Zohar Diario # 1849 – Koraj – El hombre sabio lo va a apaciguar

Daily Zohar 1849

Holy Zohar text. Daily Zohar -1849

Traducción al Español: Daniel Schulman

21. «Pero el hombre sabio sabrá aplacarla», durante el tiempo en que los fiscales prevalecen en el mundo y la ira es inminente. Si el hombre justo está a la mano en esa generación que se distingue arriba, el Santo, bendito sea Él, lo mira y la ira desaparece. Esto es SIMILAR a un rey que está enojado con sus siervos y exige al oficial que aplique justicia. Mientras tanto, el amado del rey llega y se para frente a él y, tan pronto como el rey lo ve, su cara brilla. Cuando ese amigo del rey comienza a hablar con él, el rey se alegra. Después de esto, cuando llega el oficial de policía y ve felicidad en el rostro del, sale y ya no lleva a cabo la sentencia. Luego ese amado del rey suplica a éste en nombre de sus siervos y el rey los perdona. Como resultado de esto, «el hombre sabio sabrá aplacarla».

22. También en este caso, cuando Moshé vio la ira pendiente le dijo de inmediato a Aharón: ‘Él es el novio, ES DECIR EL AMIGO, de la Reina, y el incienso no asciende sino a través de sus manos, ya que él aumenta la paz en el mundo y amarra el nudo de la Fe’. QUE ES MALJUT. El incienso ya fue colocado y explicado. Este es la alegría Arriba y abajo, el lazo de la Fe y la desaparición de la ira. Esto es lo que está escrito: «el óleo y el incienso alegran el corazón» (Mishlé/Proverbios 27:9). Entonces, «el hombre sabio sabrá aplacarla», va a limpiar y purificar esa ira y será estimulada la compasión.

 

Traducción al Hebreo:

21. וְאִישׁ חָכָם יְכַפְּרֶנָּה. בְּשָׁעָה שֶׁבַּעֲלֵי הַדִּינִים עוֹמְדִים עַל הָעוֹלָם וְהָרֹגֶז תָּלוּי – אִם יֵשׁ בַּדּוֹר צַדִּיק שֶׁרָשׁוּם לְמַעְלָה, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַשְׁגִּיחַ עָלָיו וְשׁוֹכֵךְ הָרֹגֶז. לְמֶלֶךְ שֶׁרָגַז עַל עֲבָדָיו, וְהָיָה תוֹבֵעַ אֶת הַשּׁוֹטֵר הַמּוֹצִיא לַפֹּעַל לַעֲשׂוֹת דִּין. בֵּין כָּךְ נִכְנַס אֲהוּב הַמֶּלֶךְ וְעָמַד לְפָנָיו. כֵּיוָן שֶׁרָאָה אוֹתוֹ הַמֶּלֶךְ, אוֹרוּ פָנָיו. נִשְׁאַר אוֹתוֹ אֲהוּב הַמֶּלֶךְ לְדַבֵּר אִתּוֹ, וְהַמֶּלֶךְ שָׂמַח. אַחַר כָּךְ כְּשֶׁהִגִּיעַ הַשּׁוֹטֵר וְרָאָה פָנָיו שֶׁל הַמֶּלֶךְ שְׂמֵחִים, הִסְתַּלֵּק וְהָלַךְ לוֹ וְלֹא עָשָׂה דִין. וְאָז אוֹתוֹ אֲהוּב הַמֶּלֶךְ בִּקֵּשׁ מֵהַמֶּלֶךְ עַל עֲבָדָיו, וּמְכַפֵּר לָהֶם. וּמִשּׁוּם זֶה, וְאִישׁ חָכָם יְכַפְּרֶנָּה.
22. גַּם כָּאן, כְּשֶׁמֹּשֶׁה רָאָה רֹגֶז תָּלוּי, מִיָּד – וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל אַהֲרֹן, מִשּׁוּם שֶׁהוּא שׁוֹשְׁבִין הַמַּלְכָּה, וּקְטֹרֶת עוֹלָה רַק בְּיָדוֹ, שֶׁהוּא מַרְבֶּה שָׁלוֹם בָּעוֹלָם וְקוֹשֵׁר קֶשֶׁר הָאֱמוּנָה. קְטֹרֶת, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, שִׂמְחָה שֶׁלְּמַעְלָה וְשֶׁלְּמַטָּה, קֶשֶׁר הָאֱמוּנָה, סִלּוּק הָרֹגֶז. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (משלי כז) שֶׁמֶן וּקְטֹרֶת יְשַׂמַּח לֵב. וְאָז – וְאִישׁ חָכָם יְכַפְּרֶנָּה, יְנַקֶּה וִיטַהֵר אוֹתוֹ רֹגֶז, וְרַחֲמִים מִתְעוֹרְרִים.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Lea la historia en la porción de la Torá (Bemidbar/Números 16:1 – 18:32)

Koraj y su pueblo fueron tragados por la tierra. El pueblo fue ante Moshé para culparlo por la muerte de sus amigos. Una plaga comenzó a expandirse y Moshé envió a Aharón a detener la plaga.

Bemidbar/Números 17:11
«Luego dijo Moshé a Aharón: ‘Toma tu incensario y echa en él fuego de encima del altar, y pon incienso, y tráelo pronto a la congregación, y haz expiación por ella; porque de la presencia de Hashem ha salido explosión de ira: ha comenzado ya la mortandad'».

Mishlé/Proverbios 16:14
«La indignación de un rey es como mensajeros de muerte: pero el hombre sabio sabrá aplacarla»

El Zohar explica eso incluso si el ángel de la muerte está errando a nuestro alrededor y tomando las vidas de las personas.

El hombre ‘sabio’ es un justo que es capaz de conectarse con el nivel de Jojmá (sabiduría). Sólo las personas justas de ese nivel tienen la capacidad de detener y eliminar el juicio.

{||}