabra ‘Teshuvá’ revela el proceso.

Cuando ponemos nuestros corazones y mentes en nuestras oraciones podemos lograr un estado que es como ofrecer sacrificios en el Santo Templo y beneficiarnos del poder de limpieza que viene con éste.

{||}